启示录 1
Chinese Standard Bible (Simplified)
耶稣基督的启示
1 耶稣基督的启示,就是神赐给他,要他指示给他奴仆们的那些必须快发生的事。基督[a]藉着他的天使,向他的奴仆约翰传达并指明了那些事。 2 约翰把神的话语[b]和有关耶稣基督的见证,凡是他所看到的,都见证出来。 3 那宣读这预言之话的,那些听见这预言之话并遵守其中所记载的,都是蒙福的,因为时候快到了。
4 约翰,
致那在亚细亚省的七个教会:
愿恩典与平安,从今在、昔在、将要来临的[c]那一位,从他宝座前的七个灵, 5 从那信实的见证者、死人中首先复活的[d]、地上众君王的元首耶稣基督,临到你们!
他爱我们,用自己的血,把我们从我们的罪孽中释放出来[e], 6 又使我们成为国度[f],做他父神的祭司。愿荣耀和权能都归于他,直到永永远远!阿们。
7 “看哪,他在云彩中来临,
所有人的眼睛都将看见他,
连那些刺他的人也将看见他;[g]
地上的万族都要因他捶胸哀哭。”
确实如此,阿们。
8 主、神[h]说:“我就是‘阿尔法’,也是‘欧米伽’,[i]是今在、昔在、将要来临的[j]那一位,是全能者。”
约翰见主的异象
9 我约翰,是你们的弟兄,是与你们在耶稣[k]的患难、国度、忍耐里一同有份的,为神的话语[l]和有关耶稣[m]的见证,曾经住在那叫做帕特莫斯的海岛上。 10 有一个主日[n],我在灵里,听见我后面有一个大声音,如同号角声, 11 说:“[o]把你所看见的写在书卷上,送到[p]那七个教会:以弗所、士每拿、佩尔伽马、锡亚蒂拉、萨迪斯、费拉德菲亚和劳迪西亚。”
12 我转过身,要看看谁的声音对我说话。我转过身就看见了七座金灯台。 13 灯台[q]中间有一位仿佛人子的,身穿垂到脚的长袍,胸间束着金带。 14 他的头和头发洁白,如白羊毛、如雪;他的眼睛如同火焰; 15 他的两脚仿佛在炉中被炼过的精铜;他的声音好像众水的声音; 16 在他的右手中拿着七颗星;从他口中发出一把双刃的利剑;他的面容好像烈日发光。
17 我一看见他,就仆倒在他的脚前,像死人那样。他把右手放在我身上,说:“不要怕!我就是首先的,是末后的, 18 是那永生的。我曾经死过,可是看哪,我现在活着,直到永永远远,[r]并且拿着死亡和阴间的钥匙。 19 因此,你要把所看见的,就是现在的事,和此后将要发生的事,都写下来。 20 你所看见的,我右手中的七颗星,和这七座金灯台的奥秘就是:七颗星是七个教会的使者[s],[t]七座灯台是七个教会。
Footnotes
- 启示录 1:1 基督——原文直译“他”。
- 启示录 1:2 神的话语——或译作“神的道”。
- 启示录 1:4 将要来临的——或译作“以后永在的”。
- 启示录 1:5 首先复活的——原文直译“首生的”或“长子”。
- 启示录 1:5 释放出来——有古抄本作“洗净”。
- 启示录 1:6 国度——有古抄本作“君王”。
- 启示录 1:7 《但以理书》7:13;《撒迦利亚书》12:10。
- 启示录 1:8 主、神——有古抄本作“主”。
- 启示录 1:8 有古抄本附“是开始,也是终结,”。
- 启示录 1:8 将要来临的——或译作“以后永在的”。
- 启示录 1:9 耶稣——有古抄本作“耶稣基督”。
- 启示录 1:9 神的话语——或译作“神的道”。
- 启示录 1:9 耶稣——有古抄本作“耶稣基督”。
- 启示录 1:10 主日——指“星期日”。
- 启示录 1:11 有古抄本附“我就是‘阿尔法’,也是‘欧米伽’;是首先的,也是末后的。”
- 启示录 1:11 有古抄本附“在亚细亚的”。
- 启示录 1:13 灯台——有古抄本作“七座灯台”。
- 启示录 1:18 有古抄本附“阿们。”
- 启示录 1:20 使者——或译作“天使”。
- 启示录 1:20 有古抄本附“你所看见的”。
Revelation 1
BRG Bible
1 The Revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to shew unto his servants things which must shortly come to pass; and he sent and signified it by his angel unto his servant John:
