启示录 4
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
天上的敬拜
4 这些事以后,我观看,看见天上有一道门开着。我头一次听见的那好像吹号的声音对我说:“你上这里来,我要把此后必须发生的事指示你。” 2 我立刻被圣灵感动,见有一个宝座安置在天上,有一位坐在宝座上。 3 那坐着的,看来好像碧玉和红宝石;又有彩虹围着宝座,光彩好像绿宝石。 4 宝座的周围又有二十四个座位,上面坐着二十四位长老,身穿白衣,头上戴着金冠冕。 5 有闪电、声音、雷轰从宝座中发出。在宝座前点着七支火炬,就是 神的七灵。 6 宝座前有一个如同水晶的玻璃海。
宝座的周围,四边有四个活物,遍体前后都长满了眼睛。 7 第一个活物像狮子,第二个像牛犊,第三个的脸像人脸,第四个像飞鹰。 8 四个活物各有六个翅膀,遍体内外都长满了眼睛。他们昼夜不住地说:
“圣哉!圣哉!圣哉!
主—全能的 神;
昔在、今在、以后永在!”
9 每逢四活物将荣耀、尊贵、感谢归给那坐在宝座上、活到永永远远者的时候, 10 二十四位长老就俯伏敬拜坐在宝座上活到永永远远的那一位,又把他们的冠冕放在宝座前,说:
11 “我们的主,我们的 神,
你配得荣耀、尊贵、权柄,
因为你创造了万物,
万物因你的旨意被创造而存在。”
Revelation 4
New International Version
The Throne in Heaven
4 After this I looked, and there before me was a door standing open(A) in heaven. And the voice I had first heard speaking to me like a trumpet(B) said, “Come up here,(C) and I will show you what must take place after this.”(D) 2 At once I was in the Spirit,(E) and there before me was a throne in heaven(F) with someone sitting on it. 3 And the one who sat there had the appearance of jasper(G) and ruby.(H) A rainbow(I) that shone like an emerald(J) encircled the throne. 4 Surrounding the throne were twenty-four other thrones, and seated on them were twenty-four elders.(K) They were dressed in white(L) and had crowns of gold on their heads. 5 From the throne came flashes of lightning, rumblings and peals of thunder.(M) In front of the throne, seven lamps(N) were blazing. These are the seven spirits[a](O) of God. 6 Also in front of the throne there was what looked like a sea of glass,(P) clear as crystal.
In the center, around the throne, were four living creatures,(Q) and they were covered with eyes, in front and in back.(R) 7 The first living creature was like a lion, the second was like an ox, the third had a face like a man, the fourth was like a flying eagle.(S) 8 Each of the four living creatures(T) had six wings(U) and was covered with eyes all around,(V) even under its wings. Day and night(W) they never stop saying:
9 Whenever the living creatures give glory, honor and thanks to him who sits on the throne(Z) and who lives for ever and ever,(AA) 10 the twenty-four elders(AB) fall down before him(AC) who sits on the throne(AD) and worship him who lives for ever and ever. They lay their crowns before the throne and say:
Footnotes
- Revelation 4:5 That is, the sevenfold Spirit
- Revelation 4:8 Isaiah 6:3
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.