启示录 18
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
巴比伦倾倒
18 此后,我看见另有一位有大权柄的天使从天降下,地就因他的荣耀发光。 2 他大声喊着说:“巴比伦大城倾倒了!倾倒了!成了鬼魔的住处和各样污秽之灵的巢穴[a],并各样污秽可憎之雀鸟的巢穴。 3 因为列国都被她邪淫大怒的酒倾倒了,地上的君王与她行淫,地上的客商因她奢华太过就发了财。”
先有荣耀奢华后受悲哀痛苦
4 我又听见从天上有声音说:“我的民哪,你们要从那城出来,免得与她一同有罪,受她所受的灾殃。 5 因她的罪恶滔天,她的不义,神已经想起来了。 6 她怎样待人,也要怎样待她,按她所行的加倍地报应她,用她调酒的杯加倍地调给她喝。 7 她怎样荣耀自己,怎样奢华,也当叫她照样痛苦悲哀;因她心里说:‘我坐了皇后的位,并不是寡妇,决不至于悲哀。’ 8 所以在一天之内,她的灾殃要一齐来到,就是死亡、悲哀、饥荒。她又要被火烧尽了,因为审判她的主神大有能力。 9 地上的君王,素来与她行淫、一同奢华的,看见烧她的烟,就必为她哭泣哀号。 10 因怕她的痛苦,就远远地站着说:‘哀哉!哀哉!巴比伦大城,坚固的城啊,一时之间你的刑罚就来到了!’ 11 地上的客商也都为她哭泣悲哀,因为没有人再买他们的货物了。 12 这货物就是金、银、宝石、珍珠、细麻布、紫色料、绸子、朱红色料,各样香木,各样象牙的器皿,各样极宝贵的木头和铜、铁、汉白玉的器皿, 13 并肉桂、豆蔻、香料、香膏、乳香、酒、油、细面、麦子、牛、羊、车、马和奴仆、人口。
因大城受报应圣徒都欢喜
14 “巴比伦哪,你所贪爱的果子离开了你,你一切的珍馐美味和华美的物件也从你中间毁灭,决不能再见了! 15 贩卖这些货物,借着她发了财的客商,因怕她的痛苦,就远远地站着哭泣悲哀, 16 说:‘哀哉,哀哉,这大城啊!素常穿着细麻、紫色、朱红色的衣服,又用金子、宝石和珍珠为装饰, 17 一时之间,这么大的富厚就归于无有了!’凡船主和坐船往各处去的,并众水手,连所有靠海为业的,都远远地站着, 18 看见烧她的烟就喊着说:‘有何城能比这大城呢?’ 19 他们又把尘土撒在头上,哭泣悲哀,喊着说:‘哀哉,哀哉,这大城啊!凡有船在海中的都因她的珍宝成了富足,她在一时之间就成了荒场!’ 20 天哪,众圣徒、众使徒、众先知啊!你们都要因她欢喜,因为神已经在她身上申了你们的冤。”
21 有一位大力的天使举起一块石头,好像大磨石,扔在海里说:“巴比伦大城也必这样猛力地被扔下去,决不能再见了。 22 弹琴、作乐、吹笛、吹号的声音在你中间决不能再听见。各行手艺人在你中间决不能再遇见。推磨的声音在你中间决不能再听见。 23 灯光在你中间决不能再照耀。新郎和新妇的声音在你中间决不能再听见。你的客商原来是地上的尊贵人,万国也被你的邪术迷惑了。 24 先知和圣徒并地上一切被杀之人的血,都在这城里看见了。”
Footnotes
- 启示录 18:2 或作:牢狱。下同。
启示录 18
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
巴比伦的下场
18 之后,我看见另一位执掌大权的天使从天降下,他的荣光照亮了大地。 2 他用强有力的声音喊着说:
“巴比伦大城倒塌了!倒塌了!
她成了鬼魔的住处、
各样污鬼的监狱和一切可憎的不洁鸟兽的牢笼!
3 因为列国都被她荒淫的烈酒灌醉了。
地上的君王曾经与她通奸,
地上的商人也因她穷奢极侈的生活而发了财。”
4 我听见天上又有一个声音说:
“我的子民啊,离开那城,
以免沾染她的罪恶,
受她所受的灾祸。
5 因为她已经罪恶滔天,
上帝没有忘记她一切的不义。
6 她怎样待人,
你们也要怎样待她,
要按她所做的加倍地报应她,
用她调酒的杯加倍地调给她喝。
7 她过去怎样自炫自耀、
奢华荒淫,
现在也要让她怎样痛苦哀伤。
因为她心里说,
‘我贵为女王,不是寡妇,
绝不会经历哀伤。’
8 所以在一天之内,
她的灾祸,就是死亡、
哀伤和饥荒要同时临到她身上。
她要被火烧尽,
因为审判她的主上帝能力伟大。
9 “那些曾与她通奸享乐的君王目睹焚烧她的烟,必为她哭泣哀号。 10 他们对她所受的灾祸充满恐惧,就远远地站着说,
“‘强大坚固的巴比伦城啊,
真悲惨!真悲惨!
