启示录 14
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
唱天上的新歌
14 我又观看,见羔羊站在锡安山,同他又有十四万四千人,都有他的名和他父的名写在额上。 2 我听见从天上有声音,像众水的声音和大雷的声音,并且我所听见的好像弹琴的所弹的琴声。 3 他们在宝座前,并在四活物和众长老前唱歌,仿佛是新歌,除了从地上买来的那十四万四千人以外,没有人能学这歌。 4 这些人未曾沾染妇女,他们原是童身。羔羊无论往哪里去,他们都跟随他。他们是从人间买来的,做初熟的果子归于神和羔羊。 5 在他们口中察不出谎言来,他们是没有瑕疵的。
天使传福音
6 我又看见另有一位天使飞在空中,有永远的福音要传给住在地上的人,就是各国、各族、各方、各民。 7 他大声说:“应当敬畏神,将荣耀归给他,因他施行审判的时候已经到了!应当敬拜那创造天、地、海和众水泉源的!”
8 又有第二位天使接着说:“叫万民喝邪淫、大怒之酒的巴比伦大城倾倒了!倾倒了!”
9 又有第三位天使接着他们大声说:“若有人拜兽和兽像,在额上或在手上受了印记, 10 这人也必喝神大怒的酒,此酒斟在神愤怒的杯中纯一不杂。他要在圣天使和羔羊面前,在火与硫磺之中受痛苦。 11 他受痛苦的烟往上冒,直到永永远远。那些拜兽和兽像,受它名之印记的,昼夜不得安宁。” 12 圣徒的忍耐就在此,他们是守神诫命和耶稣真道的。
在主里死的人有福了
13 我听见从天上有声音说:“你要写下:从今以后,在主里面而死的人有福了!”圣灵说:“是的,他们息了自己的劳苦,做工的果效也随着他们。”
14 我又观看,见有一片白云。云上坐着一位好像人子,头上戴着金冠冕,手里拿着快镰刀。 15 又有一位天使从殿中出来,向那坐在云上的大声喊着说:“伸出你的镰刀来收割!因为收割的时候已经到了,地上的庄稼已经熟透了。” 16 那坐在云上的就把镰刀扔在地上,地上的庄稼就被收割了。
17 又有一位天使从天上的殿中出来,他也拿着快镰刀。 18 又有一位天使从祭坛中出来,是有权柄管火的,向拿着快镰刀的大声喊着说:“伸出快镰刀来,收取地上葡萄树的果子,因为葡萄熟透了!” 19 那天使就把镰刀扔在地上,收取了地上的葡萄,丢在神愤怒的大酒榨中。 20 那酒榨踹在城外,就有血从酒榨里流出来,高到马的嚼环,远有六百里。
启示录 14
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
天上的新歌
14 我看到羔羊站在锡安山上,与祂在一起的有十四万四千人,他们额上都有祂和祂父的名字。 2 我听见有声音从天上传来,像江河澎湃,像雷霆万钧,又像竖琴合奏的声音。 3 他们在宝座前,在四个活物和二十四位长老面前唱一首新歌。除了从地上被赎出来的十四万四千人以外,没有人能学得会这歌。 4 这些人从未沾染过妇女,都是童身。无论羔羊往哪里去,他们都紧随其后。他们是从世人中被赎出来的,作为初熟的果实献给上帝和羔羊。 5 他们从未说谎,纯洁无瑕。
三位天使的信息
6 我看见另一位天使在空中飞翔,要将永远的福音传给地上的各国家、各部落、各语言族群、各民族。 7 他大声说:“当敬畏上帝,归荣耀给祂,因为祂审判的时候到了。要敬拜造天、地、海和一切水源的那位。”
8 接着又一位天使说:“巴比伦大城倒塌了!倒塌了!她曾引诱万民喝她那淫乱的烈酒。”
9 之后,第三位天使高喊:“一切敬拜怪兽和它的像、在手或额上接受兽印的, 10 都要喝上帝震怒的烈酒,就是祂怒杯里毫无掺杂的烈酒。他们要在圣天使和羔羊面前,在火和硫磺中受煎熬。 11 他们受煎熬所发出的烟不断上升,永无休止。那些拜兽、兽像和接受了兽名印记的人昼夜不得安宁。” 12 但持守上帝诫命和耶稣真道的圣徒们需要坚忍。
13 我听见天上有声音说:“你将下面的话写下来,从今以后,那些为主而死的人有福了!”
圣灵说:“是的!他们将得享安息,不再劳苦。他们工作的成果必随着他们。”
地上的收割
14 我再观看,见有一朵白云,上面坐着的好像是人子,祂头戴金冠,手拿锋利的镰刀。 15 有一位天使从殿中出来,扬声向坐在云上的那位说:“挥动你的镰刀收割吧!地上的庄稼已经熟透了,可以收割了。” 16 于是,坐在云上的那位便向大地挥动镰刀,把地上的庄稼都收割了。
17 另一位天使手里也拿着锋利的镰刀从天上的殿中出来。 18 又有一位掌管烈火的天使从祭坛那里出来,对手拿镰刀的天使高喊:“挥动你锋利的镰刀,收取地上葡萄树的果实吧!它们已经熟透了。” 19 于是,那天使挥动镰刀,收取了地上的葡萄,抛到上帝烈怒的大榨酒池中。 20 葡萄在城外的榨酒池中被踩踏,血从榨酒池中涌出,高至马的嚼环,流了三百公里[a]远。
Footnotes
- 14:20 “三百公里”希腊文是“一千六百司他町”。
Revelation 14
EasyEnglish Bible
The Lamb and the 144,000 people
14 Then I looked again and I saw the Lamb. He was standing on Mount Zion in Jerusalem. There were 144,000 people there with him. The Lamb's name and his Father's name were written on the front of those people's heads.
