启示录 3:14-16
Chinese New Version (Traditional)
給老底嘉教會的信
14 “你要寫信給在老底嘉教會的使者,說:
‘那位阿們的,忠信真實的見證人, 神創造萬有的根源,這樣說: 15 我知道你的行為,你不冷也不熱;我巴不得你或冷或熱。 16 因為你好像溫水,不熱也不冷,所以我要把你從我口中吐出去。
Read full chapter
Revelation 3:14-16
King James Version
14 And unto the angel of the church of the Laodiceans write; These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God;
15 I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot.
16 So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth.
Read full chapter
Revelation 3:14-16
New International Version
To the Church in Laodicea
14 “To the angel of the church in Laodicea(A) write:
Revelation 3:14-16
New King James Version
The Lukewarm Church
14 “And to the [a]angel of the church [b]of the Laodiceans write,
(A)‘These things says the Amen, (B)the Faithful and True Witness, (C)the Beginning of the creation of God: 15 (D)“I know your works, that you are neither cold nor hot. I could wish you were cold or hot. 16 So then, because you are lukewarm, and neither [c]cold nor hot, I will vomit you out of My mouth.
Read full chapterFootnotes
- Revelation 3:14 Or messenger
- Revelation 3:14 NU, M in Laodicea
- Revelation 3:16 NU, M hot nor cold
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.


