Add parallel Print Page Options

11 有 一 根 葦 子 賜 給 我 , 當 作 量 度 的 杖 , 且 有 話 說 : 起 來 ! 將 神 的 殿 和 祭 壇 , 並 在 殿 中 禮 拜 的 人 都 量 一 量 。

只 是 殿 外 的 院 子 要 留 下 不 用 量 , 因 為 這 是 給 了 外 邦 人 的 ; 他 們 要 踐 踏 聖 城 四 十 二 個 月 。

我 要 使 我 那 兩 個 見 證 人 , 穿 著 毛 衣 , 傳 道 一 千 二 百 六 十 天 。

他 們 就 是 那 兩 棵 橄 欖 樹 , 兩 個 燈 臺 , 立 在 世 界 之 主 面 前 的 。

若 有 人 想 要 害 他 們 , 就 有 火 從 他 們 口 中 出 來 , 燒 滅 仇 敵 。 凡 想 要 害 他 們 的 都 必 這 樣 被 殺 。

這 二 人 有 權 柄 , 在 他 們 傳 道 的 日 子 叫 天 閉 塞 不 下 雨 ; 又 有 權 柄 叫 水 變 為 血 , 並 且 能 隨 時 隨 意 用 各 樣 的 災 殃 攻 擊 世 界 。

他 們 作 完 見 證 的 時 候 , 那 從 無 底 坑 裡 上 來 的 獸 必 與 他 們 交 戰 , 並 且 得 勝 , 把 他 們 殺 了 。

他 們 的 屍 首 就 倒 在 大 城 裡 的 街 上 ; 這 城 按 著 靈 意 叫 所 多 瑪 , 又 叫 埃 及 , 就 是 他 們 的 主 釘 十 字 架 之 處 。

從 各 民 、 各 族 、 各 方 、 各 國 中 , 有 人 觀 看 他 們 的 屍 首 三 天 半 , 又 不 許 把 屍 首 放 在 墳 墓 裡 。

10 住 在 地 上 的 人 就 為 他 們 歡 喜 快 樂 , 互 相 餽 送 禮 物 , 因 這 兩 位 先 知 曾 叫 住 在 地 上 的 人 受 痛 苦 。

11 過 了 這 三 天 半 , 有 生 氣 從 神 那 裡 進 入 他 們 裡 面 , 他 們 就 站 起 來 ; 看 見 他 們 的 人 甚 是 害 怕 。

12 兩 位 先 知 聽 見 有 大 聲 音 從 天 上 來 , 對 他 們 說 : 上 到 這 裡 來 。 他 們 就 駕 著 雲 上 了 天 , 他 們 的 仇 敵 也 看 見 了 。

13 正 在 那 時 候 , 地 大 震 動 , 城 就 倒 塌 了 十 分 之 一 , 因 地 震 而 死 的 有 七 千 人 ; 其 餘 的 都 恐 懼 , 歸 榮 耀 給 天 上 的 神 。

14 第 二 樣 災 禍 過 去 , 第 三 樣 災 禍 快 到 了 。

15 第 七 位 天 使 吹 號 , 天 上 就 有 大 聲 音 說 : 世 上 的 國 成 了 我 主 和 主 基 督 的 國 ; 他 要 作 王 , 直 到 永 永 遠 遠 。

16 在 神 面 前 , 坐 在 自 己 位 上 的 二 十 四 位 長 老 , 就 面 伏 於 地 , 敬 拜 神 ,

17 說 : 昔 在 、 今 在 的 主 神 ─ 全 能 者 阿 , 我 們 感 謝 你 ! 因 你 執 掌 大 權 作 王 了 。

18 外 邦 發 怒 , 你 的 忿 怒 也 臨 到 了 ; 審 判 死 人 的 時 候 也 到 了 。 你 的 僕 人 眾 先 知 和 眾 聖 徒 , 凡 敬 畏 你 名 的 人 , 連 大 帶 小 得 賞 賜 的 時 候 也 到 了 。 你 敗 壞 那 些 敗 壞 世 界 之 人 的 時 候 也 就 到 了 。

19 當 時 , 神 天 上 的 殿 開 了 , 在 他 殿 中 現 出 他 的 約 櫃 。 隨 後 有 閃 電 、 聲 音 、 雷 轟 、 地 震 、 大 雹 。

