所罗门的功绩

所罗门用二十年的时间兴建了耶和华的殿和他自己的王宫。 他重修希兰送给他的城邑,让以色列人居住。

所罗门去攻打哈马琐巴,并攻取了此城。 他兴建旷野里的达莫以及哈马境内所有的储货城, 把上伯·和仑与下伯·和仑建成有墙、有门、有闩的坚城, 还建造巴拉、所有的储货城、屯车城、养马城和他想在耶路撒冷、黎巴嫩及其统治的全境兴建的城邑。 当时国中有赫人、亚摩利人、比利洗人、希未人和耶布斯人的后裔, 以色列人没有灭绝他们。所罗门让他们服劳役,至今如此。 所罗门王没有让以色列人服劳役,而是让他们做战士、将领、战车长和骑兵长。 10 他还任命二百五十名监工负责监管工人。

11 所罗门带法老的女儿离开大卫城,来到为她建造的宫中,因为所罗门说:“我的妻子不可住在以色列王大卫的宫里,因为约柜所到之处都是圣洁的。”

12 所罗门在门廊前他所筑的耶和华的坛上向耶和华献燔祭, 13 并照摩西的规定,在安息日、朔日和每年特定的三个节期,即除酵节、七七节和住棚节献上当献的祭。

14 所罗门照着他父亲大卫的吩咐,指派祭司分班供职,让利未人负责颂赞、辅助祭司尽每天的职责,还指派殿门守卫分班守门。这些都是上帝的仆人大卫规定的。 15 他们没有违背大卫王就库房等工作对祭司和利未人的吩咐。

16 从耶和华的殿奠基直到完工,所罗门所有的计划都已顺利完成。这样,耶和华的殿落成了。

17 之后,所罗门前往以东地区靠海的以旬·迦别和以禄。 18 希兰派懂得航海的仆人乘船只与所罗门的仆人一同到俄斐,从那里为所罗门王运回十五吨黄金。

Solomon’s buildings and prosperity

After twenty years of building the Lord’s temple and his royal palace, Solomon next rebuilt the cities Huram had given him, and he settled Israelites there.

Solomon went to Hamath-zobah and seized it. He fortified Tadmor in the wilderness, along with all the storage cities he had built in Hamath. Solomon also built Upper Beth-horon and Lower Beth-horon as fortress cities with walls, gates, and crossbars; Baalath; all the cities he used for storage; and all the cities used for chariots and cavalry—along with everything else he wanted to build in Jerusalem, Lebanon, and throughout his kingdom.

Any non-Israelite people who remained of the Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites— that is, the descendants of such people who were still in the land because the Israelites weren’t able to destroy them—Solomon forced into the labor gangs that are still in existence today. However, Solomon didn’t force the Israelites to work as slaves; instead, they became warriors, chief officers, and the commanders of his chariots and cavalry. 10 And Solomon had two hundred fifty chief officers[a] who were in charge of the people.

11 Solomon brought Pharaoh’s daughter from David’s City to a palace he had built for her, because he said, “My wife mustn’t live in the palace of Israel’s King David, because the places where the Lord’s chest has been are holy.”

12 Then Solomon offered entirely burned offerings to the Lord on the Lord’s altar that Solomon had built in front of the porch, 13 as each day required, according to the commandment of Moses for sabbaths, new moon festivals, and the three annual festivals—Unleavened Bread, Weeks, and Booths. 14 Just as his father David had ordered, Solomon set up the divisions of the priests for their services and the Levites to their posts for offering praise and ministering in front of the priests, doing what needed to be done each day; as well as the gatekeepers in their divisions at each gate, because this was what David the man of God had commanded. 15 They didn’t deviate in any way from the king’s commands concerning the priests, the Levites, or the treasuries. 16 All Solomon’s work was carried out from the day the foundation of the Lord’s temple was laid until its completion. Then the Lord’s temple was completely finished.

17 Then Solomon went to Ezion-geber and Eloth on the coast in the land of Edom. 18 Huram had his servants bring ships to Solomon, along with crews of expert sailors. They went with Solomon’s servants to Ophir and imported four hundred fifty kikkars of gold, which they brought back to King Solomon.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 8:10 Qere; Kethib officers of the troops