Add parallel Print Page Options

寄信给撒狄

“你要写信给撒狄教会的使者说:‘那有神的七灵和七星的说:我知道你的行为,按名你是活的,其实是死的。 你要警醒,坚固那剩下将要衰微[a]的,因我见你的行为在我神面前,没有一样是完全的。

当回想所听见所领受的

‘所以要回想你是怎样领受、怎样听见的,又要遵守,并要悔改。若不警醒,我必临到你那里,如同贼一样。我几时临到,你也决不能知道。 然而在撒狄,你还有几名是未曾污秽自己衣服的,他们要穿白衣与我同行,因为他们是配得过的。 凡得胜的,必这样穿白衣,我也必不从生命册上涂抹他的名,且要在我父面前和我父众使者面前,认他的名。 圣灵向众教会所说的话,凡有耳的,就应当听!’

寄信给非拉铁非

“你要写信给非拉铁非教会的使者说:‘那圣洁、真实,拿着大卫的钥匙,开了就没有人能关、关了就没有人能开的说: 我知道你的行为,你略有一点力量,也曾遵守我的道,没有弃绝我的名,看哪,我在你面前给你一个敞开的门,是无人能关的。 撒旦一会的,自称是犹太人,其实不是犹太人,乃是说谎话的,我要使他们来在你脚前下拜,也使他们知道我是已经爱你了。

要持守免得失去冠冕

10 ‘你既遵守我忍耐的道,我必在普天下人受试炼的时候,保守你免去你的试炼。 11 我必快来!你要持守你所有的,免得人夺去你的冠冕。 12 得胜的,我要叫他在我神殿中做柱子,他也必不再从那里出去。我又要将我神的名和我神城的名——这城就是从天上、从我神那里降下来的新耶路撒冷——并我的新名,都写在他上面。 13 圣灵向众教会所说的话,凡有耳的,就应当听!’

寄信给老底嘉

14 “你要写信给老底嘉教会的使者说:‘那为阿门的,为诚信真实见证的,在神创造万物之上为元首的说: 15 我知道你的行为,你也不冷也不热。我巴不得你或冷或热! 16 你既如温水,也不冷也不热,所以我必从我口中把你吐出去。

当买火炼金子

17 ‘你说“我是富足,已经发了财,一样都不缺”,却不知道你是那困苦、可怜、贫穷、瞎眼、赤身的。 18 我劝你向我买火炼的金子,叫你富足;又买白衣穿上,叫你赤身的羞耻不露出来;又买眼药擦你的眼睛,使你能看见。 19 凡我所疼爱的,我就责备管教他,所以你要发热心,也要悔改。 20 看哪,我站在门外叩门;若有听见我声音就开门的,我要进到他那里去,我与他、他与我一同坐席。 21 得胜的,我要赐他在我宝座上与我同坐,就如我得了胜,在我父的宝座上与他同坐一般。 22 圣灵向众教会所说的话,凡有耳的,就应当听!’”

Footnotes

  1. 启示录 3:2 “衰微”原文作“死”。

Chapter 3

To Sardis.[a] “To the angel of the church in Sardis,[b] write this:

“‘The one who has the seven spirits of God and the seven stars says this: “I know your works, that you have the reputation of being alive, but you are dead. Be watchful and strengthen what is left, which is going to die, for I have not found your works complete in the sight of my God. Remember then how you accepted and heard; keep it, and repent. If you are not watchful, I will come like a thief, and you will never know at what hour I will come upon you.(A) However, you have a few people in Sardis who have not soiled their garments; they will walk with me dressed in white, because they are worthy.(B)

“‘“The victor will thus be dressed in white,[c] and I will never erase his name from the book of life but will acknowledge his name in the presence of my Father and of his angels.(C)

“‘“Whoever has ears ought to hear what the Spirit says to the churches.”’