两名证人

11 然后,我得到一根长茎做量尺,并被告知∶“起来,去量一下上帝的大殿和祭坛,数一数在里面敬拜的人有多少。 不要量殿外的院子,因为它已给了外邦人,他们会践踏圣城四十二个月。 我要授权给我的两个证人,让他们穿上孝服,布一千二百六十天的道。” 这两个证人,就是站在地球之主面前的两棵橄榄树和两个灯台。 如果有人想伤害他们,他们就口吐烈火烧死敌人。谁要是想伤害他们,就会遭到这样的下场。 他们有封锁天空的力量,所以,在他们布道的那些日子里,不会下雨,他们还有力量,让水泉变成血,让各种瘟疫在大地上,按他们的旨意,想流行多少次就流行多少次。

他们做完见证后,有只野兽会从深渊出来攻击他们,把他们打败,并置他们于死地。 他们的尸体要横陈在那座大城的街头(那个城市被象征性地称作所多玛和埃及。)。他们的主也是在此被钉死在十字架上的。 整整三天半,来自不同民族、支派、国家,说不同语言的人都来观看两个证人的尸体,并且不让把尸体烧掉。 10 地上的居民对此无不兴高采烈,欢庆,互赠礼品,因为这两位先知曾折磨过他们。

11 但是,三天半之后,上帝赐予的生命之气进入他们体内,他们就站立起来。看见他们的人都吓坏了。 12 两位先知听到从天堂里传来一个宏亮的声音说∶“到这儿来!”于是在他们敌人的注视下,他们腾云驾雾升到了天堂。

13 就在这时,发生了一场大地震,城市的十分之一塌落,七千人在地震中丧生,剩下的人都非常害怕,都赞美天上的上帝。

14 第二场大灾难过去了。但是,你们要注意,第三场大灾难就要来临了。

第七个号角吹响了

15 第七个天使吹响号角,从天堂里传来一个宏亮的声音说:

“世上的统治权已属于我们的主和他的基督,
他将永远统治下去。”

16 坐在上帝面前自己座位上的二十四位长老,纷纷匍伏在地,敬拜上帝, 17 他们说:

“昔在、今在,
全能的主上帝啊,
我们感谢您,
因为您开始以您的大能实行统治了。
18 异教徒曾经施逞怒气,
但现在您的愤怒来临了。
死去的人也将受到审判。
这是您的仆人、先知、
子民和敬畏您的人,
无论贵贱尊卑,
受到奖偿的时刻,
这是那些毁灭大地的人遭到毁灭的时刻!”

19 天堂里上帝的大殿敞开了,露出了大殿里的约柜 [a],接着是电闪雷鸣,山崩地裂,地震和大冰雹。

Footnotes

  1. 啟 示 錄 11:19 约柜: 旧约中在大殿的至圣处,一个装有上帝给他子民的契约的盒子。

The Two Witnesses

11 I was given a reed like a measuring rod(A) and was told, “Go and measure the temple of God and the altar, with its worshipers. But exclude the outer court;(B) do not measure it, because it has been given to the Gentiles.(C) They will trample on the holy city(D) for 42 months.(E) And I will appoint my two witnesses,(F) and they will prophesy for 1,260 days,(G) clothed in sackcloth.”(H) They are “the two olive trees”(I) and the two lampstands, and “they stand before the Lord of the earth.”[a](J) If anyone tries to harm them, fire comes from their mouths and devours their enemies.(K) This is how anyone who wants to harm them must die.(L) They have power to shut up the heavens(M) so that it will not rain during the time they are prophesying;(N) and they have power to turn the waters into blood(O) and to strike the earth with every kind of plague as often as they want.

Now when they have finished their testimony, the beast(P) that comes up from the Abyss(Q) will attack them,(R) and overpower and kill them. Their bodies will lie in the public square of the great city(S)—which is figuratively called Sodom(T) and Egypt—where also their Lord was crucified.(U) For three and a half days some from every people, tribe, language and nation(V) will gaze on their bodies and refuse them burial.(W) 10 The inhabitants of the earth(X) will gloat over them and will celebrate by sending each other gifts,(Y) because these two prophets had tormented those who live on the earth.

