启示录 3
Chinese New Version (Traditional)
給撒狄教會的信
3 “你要寫信給在撒狄教會的使者,說:
‘那有 神七靈和七星的這樣說:我知道你的行為,你有名聲,說你是活著的,其實你是死的。 2 你要警醒,把那些剩下來將要死的堅強起來;因為我見你的行為在我 神面前是不完全的。 3 所以,你應當回想你是怎樣領受、怎樣聽見的;應該遵守,也應該悔改。你若不警醒,我就要像賊來到一樣。我甚麼時候來到你那裡,你決不能知道。 4 然而在撒狄你還有幾名是未曾玷污自己衣服的,他們要身穿白衣與我同行;因為他們是配得上的。 5 得勝的,也必這樣身穿白衣,我決不從生命冊上塗抹他的名,我還要在我父和他的眾天使面前,承認他的名。 6 聖靈向眾教會所說的話,有耳的就應當聽。’
給非拉鐵非教會的信
7 “你要寫信給在非拉鐵非教會的使者,說:
‘那聖潔的、真實的,
拿著大衛的鑰匙,
開了就沒有人能關,
關了就沒有人能開的(“拿著大衛的鑰匙……沒有人能開的”引自賽22:22),這樣說:
8 我知道你的行為,看哪!我已經在你面前給你一道開著的門,是沒有人能關的;因為你有一點點力量,也遵守我的道,沒有否認我的名。 9 看哪!從撒但的一黨,就是自稱是猶太人,其實不是猶太人,而是說謊的人中,我要使他們一些人來在你腳前下拜,並且知道我已經愛了你。 10 你既然遵守了我忍耐的道,我也必定保守你脫離那試煉的時候;這就是那將要臨到普天下,來試煉住在地上的人的時候。 11 我必快來!你要持守你所有的,不要讓人拿走你的冠冕。 12 得勝的,我要叫他在我 神的聖所裡作柱子,他決不再出去,我也要把我 神的名,和我 神的城的名,就是那從天上、從我 神那裡降下來的新耶路撒冷,以及我的新名,都寫在他身上。 13 聖靈向眾教會所說的話,有耳的就應當聽。’
給老底嘉教會的信
14 “你要寫信給在老底嘉教會的使者,說:
‘那位阿們的,忠信真實的見證人, 神創造萬有的根源,這樣說: 15 我知道你的行為,你不冷也不熱;我巴不得你或冷或熱。 16 因為你好像溫水,不熱也不冷,所以我要把你從我口中吐出去。 17 你說:我是富足的,已經發了財,毫無缺乏。卻不知你是困苦的、可憐的、貧窮的、瞎眼的、赤身的。 18 我勸你向我買精煉的金子,使你富足;又買白衣穿上,使你赤身的羞恥不會顯露出來;也買眼藥膏抹你的眼睛,使你可以看見。 19 凡是我所愛的,我就責備管教;所以你要熱心,也要悔改。 20 看哪!我站在門外敲門;如果有人聽見我的聲音就開門的,我要進到他那裡去,我要跟他在一起,他也要跟我在一起吃飯。 21 得勝的,我必定賜他和我一同坐在我的寶座上,正像我得了勝和我父一同坐在他的寶座上一樣。 22 聖靈向眾教會所說的話,有耳的就應當聽。’”
Revelation 3
Expanded Bible
To the Church in Sardis
3 “Write this to the ·angel [messenger; see 1:20] of the church in ·Sardis [C the capital of the Roman province of Lydia in western Asia Minor]:
“The One [C the resurrected Jesus] who has the ·seven spirits [C referring either to angels or to the “sevenfold Spirit”—the Holy Spirit portrayed in his perfection; 1:4] and the seven stars [1:16] says ·this [L these things]: I know ·what you do [your works]. ·People say [L You have a name/reputation] that you are alive, but really you are dead. 2 Wake up! Strengthen what you have left ·before it dies completely [or which is about to die]. I have found that ·what you are doing is less than what my God wants [L your works are incompleted/unfulfilled before my God]. 3 So ·do not forget [L remember] what you have received and heard. Obey it, and ·change your hearts and lives [repent]. ·So you must wake up, or [L But if you do not wake up,] I will come like a thief, and you will not know ·when [L at what hour] I will come ·to [upon; against] you. 4 But you have a ·few [few people; L few names] there in Sardis who have kept their clothes ·unstained [unsoiled; undefiled], so they will walk with me ·and will wear white clothes [L in white], because they are worthy. 5 Those who ·win the victory [overcome; conquer] will be dressed in white clothes like them. And I will ·not [never; C an emphatic negation] erase [wipe out; blot out] their names from the ·book [scroll] of life [Ex. 32:32–33; Ps. 69:28; Dan. 12:1], but I will ·say they belong to me [L confess their names] before my Father and before his angels. 6 Everyone who has ears should ·listen to [hear; obey] what the Spirit says to the churches.
