Add parallel Print Page Options

所羅門其他建樹與功績(A)

所羅門建造耶和華的殿和自己的王宮,用了二十年才完成。 所羅門又修築希蘭送給他的那些城市,使以色列人住在那裡。 所羅門到哈瑪瑣巴去,佔領了那地方。 所羅門又修築了在曠野的達莫,和他在哈瑪建造的一切貯藏貨物的城市。 他又建造上伯.和崙和下伯.和崙,成了有牆、有門和有閂的設防城; 又建造巴拉和所羅門擁有的一切貯藏貨物的城市,以及一切囤放戰車的城市,馬兵駐紮的城市,和所羅門在耶路撒冷、黎巴嫩,以及他統治的全境內喜愛建造的一切。

至於以色列人以外的赫人、亞摩利人、比利洗人、希未人和耶布斯人剩下來的人民, 他們的子孫仍然留在那地,以色列人沒有消滅他們。於是,所羅門徵召他們作苦工,直到今日。 唯獨以色列人,所羅門沒有驅使他們為他的工程作奴僕;他們作了他的戰士、軍長、車兵長和馬兵長。 10 所羅門王有二百五十名監工,監督工人。

11 所羅門把法老的女兒從大衛城,帶到他為她建造的宮裡去;因為他說:“我的妻子不可住在以色列王大衛的宮裡,因為耶和華的約櫃所到的地方都是神聖的。”

12 那時,所羅門在耶和華的壇上,就是在走廊前面他建築的壇上,向耶和華獻上燔祭, 13 又照著摩西的吩咐,在安息日、初一和一年三次特定的節期,就是除酵節、七七節、住棚節,獻上每日當獻的。

14 所羅門又照著他父親大衛所定的,設立了祭司的班次,執行他們的事奉,又派遣利未人,各守本職,讚美耶和華,在祭司面前照著每日的本分事奉。又派守門的按著班次看守各門。因為這是神人大衛的吩咐。 15 王對祭司和利未人所吩咐的,無論是甚麼事務,或是有關庫房的事,他們都沒有違抗。

16 從耶和華的殿奠基的日子起,直到建成,所羅門的一切工程都進行順利。這樣,耶和華的殿就完成了。

17 那時,所羅門往以東地,到靠近海邊的以旬.迦別和以祿去了。 18 希蘭派他的臣僕,把船隻和熟悉航海的僕人,送到所羅門那裡。他們和所羅門的僕人一同去到俄斐,從那裡得了一萬五千公斤金子,運到所羅門王那裡。

Solomon Completes His Construction(A)

It took Solomon 20 years to build Yahweh’s house and his own house. He rebuilt the cities Huram gave him, and he had Israelites live in them.

Then Solomon went to Hamath Zobah and conquered it. He rebuilt Tadmor in the desert and built all the storage cities in Hamath. He rebuilt Upper Beth Horon and Lower Beth Horon into cities fortified with walls, double-door gates, and bars. He also rebuilt Baalath and all the storage cities that he owned. He built all the cities for his chariots, all the cities for his war horses, and whatever else he wanted to build in Jerusalem, Lebanon, or the entire territory that he governed.

The Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites had been left in the land because the Israelites had not been able to destroy them.[a] They were not Israelites, but they had descendants who were still in the land. Solomon drafted them for slave labor. (They are still slaves today.) But Solomon didn’t make any of the Israelites slaves for his projects. Instead, they were the soldiers, officers, generals, and commanders of his chariot and cavalry units.

10 These were the officers in charge of King Solomon’s projects: 250 foremen for the people who did the work.

11 Solomon brought Pharaoh’s daughter from the City of David to a palace he had built for her. He said, “My wife will not live in the palace of King David of Israel because these places where Yahweh’s ark has come are holy.”

12 Then Solomon sacrificed burnt offerings to Yahweh on Yahweh’s altar that he built in front of the entrance hall. 13 He sacrificed every day, on weekly worship days, on the New Moon Festivals, and on the three annual festivals (the Festival of Unleavened Bread, the Festival of Weeks, and the Festival of Booths) as Moses had commanded. 14 As Solomon’s father David had directed, he set up the divisions of priests for their service and the divisions of Levites for their appointed places. The Levites were to lead in praising the Lord and to serve beside the priests by doing whatever needed to be done each day. Solomon also set up divisions of doorkeepers at every gate because this is what David, the man of Elohim, had commanded. 15 No one neglected the king’s orders to the priests or the Levites in any matter, including the temple’s finances. 16 All of Solomon’s work was carried out from the day the foundation of Yahweh’s temple was laid until it was completed. Yahweh’s temple was now finished.

17 Then Solomon went to the coast near Ezion Geber and Elath in Edom. 18 Huram sent his own servants and his experienced sailors with ships to Solomon. They went with Solomon’s servants to Ophir, got 33,750 pounds of gold, and brought it to King Solomon.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 8:7 “because the Israelites. . . .” This clause has been moved from verse 8 (in Hebrew) to express the complex Hebrew sentence structure more clearly in English.