另一位天使,就是第二位天使[a]跟着说:“倒塌了!大[b]巴比伦倒塌了!她给万国喝了她淫乱愤怒[c]的酒。”

另一位天使,就是第三位天使,跟着他们大声说:“如果有人膜拜那兽和兽像,并在自己额上或手上接受印记, 10 就要喝神愤怒的酒,就是混合在神震怒之杯中那没有稀释的酒。他将要在圣天使们面前、羔羊面前,在烈火和硫磺中受折磨。

Read full chapter

Footnotes

  1. 启示录 14:8 有古抄本没有“就是第二位天使”。
  2. 启示录 14:8 有古抄本附“城”。
  3. 启示录 14:8 愤怒——或译作“激情”。

A second angel followed and said, “‘Fallen! Fallen is Babylon the Great,’[a](A) which made all the nations drink the maddening wine of her adulteries.”(B)

A third angel followed them and said in a loud voice: “If anyone worships the beast(C) and its image(D) and receives its mark on their forehead(E) or on their hand, 10 they, too, will drink the wine of God’s fury,(F) which has been poured full strength into the cup of his wrath.(G) They will be tormented with burning sulfur(H) in the presence of the holy angels and of the Lamb.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 14:8 Isaiah 21:9