11 But after the three and a half days(Z) the breath[b] of life from God entered them,(AA) and they stood on their feet, and terror struck those who saw them. 12 Then they heard a loud voice from heaven saying to them, “Come up here.”(AB) And they went up to heaven in a cloud,(AC) while their enemies looked on.

13 At that very hour there was a severe earthquake(AD) and a tenth of the city collapsed. Seven thousand people were killed in the earthquake, and the survivors were terrified and gave glory(AE) to the God of heaven.(AF)

14 The second woe has passed; the third woe is coming soon.(AG)

The Seventh Trumpet

15 The seventh angel sounded his trumpet,(AH) and there were loud voices(AI) in heaven, which said:

“The kingdom of the world has become
    the kingdom of our Lord and of his Messiah,(AJ)
    and he will reign for ever and ever.”(AK)

16 And the twenty-four elders,(AL) who were seated on their thrones before God, fell on their faces(AM) and worshiped God, 17 saying:

“We give thanks(AN) to you, Lord God Almighty,(AO)
    the One who is and who was,(AP)
because you have taken your great power
    and have begun to reign.(AQ)
18 The nations were angry,(AR)
    and your wrath has come.
The time has come for judging the dead,(AS)
    and for rewarding your servants the prophets(AT)
and your people who revere your name,
    both great and small(AU)
and for destroying those who destroy the earth.”

19 Then God’s temple(AV) in heaven was opened, and within his temple was seen the ark of his covenant.(AW) And there came flashes of lightning, rumblings, peals of thunder,(AX) an earthquake and a severe hailstorm.(AY)

Footnotes

  1. Revelation 11:4 See Zech. 4:3,11,14.
  2. Revelation 11:11 Or Spirit (see Ezek. 37:5,14)

11 Then was given to me a reed, like a rod. And the angel stood by, saying, “Rise and measure the Temple of God, and the altar, and those who worship therein.

“But do not include the court which is outside the Temple. For it is given to the Gentiles. And they shall tread upon the holy city for 42 months.

“But I will give power to my two witnesses, and they shall prophesy 1260 days, clothed in sackcloth.”

These are two olive trees, and two candlesticks, standing before the God of the Earth.

And if any man will hurt them, fire proceeds out of their mouths and devours their enemies. For if anyone would hurt them, thus must he be killed.

These have power to shut Heaven, so that it does not rain in the days of their prophesying; and have power over waters to turn them into blood, and to strike the Earth with all kinds of plagues, as often as they will.

And when they have finished their testimony, the beast that comes out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them and kill them,

And their corpses shall lie in the streets of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt (where our Lord was also crucified).

And those of the people and tribes and tongues, and Gentiles, shall see their corpses for three and a half days, and shall not allow their carcasses to be put in graves.

10 And those who dwell upon the Earth shall rejoice over them and be glad and shall send gifts to one another. For these two Prophets tormented those who dwelt on the Earth.

11 But after three and a half days, the Spirit of Life, coming from God, shall enter into them. And they shall stand up upon their feet. And great fear shall come upon those who saw them.

12 And they shall hear a great voice from Heaven, saying to them, “Come up here!” And they shall ascend to Heaven in a cloud. And their enemies shall see them.

13 And the same hour there shall be a great earthquake. And a tenth of the city shall fall. And in the earthquake, seven thousand shall be slain. And the remnant was very afraid and gave glory to the God of Heaven.

14 The second woe is past! And behold, the third woe will come soon!

15 And the seventh angel blew the trumpet. And there were great voices in Heaven, saying, “The kingdoms of the world are our Lord’s, and his Christ’s! And He shall reign for evermore!”

16 Then the 24 elders who sat before God on their seats, fell upon their faces and worshipped God.

17 Saying, “We give you thanks, Lord God Almighty; Who is, and Who was, and Who is to come! For You have received Your great might and have obtained Your Kingdom!

18 “And the Gentiles were angry. And Your wrath came, and the time of the dead; so that they would be judged, and that You would give reward to Your servants, the Prophets, and to Your saints, and to those who fear Your Name - both small and great - and to destroy those who destroy the Earth.”

19 Then the Temple of God was opened in Heaven. And there was seen in the temple the Ark of His Covenant. And there were lightnings and voices and thunderings and an earthquake, and much hail.