To Philadelphia.[d] “To the angel of the church in Philadelphia,[e] write this:

“‘The holy one, the true,
    who holds the key of David,
    who opens and no one shall close,
    who closes and no one shall open,(D)

says this:

“‘“I know your works (behold, I have left an open door[f] before you, which no one can close). You have limited strength, and yet you have kept my word and have not denied my name. Behold, I will make those of the assembly of Satan who claim to be Jews and are not, but are lying, behold I will make them come and fall prostrate at your feet, and they will realize that I love you.(E) 10 Because you have kept my message of endurance,[g] I will keep you safe in the time of trial that is going to come to the whole world to test the inhabitants of the earth. 11 I am coming quickly. Hold fast to what you have, so that no one may take your crown.(F)

12 “‘“The victor I will make into a pillar[h] in the temple of my God, and he will never leave it again. On him I will inscribe the name of my God and the name of the city of my God, the new Jerusalem, which comes down out of heaven from my God, as well as my new name.(G)

13 “‘“Whoever has ears ought to hear what the Spirit says to the churches.”’

To Laodicea.[i] 14 “To the angel of the church in Laodicea,[j] write this:

“‘The Amen, the faithful and true witness, the source of God’s creation, says this:(H) 15 “I know your works; I know that you are neither cold nor hot.[k] I wish you were either cold or hot. 16 [l]So, because you are lukewarm, neither hot nor cold, I will spit you out of my mouth. 17 [m](I)For you say, ‘I am rich and affluent and have no need of anything,’ and yet do not realize that you are wretched, pitiable, poor, blind, and naked. 18 I advise you to buy from me gold refined by fire[n] so that you may be rich, and white garments to put on so that your shameful nakedness may not be exposed, and buy ointment to smear on your eyes so that you may see. 19 Those whom I love, I reprove and chastise. Be earnest, therefore, and repent.(J)

20 “‘“Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, [then] I will enter his house and dine with him, and he with me.[o] 21 I will give the victor the right to sit with me on my throne, as I myself first won the victory and sit with my Father on his throne.(K)

22 “‘“Whoever has ears ought to hear what the Spirit says to the churches.”’”

Footnotes

  1. 3:1–6 The letter to Sardis does not praise the community but admonishes its members to watchfulness, mutual support, and repentance (Rev 3:2–3). The few who have remained pure and faithful will share Christ’s victory and will be inscribed in the book of life (Rev 3:4–5).
  2. 3:1 Sardis: this city, located ca. thirty miles southeast of Thyatira, was once the capital of Lydia, known for its wealth at the time of Croesus (6th century B.C.). Its citadel, reputed to be unassailable, was captured by surprise, first by Cyrus and later by Antiochus. The church is therefore warned to be on guard.
  3. 3:5 In white: white is a sign of victory and joy as well as resurrection; see note on Rev 2:17. The book of life: the roll in which the names of the redeemed are kept; cf. Rev 13:8; 17:8; 20:12, 15; 21:27; Phil 4:3; Dn 12:1. They will be acknowledged by Christ in heaven; cf. Mt 10:32.
  4. 3:7–13 The letter to Philadelphia praises the Christians there for remaining faithful even with their limited strength (Rev 3:8). Members of the assembly of Satan are again singled out (Rev 3:9; see Rev 2:9). There is no admonition; rather, the letter promises that they will be kept safe at the great trial (Rev 3:10–11) and that the victors will become pillars of the heavenly temple, upon which three names will be inscribed: God, Jerusalem, and Christ (Rev 3:12).
  5. 3:7 Philadelphia: modern Alasehir, ca. thirty miles southeast of Sardis, founded by Attalus II Philadelphus of Pergamum to be an “open door” (Rev 3:8) for Greek culture; it was destroyed by an earthquake in A.D. 17. Rebuilt by money from the Emperor Tiberius, the city was renamed Neo-Caesarea; this may explain the allusions to “name” in Rev 3:12. Key of David: to the heavenly city of David (cf. Is 22:22), “the new Jerusalem” (Rev 3:12), over which Christ has supreme authority.
  6. 3:8 An open door: opportunities for sharing and proclaiming the faith; cf. Acts 14:27; 1 Cor 16:9; 2 Cor 2:12.
  7. 3:10 My message of endurance: this does not refer to a saying of Jesus about patience but to the example of Christ’s patient endurance. The inhabitants of the earth: literally, “those who live on the earth.” This expression, which also occurs in Rev 6:10; 8:13; 11:10; 13:8, 12, 14; 17:2, 8, always refers to the pagan world.
  8. 3:12 Pillar: this may be an allusion to the rebuilding of the city; see note on v 7. New Jerusalem: it is described in Rev 21:10–22:5.
  9. 3:14–22 The letter to Laodicea reprimands the community for being lukewarm (Rev 3:15–16), but no particular faults are singled out. Their material prosperity is contrasted with their spiritual poverty, the violet tunics that were the source of their wealth with the white robe of baptism, and their famous eye ointment with true spiritual perception (Rev 3:17–18). But Christ’s chastisement is inspired by love and a desire to be allowed to share the messianic banquet with his followers in the heavenly kingdom (Rev 3:19–21).
  10. 3:14 Laodicea: ca. forty miles southeast of Philadelphia and ca. eighty miles east of Ephesus, a wealthy industrial and commercial center, with a renowned medical school. It exported fine woolen garments and was famous for its eye salves. It was so wealthy that it was proudly rebuilt without outside aid after the devastating earthquake of A.D. 60/61. The Amen: this is a divine title (cf. Hebrew text of Is 65:16) applied to Christ; cf. 2 Cor 1:20. Source of God’s creation: literally, “the beginning of God’s creation,” a concept found also in Jn 1:3; Col 1:16–17; Hb 1:2; cf. Prv 8:22–31; Wis 9:1–2.
  11. 3:15–16 Halfhearted commitment to the faith is nauseating to Christ; cf. Rom 12:11.
  12. 3:16 Spit: literally, “vomit.” The image is that of a beverage that should be either hot or cold. Perhaps there is an allusion to the hot springs of Hierapolis across the Lycus river from Laodicea, which would have been lukewarm by the time they reached Laodicea.
  13. 3:17 Economic prosperity occasioned spiritual bankruptcy.
  14. 3:18 Gold…fire: God’s grace. White garments: symbol of an upright life; the city was noted for its violet/purple cloth. Ointment…eyes: to remove spiritual blindness; one of the city’s exports was eye ointment (see note on Rev 3:14).
  15. 3:20 Christ invites all to the messianic banquet in heaven; cf. Is 25:6; Lk 14:15; 22:30.

