Add parallel Print Page Options

天使和小书卷

10 我又看见另一位大力的天使从天降下,披着云彩,头上有彩虹,脸面像太阳,两脚像火柱。 他手里拿着展开的小书卷。他右脚踏海,左脚踏地, 大声呼喊,好像狮子吼叫。呼喊完了,就有七个雷发出声音。 七个雷发声后,我正要写出来,就听见从天上有声音说:“七个雷所说的,你要封上,不可写出来。” 我所看见的那踏海踏地的天使向天举起右手, 指着创造天和天上之物、地和地上之物、海和海中之物、直活到永永远远的那位起誓,说:“不再有时日了[a]。” 但在第七位天使要吹号的日子, 神的奥秘就要成全了,正如 神向他仆人众先知所宣告的。

我先前从天上所听见的那声音又吩咐我说:“你去,把那踏海踏地之天使手中展开的小书卷拿过来。” 我就走到天使那里,对他说,请他把小书卷给我。他对我说:“你拿去,把它吃光。它会使你肚子发苦,然而在你口中会甘甜如蜜。” 10 于是我从天使手中把小书卷接过来,把它吃光了,在我口中果然甘甜如蜜,吃了以后,我肚子觉得发苦。 11 天使们对我说:“你必须指着许多民族、邦国、语言、君王再说预言。”

两个见证人

11 有一根芦苇,像丈量的杖,赐给我;且有话说:“起来!将 神的殿和祭坛,以及在殿中礼拜的人,都量一量。 只是殿外的院子不用量,因为这是要给外邦人的;他们将践踏圣城四十二个月。

“我要赐权柄给我那两个见证人,穿着粗麻衣说预言一千二百六十天。” 他们就是那站在世界之主面前的两棵橄榄树和两个灯台。 若有人想要害他们,就有火从他们口中喷出来,烧灭仇敌;凡想要害他们的都必须这样被杀。 这二人有权柄关闭天空,使他们说预言的日子不下雨;又有权柄使水变为血,并且能随时随意用各样的灾害击打大地。 他们作完见证的时候,那从无底坑里上来的兽要跟他们交战,并且得胜,把他们杀了。 他们的尸首将倒在大城的街道上;这城按着灵意叫所多玛,又叫埃及,就是他们的主钉十字架的地方。 从各民族、支派、语言、邦国中有人观看他们的尸首三天半,又不许人把尸首安放在坟墓里。 10 住在地上的人会因他们而欢喜快乐,互相馈送礼物,因为这两位先知曾使住在地上的人受痛苦。 11 过了这三天半,有生命的气息从 神那里进入他们里面,他们就站起来;看见他们的人都大大惧怕。 12 两位先知听见有大声音从天上对他们说:“上这里来。”他们就驾着云上了天,他们的仇敌也看见了。 13 正在那时候,地大震动,城倒塌了十分之一;因地震而死的有七千人,其余的都恐惧,归荣耀给天上的 神。

14 第二样灾祸过去了;看哪,第三样灾祸快到了。

第七枝号筒

15 第七位天使吹号,天上就有大声音说:

“世上的国已成了我们的主和他所立的基督的国了。
他要作王直到永永远远!”

16 在 神面前,坐在自己座位上的二十四位长老都俯伏在地上敬拜 神, 17 说:

“今在昔在的主—全能的 神啊,
我们感谢你!
因你执掌大权作王了。
18 外邦发怒,
你的愤怒临到了。
审判死人的时候也到了;
你的仆人众先知、众圣徒及敬畏你名的人,
连大带小得赏赐的时候到了;
你毁灭那些毁灭大地者的时候也到了。”

19 于是, 神天上的圣所开了,在他圣所中,他的约柜出现了;随后有闪电、响声、雷轰、地震、大冰雹。

妇人和龙

12 天上出现了一个大兆头:有一个妇人身披太阳,脚踏月亮,头戴十二颗星的冠冕; 她怀了孕,在生产的阵痛中疼痛地喊叫。 天上又出现了另一个兆头:有一条大红龙[b],有七个头十个角;七个头上戴着七个冠冕。 它的尾巴拖拉着天上星辰的三分之一,把它们摔在地上。然后龙站在那将要生产的妇人面前,等她生产后要吞吃她的孩子。 妇人生了一个男孩子,就是将来要用铁杖管辖[c]万国的;她的孩子被提到 神和他宝座那里去。 妇人就逃到旷野,在那里有 神给她预备的地方,使她在那里被供养一千二百六十天。