2 Who bare record of the word of God, and of the testimony of Jesus Christ, and of all things that he saw.
3 Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein: for the time is at hand.
4 John to the seven churches which are in Asia: Grace be unto you, and peace, from him which is, and which was, and which is to come; and from the seven Spirits which are before his throne;
5 And from Jesus Christ, who is the faithful witness, and the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood,
6 And hath made us kings and priests unto God and his Father; to him be glory and dominion for ever and ever. Amen.
7 Behold, he cometh with clouds; and every eye shall see him, and they also which pierced him: and all kindreds of the earth shall wail because of him. Even so, Amen.
8 I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty.
9 I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ.
10 I was in the Spirit on the Lord’s day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,
11 Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.
12 And I turned to see the voice that spake with me. And being turned, I saw seven golden candlesticks;
13 And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle.
14 His head and his hairs were white like wool, as white as snow; and his eyes were as a flame of fire;
15 And his feet like unto fine brass, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters.
16 And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp twoedged sword: and his countenance was as the sun shineth in his strength.
17 And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he laid his right hand upon me, saying unto me, Fear not; I am the first and the last:
18 I am he that liveth, and was dead; and, behold, I am alive for evermore, Amen; and have the keys of hell and of death.
19 Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter;
20 The mystery of the seven stars which thou sawest in my right hand, and the seven golden candlesticks. The seven stars are the angels of the seven churches: and the seven candlesticks which thou sawest are the seven churches.
启示录 1
Chinese New Version (Simplified)
耶稣基督的启示
1 耶稣基督的启示,就是 神赐给他,叫他把快要发生的事指示他的众仆人。他就差派天使显示给他的仆人约翰。 2 约翰把 神的道,和耶稣基督的见证,凡是自己所看见的,都见证出来了。 3 读这书上预言的人,和那些听见这预言并且遵守书中记载的人,都是有福的!因为时候近了。
问候七教会
4 约翰写信给在亚西亚的七个教会。愿恩惠平安,从那位今在、昔在、以后要来的 神,从他宝座前的七灵, 5 又从那信实的见证人、死人中首先复生的、地上众君王的统治者耶稣基督临到你们。
他爱我们,用自己的血把我们从我们的罪中释放出来, 6 又使我们成为国度,作他父 神的祭司。愿荣耀权能都归给他,直到永永远远。阿们。
7 看哪,他驾着云降临,
每一个人都要看见他,
连那些刺过他的人也要看见他,
地上的万族都要因他哀号。
这是必定的,阿们。
8 主 神说:“我是阿拉法,我是俄梅格;我是今在、昔在、以后要来,全能的 神。”
基督向约翰显现
9 我约翰,就是你们的弟兄,在耶稣里跟你们一同分享患难、国度和忍耐的,为了 神的道和耶稣的见证,曾经在那名叫拔摩的海岛上。 10 有一个主日,我在灵里,听见在我后边有一个大声音,好象号筒的响声, 11 说:“你所看见的,要写在书上,也要寄给以弗所、士每拿、别迦摩、推雅推拉、撒狄、非拉铁非、老底嘉七个教会。”
12 我转过身来要看看那跟我说话的声音是谁发的;一转过来,就看见七个金灯台。 13 灯台中间有一位好象人子的,身上穿著直垂到脚的长衣,胸间束着金带。 14 他的头和头发像白羊毛、像雪一样洁白,他的眼睛好象火焰, 15 他的两脚好象在炉中精炼过的发光的铜,他的声音好象众水的声音。 16 他的右手拿着七星,有一把两刃的利剑从他口中吐出来;他的脸发光好象正午的烈日。
17 我看见了他,就仆倒在他脚前,像死了一样。他用右手按着我,说:“不要怕!我是首先的,我是末后的, 18 又是永活的;我曾经死过,看哪,现在又活着,直活到永永远远,并且拿着死亡和阴间的钥匙。 19 所以,你要把所看见的,现在的,和今后将要发生的事都写下来。 20 你所看见在我右手中的七星和七个金灯台的奥秘就是这样:七星是七个教会的使者,七灯台是七个教会。”
Apocalipsis 1
La Palabra (Hispanoamérica)
Prólogo (1,1-3)
1 Esta es la revelación que Dios confió a Jesucristo en relación con los inminentes sucesos que era preciso poner en conocimiento de sus servidores. El ángel enviado por el Señor se la comunicó por medio de signos a Juan, su servidor. 2 Y Juan es testigo de que todo lo que ha visto es palabra de Dios y testimonio de Jesucristo. 3 ¡Dichoso quien lee y dichosos los que prestan atención a este mensaje profético y cumplen lo que en él está escrito! Porque la hora final está al caer.
