天使与小书卷

10 我看见另一位大力天使从天而降。他身披云霞,头顶彩虹,脸如太阳,双腿如火柱, 手中拿着一卷打开了的小书卷,右脚踏在海中,左脚踏在地上。 他大喊的时候,声如狮吼,之后有七声雷鸣。 我正要将雷鸣的意思记录下来,就听见天上有声音说:“你要封住七声雷鸣所说的事,别写下来。”

我刚才所见的那位脚踏海洋和陆地的天使向天举起右手, 凭着活到永永远远、创造天地海洋和其中一切的上帝起誓说:“必不再耽延了。 等第七位天使吹响号角时,上帝奥秘的计划就实现了,正如上帝向祂的奴仆——众先知所宣告的。”

先前从天上对我说话的声音又吩咐我:“你去,从那位脚踏海洋陆地的天使手中把展开的小书卷拿来。”

于是,我走到那天使面前,请他将小书卷给我。他对我说:“拿去,把它吃了。你的腹中会感到苦涩,可是你口中会觉得甘甜如蜜。” 10 我就从天使手中接过小书卷,将它吃了,我口中果然甘甜如蜜,之后腹中觉得苦涩。 11 那天使又对我说:“你必要再对许多民族、国家、语言族群、君王说预言。”

The Angel With a Little Scroll

10 Then I saw another powerful angel coming down out of heaven. He was clothed with a cloud, a rainbow was over his head, his face was like the sun, his feet were like pillars of fire, and he had in his hand a little scroll, which had been opened. He put his right foot on the sea and his left on the land, and he cried out with a loud voice, just as a lion roars. And when he cried out, the seven thunders spoke using their own voices.

When the seven thunders had spoken, I was about to write. But I heard a voice from heaven, saying, “Seal up the things that the seven thunders said, and do not write them down.”

The angel whom I saw standing on the sea and on the land raised his right hand to heaven, and he swore by the one who lives forever and ever, who created the sky and the things in it, the earth and the things in it, and the sea and the things in it. He said, “There will be no more delay. Instead, in the days of the sound made by the seventh angel, that is, when he is about to sound his trumpet, the mystery of God will also be completed, exactly as he made this good news known to his servants the prophets.”

John’s Commission to Prophesy

The voice that I heard from heaven also spoke to me again, saying, “Go, take the scroll that has been opened in the hand of the angel who is standing on the sea and on the land.” I went to the angel and said to him, “Give me the little scroll.”

He said to me, “Take it and eat it. It will make your stomach bitter, but in your mouth it will be as sweet as honey.” 10 I took the little scroll out of the angel’s hand and ate it. It was as sweet as honey in my mouth, but when I had eaten it, my stomach was made bitter. 11 And they said to me, “It is necessary that you prophesy again about many peoples, nations, languages, and kings.”