天上发生了争战。米迦勒同他的使者与龙作战,龙同它的使者也起来应战, 它们都打败了,天上再也没有它们的地方。 大龙就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,是迷惑普天下的;它被摔在地上,它的使者也一同被摔下去。 10 我听见在天上有大声音说:

“我 神的救恩、能力、国度,
和他所立的基督的权柄现在都来到了。
因为那个在我们 神面前、
昼夜控告我们弟兄的,
已经被摔下去了。
11 弟兄胜过那条龙是因羔羊的血,
和因自己所见证的道。
虽然至于死,他们也不惜自己的性命。
12 所以,诸天和住在其中的,
你们都快乐吧!
只是地和海有祸了!
因为魔鬼知道自己的时候不多,
就气愤愤地下到你们那里去了。”

13 龙见自己被摔在地上,就迫害那生男孩子的妇人。 14 于是有大鹰的两个翅膀赐给妇人,让她能飞到旷野,到自己的地方,躲避那蛇。她在那里受供养一载二载半载。 15 蛇在妇人背后,从口中喷出水来,像河一样,要将妇人冲走。 16 地却帮助了妇人,开口吞了从龙口喷出来的水。 17 于是龙向妇人发怒,去与她其余的儿女作战,就是与那些遵守 神命令[d]、为耶稣作见证的[e] 18 那时龙站在海边沙滩上。

Footnotes

  1. 10.6 “不再有时日了”或译“不再耽延了”。
  2. 12.3 “龙”:原文音译“杜拉根”,指万恶之兽。
  3. 12.5 “管辖”:原文直译“牧养”。
  4. 12.17 “命令”或译“诫命”。
  5. 12.17 “为耶稣作见证的”:原文直译“有耶稣的见证的”;19.10同。

天使和小书卷

10 我又看见另一位大力的天使从天降下,披着云彩,头上有彩虹,脸面像太阳,两脚像火柱。 他手里拿着展开的小书卷。他右脚踏海,左脚踏地, 大声呼喊,好像狮子吼叫。呼喊完了,就有七个雷发出声音。 七个雷发声后,我正要写出来,就听见从天上有声音说:“七个雷所说的,你要封上,不可写出来。” 我所看见的那踏海踏地的天使向天举起右手, 指着创造天和天上之物、地和地上之物、海和海中之物、直活到永永远远的那位起誓,说:“不再有时日了[a]。” 但在第七位天使要吹号的日子, 神的奥秘就要成全了,正如 神向他仆人众先知所宣告的。

我先前从天上所听见的那声音又吩咐我说:“你去,把那踏海踏地之天使手中展开的小书卷拿过来。” 我就走到天使那里,对他说,请他把小书卷给我。他对我说:“你拿去,把它吃光。它会使你肚子发苦,然而在你口中会甘甜如蜜。” 10 于是我从天使手中把小书卷接过来,把它吃光了,在我口中果然甘甜如蜜,吃了以后,我肚子觉得发苦。 11 天使们对我说:“你必须指着许多民族、邦国、语言、君王再说预言。”

两个见证人

11 有一根芦苇,像丈量的杖,赐给我;且有话说:“起来!将 神的殿和祭坛,以及在殿中礼拜的人,都量一量。 只是殿外的院子不用量,因为这是要给外邦人的;他们将践踏圣城四十二个月。