因为审判顷刻间临到你了。’
11 “地上的商人也为她哀伤,因为再也没有人购买他们的货物了。 12 他们的金、银、宝石、珍珠、细麻布、紫布、丝绸、朱红布、各样香木、象牙器具,贵重木材、铜、铁、大理石制品, 13 以及肉桂、豆蔻、香料、香膏、乳香、酒、油、细面粉、小麦、牛、羊、马、车、仆婢和人口都没有人购买了。 14 他们呼喊,‘巴比伦啊!你贪爱的美物已离你而去了,一切珍馐百味、奢侈华丽的东西都消失殆尽,无影无踪。’
15 “靠贩卖这些货物给她而致富的商人对她所受的灾祸充满恐惧,就站在远处为她哀伤哭号, 16 说,‘身穿紫色和朱红色的细麻布衣服,以黄金、宝石、珍珠为装饰的大城啊,真悲惨!真悲惨! 17 因为顷刻间你这一切的繁华都化为乌有了。’所有船主、乘客、水手及靠海为生的人都远远地站着, 18 看见烧她的烟,就说,‘有哪一座城能与她相比呢?’ 19 他们又把尘土撒在头上,哀伤哭泣,喊着说,
“‘这大城啊,真悲惨!真悲惨!
所有经营航运的都因她的奢华而发了财,
可是顷刻间她却沦为废墟了!’
20 上天啊,
众圣徒、众使徒和众先知啊,
为她的下场欢乐吧!
因为上帝已经向她施行报应,
为你们申冤了。”
21 这时,有一位大力天使举起一块像大磨石的石头扔进海里,说:
“巴比伦大城也必这样被用力扔下去,
消失得无影无踪。
22 在你那里,
再也听不见弹琴作乐、
鸣笛吹号的声音了,
再也找不到能工巧匠了,
再也听不到推磨的声音了,
23 再也看不到闪耀的灯光了,
再也听不见新婚夫妇的欢笑声了。
因为你的商人曾经趾高气扬,
你的邪术曾经迷惑万国,
24 你的城墙内流满了众先知、
众圣徒和地上一切被杀之人的血。”
启示录 18
Chinese New Version (Traditional)
大巴比倫傾倒
18 這些事以後,我看見有另一位掌大權柄的天使,從天上降下來,他的榮光照亮了大地。 2 他用強有力的聲音呼喊說:
“傾倒了!大巴比倫傾倒了!
成了鬼魔的住處,
各樣污靈的監獄,
一切污穢可憎之雀鳥的牢籠,
3 因為各國都喝她淫亂烈怒的酒醉了;
地上的君王與她行淫,
世上的商人因她奢華揮霍就發了財。”
4 我聽見另一個聲音從天上來,說:
“從那城出來吧,我的子民!
免得在她的罪上有分,
受她所受的災難;
5 因為她的罪惡滔天,
神已經想起她的不義來。
6 她怎樣待人,你們也要怎樣待她;
照著她所作的,加倍報應她;
用她調酒的杯,加倍調給她。
7 她怎樣炫耀自己,怎樣奢華揮霍,
你們也要怎樣給她痛苦悲哀。
因為她心裡常常說:
‘我坐著作女王,
我不是寡婦,
決不會看見悲哀。’
8 因此,在一日之內她的災難必然來到,
就是死亡、悲哀和饑荒;
她還要在火中被燒掉,
因為審判她的主 神是大有能力的。
9 “地上的眾王,就是跟她一同行邪淫、驕奢無度的,看見焚燒她的煙的時候,就必為她痛哭捶胸。 10 他們因為害怕她所受的痛苦,就遠遠地站著,說:
‘有禍了!有禍了!這大城,
巴比倫,這堅固的城啊!
一時之間你的審判就來到了!’
11 “地上的商人也為她悲哀痛哭,因為沒有人再買他們的貨物: 12 就是金、銀、寶石、珍珠;細麻布、紫色布、絲綢、朱紅色布;各樣香木,各樣象牙製品,各樣極貴重的木器、銅器、鐵器、大理石製品; 13 肉桂、荳蔻、香料、香膏、乳香;酒、油、麵粉、麥子;牛、羊、馬、車、奴僕、人口。 14 你所貪戀的果子離開你了!一切珍饈美味、華麗的美物,都從你那裡消失,再也找不到了! 15 販賣這些貨物,藉著她發了財的商人,因為害怕她受的痛苦,就遠遠地站著,痛哭悲哀, 16 說:
‘有禍了!有禍了!這大城啊!
就是一向穿著細麻布、
紫色、朱紅色的衣服,
佩戴著金子、
寶石和珍珠裝飾的,
17 一時之間,這麼大的財富竟蕩然無存!’
“所有船長、旅客、水手,以及凡是靠海謀生的,都遠遠地站著。 18 他們看見了焚燒她的煙,就喊叫說:‘有哪一座城能與這大城相比呢?’ 19 他們又把塵土撒在自己頭上,痛哭悲哀,喊著說:
‘有禍了!有禍了!這大城啊!
凡是有船航行海上的,
都因這城的財寶發了財;
一時之間她竟成了荒場!’
20 天哪,你要因她歡喜!
眾聖徒、眾使徒、眾先知啊,
你們也要因她歡喜!
因為 神已經在她身上為你們伸了冤。”
21 有一位大力的天使,把一塊好像大磨石一樣的石頭,舉起來拋在海裡,說:
“巴比倫大城也必這樣被猛力地拋下去,
決不能再找到了!
22 彈琴、奏樂、
吹笛、吹號的聲音,
在你中間決不能再聽到了!
各樣手藝技工,
在你中間決不能再找到了!
推磨的聲音,
在你中間決不能再聽到了!
23 燈的亮光,
在你中間決不能再照耀了!
新郎新娘的聲音,
在你中間決不能再聽到了!
你的商人一向都是地上的大人物,
萬國都因你的邪術受了迷惑。
24 先知、聖徒和地上一切被殺的人的血,
都在這城裡找到了!”
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.