I.— SIETE CARTAS PARA SIETE IGLESIAS (1,4—3,22)
Presentación y saludo
4 Juan a las siete iglesias de la provincia de Asia. Gracia y paz de parte del que es, del que era y del que está a punto de llegar; de parte de los siete espíritus que rodean su trono, 5 y de parte de Jesucristo, el testigo fiel, el primogénito de los resucitados y el dominador de todos los reyes de la tierra.
Al que nos ama y nos ha liberado con su muerte de nuestros pecados, 6 al que ha hecho de nosotros un reino y nos ha constituido sacerdotes para su Dios y Padre, a él la gloria y el poder por siempre. Amén.
7 ¡Miren cómo viene entre las nubes!
Todos lo verán,
incluso quienes lo traspasaron,
y todas las naciones de la tierra
prorrumpirán en llanto por su causa.
Sí. Amén.
8 “Yo soy el Alfa y la Omega —dice el Señor Dios— el que es, el que era y el que está a punto de llegar, el dueño de todo”.
Visión de Cristo glorioso
9 Yo soy Juan, hermano de ustedes; unido a Jesús, participo con ustedes en el sufrimiento y en la espera paciente del Reino. Me hallaba desterrado en la isla de Patmos por haber proclamado la palabra de Dios y por haber dado testimonio de Jesús, 10 cuando el día del Señor caí en éxtasis y oí a mi espalda una voz poderosa, como de trompeta, 11 que ordenaba:
— Escribe en un libro todo lo que veas y envíalo a estas siete iglesias: a Éfeso, Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardes, Filadelfia y Laodicea.
12 Volví la cabeza para ver quién me hablaba; al volverme vi siete candeleros de oro, 13 y en medio de ellos vi una especie de figura humana, vestida con larga túnica y una banda de oro ciñéndole el pecho. 14 Los cabellos de su cabeza eran blancos como la lana blanca y como nieve; su mirada, como llama de fuego; 15 sus pies, semejantes al bronce que se está fundiendo en el horno; y su voz, como fragor de aguas caudalosas. 16 En su mano derecha tenía siete estrellas y de su boca salía una cortante espada de dos filos y su rostro era como el sol cuando brilla con todo su resplandor.
17 Apenas lo vi, caí fulminado a sus pies; pero él me tocó con su mano derecha y me dijo:
— No temas; yo soy el primero y el último. 18 Yo soy el que vive. Estuve muerto, pero ahora vivo para siempre y tengo en mi poder las llaves de la muerte y del abismo. 19 Escribe, pues, lo que has visto, lo que está sucediendo y lo que sucederá después. 20 En cuanto al misterio de las siete estrellas que has visto en mi mano derecha y de los siete candeleros de oro, las siete estrellas son los ángeles de las siete iglesias y los siete candeleros son las siete iglesias.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España