Add parallel Print Page Options

一兽从海中上来

13 我又看见一个兽从海中上来,有十角七头,在十角上戴着十个冠冕,七头上有亵渎的名号。 我所看见的兽形状像豹,脚像熊的脚,口像狮子的口。那龙将自己的能力、座位和大权柄都给了它。 我看见兽的七头中,有一个似乎受了死伤,那死伤却医好了。全地的人都稀奇,跟从那兽, 又拜那龙,因为它将自己的权柄给了兽,也拜兽,说:“谁能比这兽,谁能与它交战呢?” 又赐给它说夸大亵渎话的口,又有权柄赐给它,可以任意而行四十二个月。 兽就开口向神说亵渎的话,亵渎神的名并他的帐幕,以及那些住在天上的。

任凭兽与圣徒争战

又任凭它与圣徒争战,并且得胜;也把权柄赐给它,制伏各族、各民、各方、各国。 凡住在地上,名字从创世以来没有记在被杀之羔羊生命册上的人,都要拜它。 凡有耳的,就应当听! 10 掳掠人的必被掳掠,用刀杀人的必被刀杀。圣徒的忍耐和信心就是在此。

一兽从地中上来

11 我又看见另有一个兽从地中上来,有两角如同羊羔,说话好像龙。 12 它在头一个兽面前,施行头一个兽所有的权柄,并且叫地和住在地上的人拜那死伤医好的头一个兽。 13 又行大奇事,甚至在人面前叫火从天降在地上。 14 它因赐给它权柄在兽面前能行奇事,就迷惑住在地上的人,说要给那受刀伤还活着的兽做个像。 15 又有权柄赐给它,叫兽像有生气,并且能说话,又叫所有不拜兽像的人都被杀害。

手受印记

16 它又叫众人,无论大小,贫富,自主的为奴的,都在右手上或是在额上受一个印记。 17 除了那受印记,有了兽名或有兽名数目的,都不得做买卖。 18 在这里有智慧:凡有聪明的,可以算计兽的数目,因为这是人的数目,它的数目是六百六十六。

两只怪兽

13 我又看见一只怪兽从海中上来,有七头十角,每只角上都戴着一个冠冕,每个头上都写着亵渎上帝的名号。 它看起来像豹,却有熊的脚和狮子的口。巨龙将自己的能力、王位和大权柄都交给了怪兽。 我看见怪兽的一个头似乎受了致命伤,这伤却复原了。全世界的人都惊奇地跟从了它。 他们拜巨龙,因为巨龙将自己的权力给了怪兽。他们又拜怪兽,说:“有谁比得上这兽呢?谁能与它对抗呢?” 巨龙又使怪兽说狂妄、亵渎的话,并给它权柄,可以任意妄为四十二个月。 怪兽开口亵渎上帝的名、上帝的居所和一切居住在天上的。 它又获准去攻打圣徒,征服他们,并得到权柄制服各民族、各部落、各语言族群、各国家。 凡住在地上的人,就是从创世以来名字没有记在被杀羔羊的生命册上的,都会崇拜怪兽。

凡有耳朵的都应当听。
10 该被掳的人必被掳,
该被刀杀的必被刀杀。

因此,圣徒需要坚忍和信心。

11 我又看见另一只怪兽从地里窜出来,它的两只角像羔羊的角,说话却像龙, 12 在头一只怪兽面前行使头一只怪兽的一切权柄。它命令世上的人拜曾受了致命伤但已复原的头一只怪兽, 13 又行大奇迹,当众叫火从天降到地上。 14 它在头一只怪兽面前获准行奇迹,欺骗了普世的人,并吩咐他们为受了刀伤却仍然活着的头一只怪兽塑像。 15 它又获准给怪兽的塑像生命气息,使它不但能说话,还能使所有不敬拜那像的人遭害。 16 它又强迫所有的人,不论老少、尊卑、贫富、自由人或奴隶,都在右手或额上接受印记。 17 凡没有盖上怪兽印记的,就是没有怪兽的名字或代号的,都不能做买卖。 18 这里藏有玄机,聪明的人可以计算那怪兽的代号,因为那是一个人的代号,是“六百六十六”。

The wild animal from the sea

13 Then I saw a wild animal that was coming up out of the sea.[a] It had ten horns and there was a crown on each horn. The animal also had seven heads. On each head there was a bad name that insulted God. The wild animal that I saw was like a leopard. But its feet were like a bear's feet and its mouth was like a lion's mouth. The dragon gave his own power and great authority to the wild animal so that it could rule as king.

Someone had hurt one of the wild animal's heads with a bad wound. It seemed that it would soon die. But the wound in the animal's head had become well again. This surprised all the people who were living on the earth. As a result, they were ready to obey what the wild animal said. People worshipped the dragon because he had given his authority to the wild animal. They also worshipped the wild animal. They said, ‘Nobody is like this animal! Nobody is strong enough to fight against him!’

The wild animal received authority to rule people for 42 months. It could speak proud words and insult God. So it started to speak against God. It insulted God's name and the place where he lives, as well as the people who live there in heaven. It received power to fight a war against God's own people and to win against them. It received authority to rule over people from every nation, people from every tribe and people from every language. Nearly all the people who live on the earth will worship the wild animal. But those people whose names are in the Lamb's book of life will not worship it.[b] The Lamb wrote the names of these believers in his book from the beginning of the world. He is the Lamb that people killed as a sacrifice.

Everyone who can understand should listen carefully to these words:

10 ‘If it is right for someone's enemy to catch him, that is what will happen.
If it is right for someone's enemy to kill him with a sword, that is what will happen.’

This means that God's people must be patient and strong. They must continue to trust God.[c]

The wild animal from the land

11 Then I saw a second wild animal. This one was coming up out of the ground.[d] It had two horns like a lamb's horns. But it spoke like a dragon. 12 It worked for the first wild animal and it used the authority of the first wild animal. It made all the people on earth worship the first wild animal. That first animal was the one that someone had hurt very much. It seemed that it would soon die but it had become well again.

13 The second wild animal did great miracles. It even caused fire to come down from heaven to the earth, while people watched. 14 It used the authority of the first wild animal to do many miracles. In that way, it deceived the people who lived on the earth. It told them to make an image of the first wild animal. This was the animal that was still alive after a sword had given it a bad wound. 15 The second wild animal received power to give life to the image of the first wild animal. As a result, the image could speak. It said, ‘Anyone who refuses to worship me must die!’

16 The second wild animal also caused everyone to receive a mark. Everyone received a mark on their right hand or on the front of their head. This included important people and ordinary people, rich people and poor people, free people and slaves. 17 Nobody could buy anything unless they had this mark on them. Nor could they sell anything. This mark shows the wild animal's name or the number of its name.

18 You must think carefully so that you can understand this number. Anyone who is wise should try to understand what the wild animal's number means. It is a human number. The number is 666.

Footnotes

  1. 13:1 The wild animal from the sea seems to be a false Jesus Christ. People killed Jesus, but God caused him to become alive again. This wild animal makes people believe that it also became alive again after death. But it is the Devil (the dragon or great snake) who gives the wild animal authority.
  2. 13:8 ‘The Lamb's book of life’ has the names of people who will live with God for ever. See Philippians 4:3, Revelation 3:5; 17:8; 20:12; 21:27.
  3. 13:10 God's people must believe that God knows what will happen. Sometimes this is difficult for us to understand. But we should continue to trust God. He has all authority and he knows what is right for everyone.
  4. 13:11 The wild animal from the ground seems to be a false prophet or a false Holy Spirit. The Holy Spirit causes people to worship Jesus. This second wild animal causes people to worship the first wild animal.