And unto the angel of the church in Sardis write; These things saith he that hath the seven Spirits of God, and the seven stars; I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead.

Be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready to die: for I have not found thy works perfect before God.

Remember therefore how thou hast received and heard, and hold fast, and repent. If therefore thou shalt not watch, I will come on thee as a thief, and thou shalt not know what hour I will come upon thee.

Thou hast a few names even in Sardis which have not defiled their garments; and they shall walk with me in white: for they are worthy.

He that overcometh, the same shall be clothed in white raiment; and I will not blot out his name out of the book of life, but I will confess his name before my Father, and before his angels.

He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.

And to the angel of the church in Philadelphia write; These things saith he that is holy, he that is true, he that hath the key of David, he that openeth, and no man shutteth; and shutteth, and no man openeth;

I know thy works: behold, I have set before thee an open door, and no man can shut it: for thou hast a little strength, and hast kept my word, and hast not denied my name.

Behold, I will make them of the synagogue of Satan, which say they are Jews, and are not, but do lie; behold, I will make them to come and worship before thy feet, and to know that I have loved thee.

10 Because thou hast kept the word of my patience, I also will keep thee from the hour of temptation, which shall come upon all the world, to try them that dwell upon the earth.

11 Behold, I come quickly: hold that fast which thou hast, that no man take thy crown.

12 Him that overcometh will I make a pillar in the temple of my God, and he shall go no more out: and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, which is new Jerusalem, which cometh down out of heaven from my God: and I will write upon him my new name.

13 He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.

14 And unto the angel of the church of the Laodiceans write; These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God;

15 I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot.

16 So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth.

17 Because thou sayest, I am rich, and increased with goods, and have need of nothing; and knowest not that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked:

18 I counsel thee to buy of me gold tried in the fire, that thou mayest be rich; and white raiment, that thou mayest be clothed, and that the shame of thy nakedness do not appear; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see.

19 As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent.

20 Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me.

21 To him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my Father in his throne.

22 He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.