历代志下 7:1-3
Chinese New Version (Traditional)
耶和華的榮光充滿了殿
7 所羅門禱告完了,有火從天上降下來,燒盡了燔祭和其他的祭品;耶和華的榮光充滿了那殿。 2 因為耶和華的榮光充滿了耶和華的殿,祭司都不能進入耶和華的殿。 3 那火降下,耶和華的榮光停在殿上的時候,以色列眾人都看見;於是他們在鋪石地跪下,俯伏在地,敬拜稱頌耶和華說:“耶和華是良善的,他的慈愛永遠長存。”
Read full chapter
2 Chronicles 7:1-3
New King James Version
Solomon Dedicates the Temple(A)
7 When (B)Solomon had finished praying, (C)fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices; and (D)the glory of the Lord filled the [a]temple. 2 (E)And the priests could not enter the house of the Lord, because the glory of the Lord had filled the Lord’s house. 3 When all the children of Israel saw how the fire came down, and the glory of the Lord on the temple, they bowed their faces to the ground on the pavement, and worshiped and praised the Lord, saying:
Read full chapterFootnotes
- 2 Chronicles 7:1 Lit. house
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

