Add parallel Print Page Options

給撒狄教會的信

“你要寫信給在撒狄教會的使者,說:

 ‘那有 神七靈和七星的這樣說:我知道你的行為,你有名聲,說你是活著的,其實你是死的。 你要警醒,把那些剩下來將要死的堅強起來;因為我見你的行為在我 神面前是不完全的。 所以,你應當回想你是怎樣領受、怎樣聽見的;應該遵守,也應該悔改。你若不警醒,我就要像賊來到一樣。我甚麼時候來到你那裡,你決不能知道。 然而在撒狄你還有幾名是未曾玷污自己衣服的,他們要身穿白衣與我同行;因為他們是配得上的。 得勝的,也必這樣身穿白衣,我決不從生命冊上塗抹他的名,我還要在我父和他的眾天使面前,承認他的名。 聖靈向眾教會所說的話,有耳的就應當聽。’

給非拉鐵非教會的信

“你要寫信給在非拉鐵非教會的使者,說:

‘那聖潔的、真實的,

拿著大衛的鑰匙,

開了就沒有人能關,

關了就沒有人能開的(“拿著大衛的鑰匙……沒有人能開的”引自賽22:22),這樣說:

我知道你的行為,看哪!我已經在你面前給你一道開著的門,是沒有人能關的;因為你有一點點力量,也遵守我的道,沒有否認我的名。 看哪!從撒但的一黨,就是自稱是猶太人,其實不是猶太人,而是說謊的人中,我要使他們一些人來在你腳前下拜,並且知道我已經愛了你。 10 你既然遵守了我忍耐的道,我也必定保守你脫離那試煉的時候;這就是那將要臨到普天下,來試煉住在地上的人的時候。 11 我必快來!你要持守你所有的,不要讓人拿走你的冠冕。 12 得勝的,我要叫他在我 神的聖所裡作柱子,他決不再出去,我也要把我 神的名,和我 神的城的名,就是那從天上、從我 神那裡降下來的新耶路撒冷,以及我的新名,都寫在他身上。 13 聖靈向眾教會所說的話,有耳的就應當聽。’

給老底嘉教會的信

14 “你要寫信給在老底嘉教會的使者,說:

‘那位阿們的,忠信真實的見證人, 神創造萬有的根源,這樣說: 15 我知道你的行為,你不冷也不熱;我巴不得你或冷或熱。 16 因為你好像溫水,不熱也不冷,所以我要把你從我口中吐出去。 17 你說:我是富足的,已經發了財,毫無缺乏。卻不知你是困苦的、可憐的、貧窮的、瞎眼的、赤身的。 18 我勸你向我買精煉的金子,使你富足;又買白衣穿上,使你赤身的羞恥不會顯露出來;也買眼藥膏抹你的眼睛,使你可以看見。 19 凡是我所愛的,我就責備管教;所以你要熱心,也要悔改。 20 看哪!我站在門外敲門;如果有人聽見我的聲音就開門的,我要進到他那裡去,我要跟他在一起,他也要跟我在一起吃飯。 21 得勝的,我必定賜他和我一同坐在我的寶座上,正像我得了勝和我父一同坐在他的寶座上一樣。 22 聖靈向眾教會所說的話,有耳的就應當聽。’”

Message to Sardis

“To the angel (divine messenger) of the church in [a]Sardis write:

“These are the words of Him who has [b]the seven Spirits of God and the seven stars: ‘I know your deeds; you have a name (reputation) that you are alive, but [in reality] you are dead. Wake up, and strengthen and reaffirm what remains [of your faithful commitment to Me], which is about to die; for I have not found [any of] your deeds completed in the sight of My God or meeting His requirements. So remember and take to heart the lessons you have received and heard. Keep and obey them, and repent [change your sinful way of thinking, and demonstrate your repentance with new behavior that proves a conscious decision to turn away from sin]. So then, if you do not wake up, I will come like a thief, and you will not know at what hour I will come to you. But you [still] have a few people in Sardis who have not soiled their clothes [that is, contaminated their character and personal integrity with sin]; and they will walk with Me [dressed] in white, because they are worthy (righteous). He who overcomes [the world through believing that Jesus is the Son of God] will accordingly be dressed in white clothing; and I will never blot out his name from the Book of Life, and I will confess and openly acknowledge his name before My Father and before His angels [saying that he is one of Mine].(A) He who has an ear, let him hear and heed what the Spirit says to the churches.’

