启示录 11:9-11
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
9 三天半之久,他们的尸体不得埋葬,各民族、各部落、各语言族群、各国家的人都观看他们的尸体。 10 地上万民便兴高采烈,互相送礼道贺,因为这两位先知曾使地上的人受苦。
11 三天半过后,上帝的生命之气进入二人里面,他们便站立起来。看见的人都害怕极了!
Read full chapter
Revelation 11:9-11
New International Version
9 For three and a half days some from every people, tribe, language and nation(A) will gaze on their bodies and refuse them burial.(B) 10 The inhabitants of the earth(C) will gloat over them and will celebrate by sending each other gifts,(D) because these two prophets had tormented those who live on the earth.
11 But after the three and a half days(E) the breath[a] of life from God entered them,(F) and they stood on their feet, and terror struck those who saw them.
Footnotes
- Revelation 11:11 Or Spirit (see Ezek. 37:5,14)
Revelation 11:9-11
King James Version
9 And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves.
10 And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth.
11 And after three days and an half the spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which saw them.
Read full chapterChinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