To the Church in Philadelphia
7 “Write this to the ·angel [messenger; see 1:20] of the church in ·Philadelphia [a city in the Roman province of Lydia in western Asia Minor]:
“This is what the One who is holy and true, who holds the key of David [C the resurrected Jesus; holding the key of David signifies access to the king; Is. 22:22], says. When he opens a door, no one can close it. And when he closes it, no one can open it [C Jesus controls access to God]. 8 I know ·what you do [your works]. I have put an open door before you, which no one can close. I know you have little ·strength [power], but you have ·obeyed my teaching [L kept my word] and ·were not afraid to speak [L have not denied] my name. 9 Those in the synagogue ·that belongs to Satan [L of Satan] say they are Jews, but they are not true Jews; they are liars. I will make them come before you and bow at your feet, and they will ·know [acknowledge; learn] that I have loved you. 10 You have ·obeyed my teaching [L kept my word] about ·not giving up your faith [endurance; perseverance]. So I will keep you from the ·time [hour] of ·trouble [trial; testing] that ·will come [or is about to come] to the whole world to test those who live on earth.
11 “I am coming ·soon [quickly]. ·Continue strong in your faith [L Hold on to what you have] so no one will take away your crown [C wreath indicating honor or victory; 2:10]. 12 I will make those who ·win the victory [overcome; conquer] pillars in the temple of my God [C an image of stability and security close to the glory of God], and they will never have to leave it [C frequent earthquakes often forced Philadelphians to live outdoors]. I will write on them the name of my God and the name of the city of my God, the new Jerusalem, that comes down out of heaven from my God [C the believers’ eternal dwelling place; see chs. 21—22]. I will also write on them my new name. 13 Everyone who has ears should ·listen to [hear; obey] what the Spirit says to the churches.
To the Church in Laodicea
14 “Write this to the ·angel [or messenger; see 1:20] of the church in Laodicea [C a city in Phrygia, a mountainous province of western Asia]:
“The Amen [C Hebrew for “so be it”; here referring to Jesus], the faithful and true witness, ·the ruler of all God has made [1:5; Prov. 8:30–31; C the resurrected Jesus], says this [L these things]: 15 I know ·what you do [your works], that you are not hot or cold. I wish that you were hot or cold [C both positive images, alluding to cold refreshing mountain streams and healing hot springs near Laodicea]! 16 But because you are lukewarm—neither hot, nor cold—I am ready to ·spit [vomit] you out of my mouth. 17 [L For] You say, ‘I am rich, and I have become wealthy and do not need anything.’ But you do not know that you are really ·miserable [wretched], pitiful, poor, blind, and naked. 18 I advise you to buy from me gold ·made pure in [refined by] fire so you can be truly rich. Buy from me white clothes [C indicating purity] so you can be clothed and so you can cover your shameful nakedness. Buy from me ·medicine [salve; ointment] to put on your eyes so you can truly see.
19 “I ·correct [rebuke] and ·punish [discipline] those whom I love. So be ·eager to do right [zealous; earnest], and ·change your hearts and lives [repent]. 20 ·Here I am [L Look; T Behold]! I stand at the door and knock. If ·you [L anyone] hear my voice and open the door, I will come in and eat with you, and you will eat with me.
21 “Those who ·win the victory [overcome; conquer] will sit with me on my throne in the same way that I ·won the victory [overcame; conquered; C over death, by his resurrection] and sat down with my Father on his throne. 22 Everyone who has ears should ·listen to [hear; obey] what the Spirit says to the churches.”
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.