Message to Philadelphia

“And to the angel (divine messenger) of the church in [c]Philadelphia write:

“These are the words of the Holy One, the True One, He who has the key [to the house] of David, He who opens and no one will [be able to] shut, and He who shuts and no one opens:(B)

‘I know your deeds. See, I have set before you an open door which no one is able to shut, for you have a little power, and have kept My word, and have not renounced or denied My name.(C) Take note, I will make those of the synagogue of Satan, who say that they are Jews and are not, but lie—I will make them come and bow down at your feet and make them know [without any doubt] that I have loved you.(D) 10 Because you have kept the word of My endurance [My command to persevere], I will keep you [safe] from the hour of trial, that hour which is about to come on the whole [inhabited] world, to test those who live on the earth.(E) 11 I am coming quickly. Hold tight what you have, so that no one will take your crown [by leading you to renounce the faith]. 12 He who overcomes [the world through believing that Jesus is the Son of God], I will make him a [d]pillar in the temple of My God; he will most certainly never be put out of it, and I will write on him the name of My God, and the name of the city of My God, the new Jerusalem, which descends out of heaven from My God, and My [own] new name.(F) 13 He who has an ear, let him hear and heed what the Spirit says to the churches.’

Message to Laodicea

14 “To the angel (divine messenger) of the church in [e]Laodicea write:

“These are the words of the Amen, the trusted and faithful and true Witness, the [f]Beginning and Origin of God’s creation:

15 ‘I know your deeds, that you are [g]neither cold (invigorating, refreshing) nor hot (healing, therapeutic); I wish that you were [h]cold or hot. 16 So because you are lukewarm (spiritually useless), and neither hot nor cold, I will vomit you out of My mouth [rejecting you with disgust]. 17 Because you say, “I am rich, and have prospered and grown wealthy, and have need of nothing,” and you do not know that you are wretched and miserable and poor and blind and naked [without hope and in great need],(G) 18 I counsel you to buy from Me gold that has been heated red hot and refined by fire so that you may become truly rich; and white clothes [representing righteousness] to clothe yourself so that the shame of your nakedness will not be seen; and healing salve to put on your eyes so that you may see. 19 Those whom I [dearly and tenderly] love, I rebuke and discipline [showing them their faults and instructing them]; so be enthusiastic and repent [change your inner self—your old way of thinking, your sinful behavior—seek God’s will].(H) 20 Behold, I stand at the door [of the church] and continually knock. If anyone hears My voice and opens the door, I will come in and eat with him (restore him), and he with Me. 21 He who overcomes [the world through believing that Jesus is the Son of God], I will grant to him [the privilege] to sit beside Me on My throne, as I also overcame and sat down beside My Father on His throne.(I) 22 He who has an ear, let him hear and heed what the Spirit says to the churches.’”

Footnotes

  1. Revelation 3:1 Sardis (modern Sart, Turkey), in Roman times, was a wealthy city known for the manufacture and dyeing of woolen fabric and carpets. Originally, it was the capital of the ancient Lydian Empire and was the first city to mint coinage (600 b.c.). A stream that flowed through its market place carried gold dust from a nearby mountain. King Croesus of Lydia (560-546 b.c.) financed the building of the great Temple of Artemis in Ephesus (550 b.c.). The city was conquered twice, under Cyrus the Great and under Antiochus, due to lack of adequate watchfulness.
  2. Revelation 3:1 See note 1:4.
  3. Revelation 3:7 Philadelphia (modern Alashehir, Turkey) was a commercial center located on elevated ground overlooking the fertile plain of the Hermus (Gediz) River. In 189 b.c. the king of Pergamum established Philadelphia and named the city to honor his brother.
  4. Revelation 3:12 Like the common phrase “pillar of the community,” this is a metaphor of great honor, but far more so. The statement that the one who overcomes will never leave the temple is assurance that he will never lose the privilege of being in the presence of God and serving Him.
  5. Revelation 3:14 Laodicea, located beside the Lycus River, was a prosperous city about forty miles south of Philadelphia. It had a well-respected financial center, thriving textile production industry (specializing in black wool), and a leading medical school that produced a famous eye salve. Two other cities were in this general area: Colossae, known for its mountain spring of cold, fresh water; and Hierapolis, a site famous for its hot, therapeutic mineral springs.
  6. Revelation 3:14 I.e. Origin of Source.
  7. Revelation 3:15 This phrase and the word lukewarm in v 16 form a metaphor that is probably based on the quality of the water supply of Laodicea, which was delivered by aqueduct from the hot mineral springs about five miles away. During its journey, the water cooled to a warm or lukewarm temperature.
  8. Revelation 3:15 I.e. alive, productive—beneficial in one way or the other.