2 Then I heard a loud sound which came from heaven. The noise was like water that pours along a river very fast. It was like the loud noise of thunder. The sound was like people who were making music with harps. 3 The 144,000 people were singing a new song that they had learned. They sang it in front of the throne. They sang in front of the four beings that are alive and in front of the leaders. Only these 144,000 people could learn the new song. They are the people that God had saved from among the people who lived on the earth.
4 These 144,000 people have kept themselves pure. They have not had sex with women in a wrong way. They follow the Lamb everywhere that he goes. God has saved them from among the people of the world and he has paid for their sins. They are the first people to become a gift to God and to the Lamb. 5 They have not spoken any lies. They have done nothing wrong.[a]
The three angels with messages
6 Then I saw another angel who was flying high in the sky above me. He brought God's message of good news that is always true. He came to tell this news to everyone who lives on the earth. He would tell it to people from every nation, from every tribe and from every language. 7 He said in a loud voice, ‘Respect God and give him honour! Now it is time for him to judge people. He made the sky and the earth and the sea. He also made the springs of water. So worship him!’
8 A second angel followed the first one. He said, ‘God has destroyed Babylon! It is no longer a great city! It has caused people everywhere to do the same bad things as it enjoys. She is like a prostitute who makes men become drunk and have sex in a wrong way. She has caused them to turn away from God.’[b]
9 A third angel followed the other two angels. He said in a loud voice, ‘If anyone worships the wild animal and its idol, God will punish them. If anyone receives that animal's mark on their head or on their hand, God will punish them. 10 God will be very angry with all those people. They will be like people who must drink God's strong wine. When they drink wine from the cup of God's anger, they will have terrible pain. Fire and sulphur will burn them. God's angels and the Lamb will watch while God punishes them. 11 The smoke will rise for ever while they burn. They will have no rest during the day or during the night. This will happen to everyone who worships the wild animal and its image. It will happen to everyone who receives the mark which shows its name.’
12 This means that God's people must go on being patient and strong. They must continue to obey God's rules. They must continue to trust Jesus.
13 Then I heard a voice that spoke from heaven. It said, ‘Write this: From this time, people who continue to believe in the Lord and then they die will be very happy.’ God's Spirit says, ‘Yes, they will rest from their work. God will not forget the good things that they have done.’
The earth's harvest
14 Then I looked, and I saw a white cloud in front of me. I saw someone who was like a son of man.[c] He was sitting on the cloud. He had a gold crown on his head and a sharp knife in his hand.[d] 15 Then another angel came out from God's house in heaven. He shouted with a loud voice to the person who was sitting on the cloud. He told him, ‘Use your sharp knife and start to work. It is time to bring in the harvest. Cut down the plants and bring them in. The harvest on the earth is now ready.’
16 Then the person who sat on the cloud moved his sharp knife over the earth. He cut down the earth's plants and he brought in the harvest.[e]
17 Then another angel came out from God's house in heaven. He also had a sharp knife in his hand. 18 Again, another angel came from the altar where people offered gifts to God. This angel had authority for the fire on the altar.[f] He shouted with a loud voice to the angel who had the sharp knife. He told him, ‘Use your knife and cut the grapes off the earth's vine. The grapes are ready now to make wine.’
19 So the angel moved his sharp knife over the earth. He cut off the grapes which grew in the earth's vineyard. He threw the grapes into the winepress where God stamps on the grapes because he is very angry. 20 The winepress was outside the city. When God stamped on the grapes, the juice that came out of the winepress was blood.[g] The river of blood was very deep. It rose as high as horses' necks and it went as far as 300 kilometres.
Footnotes
- 14:5 These 144,000 may be a certain group of men who have decided to serve God with all their lives. So they have chosen not to have sex. Or it may mean that they have kept themselves pure because they have not worshipped false gods. They have been completely faithful to the true God. See Revelation 7:3.
- 14:8 Babylon was the capital city of a country that was the enemy of God's people, Israel, many years ago. Babylon had ruled many other countries. The leaders in Rome ruled many countries when Jesus lived on the earth. Really, John may be talking about Rome here when he says ‘Babylon’. But ‘Babylon’ could mean any place that is against God and his people. That means a place where Satan rules.
- 14:14 ‘a son of man’ or ‘a human’. This person seems to be the Lord Jesus. Jesus often called himself the Son of Man. See Daniel 7:13.
- 14:14 The sharp knife had a round shape to cut crops.
- 14:16 The Lord Jesus brings in the harvest of people from all the earth. He will bring all the people together. He will decide who is good. He will also decide who is bad. See Matthew 13:30.
- 14:18 Fire destroys what the farmer does not need after the harvest.
- 14:20 God is showing how angry he is. He is angry with everyone who will not obey him. The grapes are like a picture of bad people. At the time when John was writing Revelation, this is how people made wine. They put the grapes in a big hole that they had cut in the rock. This was called a winepress. Then they walked on the grapes, to squeeze them. Pipes went out of the winepress. The juice from the grapes went out through the pipes. It was red like blood. This is a picture of how God will punish his enemies. So, in fact, John was describing the deaths of these people. See also Revelation 19:15 and Isaiah 63:3.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.