历代志下 8
Chinese New Version (Traditional)
所羅門其他建樹與功績(A)
8 所羅門建造耶和華的殿和自己的王宮,用了二十年才完成。 2 所羅門又修築希蘭送給他的那些城市,使以色列人住在那裡。 3 所羅門到哈瑪瑣巴去,佔領了那地方。 4 所羅門又修築了在曠野的達莫,和他在哈瑪建造的一切貯藏貨物的城市。 5 他又建造上伯.和崙和下伯.和崙,成了有牆、有門和有閂的設防城; 6 又建造巴拉和所羅門擁有的一切貯藏貨物的城市,以及一切囤放戰車的城市,馬兵駐紮的城市,和所羅門在耶路撒冷、黎巴嫩,以及他統治的全境內喜愛建造的一切。
7 至於以色列人以外的赫人、亞摩利人、比利洗人、希未人和耶布斯人剩下來的人民, 8 他們的子孫仍然留在那地,以色列人沒有消滅他們。於是,所羅門徵召他們作苦工,直到今日。 9 唯獨以色列人,所羅門沒有驅使他們為他的工程作奴僕;他們作了他的戰士、軍長、車兵長和馬兵長。 10 所羅門王有二百五十名監工,監督工人。
11 所羅門把法老的女兒從大衛城,帶到他為她建造的宮裡去;因為他說:“我的妻子不可住在以色列王大衛的宮裡,因為耶和華的約櫃所到的地方都是神聖的。”
12 那時,所羅門在耶和華的壇上,就是在走廊前面他建築的壇上,向耶和華獻上燔祭, 13 又照著摩西的吩咐,在安息日、初一和一年三次特定的節期,就是除酵節、七七節、住棚節,獻上每日當獻的。
14 所羅門又照著他父親大衛所定的,設立了祭司的班次,執行他們的事奉,又派遣利未人,各守本職,讚美耶和華,在祭司面前照著每日的本分事奉。又派守門的按著班次看守各門。因為這是神人大衛的吩咐。 15 王對祭司和利未人所吩咐的,無論是甚麼事務,或是有關庫房的事,他們都沒有違抗。
16 從耶和華的殿奠基的日子起,直到建成,所羅門的一切工程都進行順利。這樣,耶和華的殿就完成了。
17 那時,所羅門往以東地,到靠近海邊的以旬.迦別和以祿去了。 18 希蘭派他的臣僕,把船隻和熟悉航海的僕人,送到所羅門那裡。他們和所羅門的僕人一同去到俄斐,從那裡得了一萬五千公斤金子,運到所羅門王那裡。
2 Chronicles 8
Revised Geneva Translation
8 And after twenty years, once Solomon had built the House of the LORD and his own house,
2 then Solomon built the cities that Huram gave to Solomon and had the children of Israel live there.
3 And Solomon went to Hamath Zobah and overcame it.
4 And he built Tadmor in the wilderness, and repaired all the storage cities which he built in Hamath.
5 And he built Beth Horon the upper, and Beth Horon the lower, cities defensed with walls, gates and bars,
6 also Baalath and all the storage cities that Solomon had, and all the chariot cities, and the cities of the horsemen, and every pleasant place that Solomon had a mind to build in Jerusalem, and in Lebanon, and throughout all the land of his dominion.
7 All the people who were left to the Hittites and the Amorites and Perizzites and the Hivites and the Jebusites—who were not of Israel
8 but of their children who were left after them in the land, whom the children of Israel had not consumed—those Solomon made tributaries until this day.
9 But Solomon made no children of Israel servants for his work. For they were men of war, and his chief princes, and the captains of his chariots and of his horsemen.
10 So, these were the chief of the officers whom Solomon had, two hundred fifty who bore rule over the people.
11 Then, Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David, into the house that he had built for her. For he said, “My wife shall not dwell in the house of David, king of Israel. For it is holy, because the Ark of the LORD came to it.”
12 Then Solomon offered Burnt Offerings to the LORD on the Altar of the LORD which he had built in front of the porch,
13 to offer according to the commandment of Moses every day, on the Sabbaths, and at the new moons, and at the solemn Feasts, three times in the year: at the Feast of the Unleavened Bread, and at the Feast of the Weeks, and at the Feast of the Tabernacles.
14 And he set the divisions of the priests to their offices, according to the order of David his father and the Levites in their watches, to praise and minister before the priests every day and the gatekeepers by their divisions, at every gate. For so was the commandment of David, the man of God.
15 And they did not decline from the commandment of the king concerning the priests and the Levites, touching all things and touching the treasures.
16 Now, Solomon had made provision for all the work, from the day of the foundation of the House of the LORD until it was finished. The House of the LORD was perfect.
17 Then Solomon went to Ezion Geber and to Eloth by the Seaside, in the land of Edom.
18 And by the hands of his servants, Huram sent him ships and servants who had knowledge of the sea. And they went with the servants of Solomon to Ophir and brought four hundred fifty talents of gold from there, and brought them to King Solomon.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
© 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.
