启示录 10
Chinese New Version (Traditional)
天使與小書卷
10 我又看見一位大力的天使從天上降下來,身披雲彩,頭上有彩虹,臉像太陽,兩腳像火柱一樣, 2 手裡拿著展開的小書卷。他的右腳踏在海上,左腳踏在地上, 3 大聲呼喊,好像獅子吼叫。他呼喊的時候,就有七雷發聲說話。 4 七雷說話的時候,我正要寫下來,就聽見有聲音從天上出來,說:“七雷所說的你要封住,不可寫出來!” 5 我看見那站在海上和地上的天使,向天舉起右手來, 6 指著那活到永永遠遠,創造天和天上之物、地和地上之物、海和海中之物的 神起誓,說:“必不再延遲了! 7 到第七位天使吹號的時候, 神向他的僕人眾先知所宣告的奧祕,就要實現了。”
8 我先前聽見那從天上來的聲音又對我說:“你去,把那站在海上和地上的天使手中展開的書卷拿過來。” 9 我就走到天使那裡,請他把小書卷給我。他對我說:“你拿著,吃下去。它必使你肚子苦澀,但是口裡卻好像蜜一樣甘甜。” 10 我把小書卷從天使手中拿過來,吃了,在口裡果然甘甜如蜜;但是吃完之後,我肚子就覺得苦澀。 11 他們又對我說:“論到許多民族、邦國、方言和君王,你必須再說預言。”
启示录 10
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
天使与小书卷
10 我看见另一位大力天使从天而降。他身披云霞,头顶彩虹,脸如太阳,双腿如火柱, 2 手中拿着一卷打开了的小书卷,右脚踏在海中,左脚踏在地上。 3 他大喊的时候,声如狮吼,之后有七声雷鸣。 4 我正要将雷鸣的意思记录下来,就听见天上有声音说:“你要封住七声雷鸣所说的事,别写下来。”
5 我刚才所见的那位脚踏海洋和陆地的天使向天举起右手, 6 凭着活到永永远远、创造天地海洋和其中一切的上帝起誓说:“必不再耽延了。 7 等第七位天使吹响号角时,上帝奥秘的计划就实现了,正如上帝向祂的奴仆——众先知所宣告的。”
8 先前从天上对我说话的声音又吩咐我:“你去,从那位脚踏海洋陆地的天使手中把展开的小书卷拿来。”
9 于是,我走到那天使面前,请他将小书卷给我。他对我说:“拿去,把它吃了。你的腹中会感到苦涩,可是你口中会觉得甘甜如蜜。” 10 我就从天使手中接过小书卷,将它吃了,我口中果然甘甜如蜜,之后腹中觉得苦涩。 11 那天使又对我说:“你必要再对许多民族、国家、语言族群、君王说预言。”
Revelation 10
New King James Version
The Mighty Angel with the Little Book
10 I saw still another mighty angel coming down from heaven, clothed with a cloud. (A)And a rainbow was on (B)his head, his face was like the sun, and (C)his feet like pillars of fire. 2 He had a little book open in his hand. (D)And he set his right foot on the sea and his left foot on the land, 3 and cried with a loud voice, as when a lion roars. When he cried out, (E)seven thunders uttered their voices. 4 Now when the seven thunders [a]uttered their voices, I was about to write; but I heard a voice from heaven saying [b]to me, (F)“Seal up the things which the seven thunders uttered, and do not write them.”
5 The angel whom I saw standing on the sea and on the land (G)raised up his [c]hand to heaven 6 and swore by Him who lives forever and ever, (H)who created heaven and the things that are in it, the earth and the things that are in it, and the sea and the things that are in it, (I)that there should be delay no longer, 7 but (J)in the days of the sounding of the seventh angel, when he is about to sound, the mystery of God would be finished, as He declared to His servants the prophets.
John Eats the Little Book
8 Then the voice which I heard from heaven spoke to me again and said, “Go, take the little book which is open in the hand of the angel who stands on the sea and on the earth.”
9 So I went to the angel and said to him, “Give me the little book.”
And he said to me, (K)“Take and eat it; and it will make your stomach bitter, but it will be as sweet as honey in your mouth.”
10 Then I took the little book out of the angel’s hand and ate it, (L)and it was as sweet as honey in my mouth. But when I had eaten it, (M)my stomach became bitter. 11 And [d]he said to me, “You must prophesy again about many peoples, nations, tongues, and kings.”
Footnotes
- Revelation 10:4 NU, M sounded,
- Revelation 10:4 NU, M omit to me
- Revelation 10:5 NU, M right hand
- Revelation 10:11 NU, M they
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