“我要赐权柄给我那两个见证人,穿着粗麻衣说预言一千二百六十天。” 他们就是那站在世界之主面前的两棵橄榄树和两个灯台。 若有人想要害他们,就有火从他们口中喷出来,烧灭仇敌;凡想要害他们的都必须这样被杀。 这二人有权柄关闭天空,使他们说预言的日子不下雨;又有权柄使水变为血,并且能随时随意用各样的灾害击打大地。 他们作完见证的时候,那从无底坑里上来的兽要跟他们交战,并且得胜,把他们杀了。 他们的尸首将倒在大城的街道上;这城按着灵意叫所多玛,又叫埃及,就是他们的主钉十字架的地方。 从各民族、支派、语言、邦国中有人观看他们的尸首三天半,又不许人把尸首安放在坟墓里。 10 住在地上的人会因他们而欢喜快乐,互相馈送礼物,因为这两位先知曾使住在地上的人受痛苦。 11 过了这三天半,有生命的气息从 神那里进入他们里面,他们就站起来;看见他们的人都大大惧怕。 12 两位先知听见有大声音从天上对他们说:“上这里来。”他们就驾着云上了天,他们的仇敌也看见了。 13 正在那时候,地大震动,城倒塌了十分之一;因地震而死的有七千人,其余的都恐惧,归荣耀给天上的 神。

14 第二样灾祸过去了;看哪,第三样灾祸快到了。

第七枝号筒

15 第七位天使吹号,天上就有大声音说:

“世上的国已成了我们的主和他所立的基督的国了。
他要作王直到永永远远!”

16 在 神面前,坐在自己座位上的二十四位长老都俯伏在地上敬拜 神, 17 说:

“今在昔在的主—全能的 神啊,
我们感谢你!
因你执掌大权作王了。
18 外邦发怒,
你的愤怒临到了。
审判死人的时候也到了;
你的仆人众先知、众圣徒及敬畏你名的人,
连大带小得赏赐的时候到了;
你毁灭那些毁灭大地者的时候也到了。”

19 于是, 神天上的圣所开了,在他圣所中,他的约柜出现了;随后有闪电、响声、雷轰、地震、大冰雹。

妇人和龙

12 天上出现了一个大兆头:有一个妇人身披太阳,脚踏月亮,头戴十二颗星的冠冕; 她怀了孕,在生产的阵痛中疼痛地喊叫。 天上又出现了另一个兆头:有一条大红龙[b],有七个头十个角;七个头上戴着七个冠冕。 它的尾巴拖拉着天上星辰的三分之一,把它们摔在地上。然后龙站在那将要生产的妇人面前,等她生产后要吞吃她的孩子。 妇人生了一个男孩子,就是将来要用铁杖管辖[c]万国的;她的孩子被提到 神和他宝座那里去。 妇人就逃到旷野,在那里有 神给她预备的地方,使她在那里被供养一千二百六十天。

天上发生了争战。米迦勒同他的使者与龙作战,龙同它的使者也起来应战, 它们都打败了,天上再也没有它们的地方。 大龙就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,是迷惑普天下的;它被摔在地上,它的使者也一同被摔下去。 10 我听见在天上有大声音说:

“我 神的救恩、能力、国度,
和他所立的基督的权柄现在都来到了。
因为那个在我们 神面前、
昼夜控告我们弟兄的,
已经被摔下去了。
11 弟兄胜过那条龙是因羔羊的血,
和因自己所见证的道。
虽然至于死,他们也不惜自己的性命。
12 所以,诸天和住在其中的,
你们都快乐吧!
只是地和海有祸了!
因为魔鬼知道自己的时候不多,
就气愤愤地下到你们那里去了。”

13 龙见自己被摔在地上,就迫害那生男孩子的妇人。 14 于是有大鹰的两个翅膀赐给妇人,让她能飞到旷野,到自己的地方,躲避那蛇。她在那里受供养一载二载半载。 15 蛇在妇人背后,从口中喷出水来,像河一样,要将妇人冲走。 16 地却帮助了妇人,开口吞了从龙口喷出来的水。 17 于是龙向妇人发怒,去与她其余的儿女作战,就是与那些遵守 神命令[d]、为耶稣作见证的[e] 18 那时龙站在海边沙滩上。

Footnotes

  1. 10.6 “不再有时日了”或译“不再耽延了”。
  2. 12.3 “龙”:原文音译“杜拉根”,指万恶之兽。
  3. 12.5 “管辖”:原文直译“牧养”。
  4. 12.17 “命令”或译“诫命”。
  5. 12.17 “为耶稣作见证的”:原文直译“有耶稣的见证的”;19.10同。