Add parallel Print Page Options

所羅門其他建樹與功績(A)

所羅門建造耶和華的殿和自己的王宮,用了二十年才完成。 所羅門又修築希蘭送給他的那些城市,使以色列人住在那裡。 所羅門到哈瑪瑣巴去,佔領了那地方。 所羅門又修築了在曠野的達莫,和他在哈瑪建造的一切貯藏貨物的城市。 他又建造上伯.和崙和下伯.和崙,成了有牆、有門和有閂的設防城; 又建造巴拉和所羅門擁有的一切貯藏貨物的城市,以及一切囤放戰車的城市,馬兵駐紮的城市,和所羅門在耶路撒冷、黎巴嫩,以及他統治的全境內喜愛建造的一切。

至於以色列人以外的赫人、亞摩利人、比利洗人、希未人和耶布斯人剩下來的人民, 他們的子孫仍然留在那地,以色列人沒有消滅他們。於是,所羅門徵召他們作苦工,直到今日。 唯獨以色列人,所羅門沒有驅使他們為他的工程作奴僕;他們作了他的戰士、軍長、車兵長和馬兵長。 10 所羅門王有二百五十名監工,監督工人。

11 所羅門把法老的女兒從大衛城,帶到他為她建造的宮裡去;因為他說:“我的妻子不可住在以色列王大衛的宮裡,因為耶和華的約櫃所到的地方都是神聖的。”

12 那時,所羅門在耶和華的壇上,就是在走廊前面他建築的壇上,向耶和華獻上燔祭, 13 又照著摩西的吩咐,在安息日、初一和一年三次特定的節期,就是除酵節、七七節、住棚節,獻上每日當獻的。

14 所羅門又照著他父親大衛所定的,設立了祭司的班次,執行他們的事奉,又派遣利未人,各守本職,讚美耶和華,在祭司面前照著每日的本分事奉。又派守門的按著班次看守各門。因為這是神人大衛的吩咐。 15 王對祭司和利未人所吩咐的,無論是甚麼事務,或是有關庫房的事,他們都沒有違抗。

16 從耶和華的殿奠基的日子起,直到建成,所羅門的一切工程都進行順利。這樣,耶和華的殿就完成了。

17 那時,所羅門往以東地,到靠近海邊的以旬.迦別和以祿去了。 18 希蘭派他的臣僕,把船隻和熟悉航海的僕人,送到所羅門那裡。他們和所羅門的僕人一同去到俄斐,從那裡得了一萬五千公斤金子,運到所羅門王那裡。

And it came to pass at the end of twenty years, wherein Solomon had built the house of Jehovah, and his own house, that the cities which Huram had given to Solomon, Solomon built them, and caused the children of Israel to dwell there.

And Solomon went to Hamath-zobah, and prevailed against it. And he built Tadmor in the wilderness, and all the store-cities, which he built in Hamath. Also he built Beth-horon the upper, and Beth-horon the nether, fortified cities, with walls, gates, and bars; and Baalath, and all the store-cities that Solomon had, and all the cities for his chariots, and the cities for his horsemen, and all that Solomon desired to build for his pleasure in Jerusalem, and in Lebanon, and in all the land of his dominion.

As for all the people that were left of the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, that were not of Israel; of their children that were left after them in the land, whom the children of Israel consumed not, of them did Solomon raise a [a]levy of bondservants unto this day. But of the children of Israel did Solomon make no servants for his work; but they were men of war, and chief of his captains, and rulers of his chariots and of his horsemen. 10 And these were the chief officers of king Solomon, even two hundred and fifty, that bare rule over the people.

11 And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David unto the house that he had built for her; for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because [b]the places are holy, whereunto the ark of Jehovah hath come.

12 Then Solomon offered burnt-offerings unto Jehovah on the altar of Jehovah, which he had built before the porch, 13 even as the duty of every day required, offering according to the commandment of Moses, on the sabbaths, and on the new moons, and on the set feasts, three times in the year, even in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles.

14 And he appointed, according to the ordinance of David his father, the courses of the priests to their service, and the Levites to their offices, to praise, and to minister before the priests, as the duty of every day required; the doorkeepers also by their courses at every gate: for so had David the man of God commanded. 15 And they departed not from the commandment of the king unto the priests and Levites concerning any matter, or concerning the treasures.

16 Now all the work of Solomon was prepared unto the day of the foundation of the house of Jehovah, and until it was finished. So the house of Jehovah was completed.

17 Then went Solomon to Ezion-geber, and to Eloth, on the sea-shore in the land of Edom. 18 And Huram sent him by the hands of his servants ships, and servants that had knowledge of the sea; and they came with the servants of Solomon to Ophir, and fetched from thence four hundred and fifty talents of gold, and brought them to king Solomon.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 8:8 Hebrew men subject to taskwork.
  2. 2 Chronicles 8:11 Hebrew they are.