历代志下 7:14-16
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
14 而这些被称为我名下的子民若谦卑下来,祈祷、寻求我的面,离开恶道,我必从天上垂听,赦免他们的罪,医治他们的土地。 15 现在,我会睁眼看、留心听在这殿里献上的祷告。 16 我已选择这殿,使之圣洁,永远归在我的名下,我的眼和我的心必常在那里。
Read full chapter
2 Chronicles 7:14-16
New International Version
14 if my people, who are called by my name,(A) will humble(B) themselves and pray and seek my face(C) and turn(D) from their wicked ways, then I will hear(E) from heaven, and I will forgive(F) their sin and will heal(G) their land. 15 Now my eyes will be open and my ears attentive to the prayers offered in this place.(H) 16 I have chosen(I) and consecrated this temple so that my Name may be there forever. My eyes and my heart will always be there.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.