历代志下 6
Chinese New Version (Traditional)
所羅門宣告建殿的理由(A)
6 那時所羅門說:
“耶和華曾說他要住在幽暗之中。
2 我已經為你建造了巍峨的殿宇,
作你永遠居住的地方。”
3 然後王轉過來,給以色列全體會眾祝福,以色列全體會眾都站著。
4 所羅門說:“耶和華以色列的 神是應當稱頌的!他親口對我的父親大衛應許的,已親手作成了,他說: 5 ‘自從我領我的子民從埃及地出來的那天,我沒有在以色列眾支派中,揀選一座城建造殿宇,使我的名留在那裡;我也沒有揀選一個人作領袖,統治我的子民以色列。 6 我卻揀選了耶路撒冷,使我的名留在那裡;也揀選了大衛,統治我的子民以色列。’ 7 我的父親大衛有心要為耶和華以色列的 神的名建造殿宇。 8 耶和華卻對我的父親大衛說:‘你心想要為我的名建造殿宇,你心意很好; 9 不過不是由你建造殿宇,而是你的兒子,你親生的兒子,他必為我的名建殿。’ 10 現在耶和華實現了他所說過的話,我已經起來接續我的父親大衛,坐上了以色列的王位,就像耶和華所說的;我為耶和華以色列的 神的名建造了這殿。 11 我也把約櫃安放在殿裡,約櫃中有耶和華和以色列人所立的約。”
所羅門獻殿的禱告(B)
12 所羅門在以色列全體會眾面前,站在耶和華的祭壇前,張開雙手; 13 原來所羅門做了一座銅臺,長兩公尺兩公寸,寬兩公尺兩公寸,高一公尺三公寸,安放在外院中。那時他站在銅臺上,在以色列全體會眾面前,屈膝下跪,向天張開雙手, 14 說:“耶和華以色列的 神啊,天上地下沒有神可以和你相比的,你向那些一心行在你面前的僕人,常是守約施慈愛的; 15 你對你的僕人我父親大衛所應許的,你都遵守了,你親口應許,也親手成全,就像今日一樣。 16 耶和華以色列的 神啊,你應許你的僕人我父親大衛說:‘只要你的子孫謹守他們的行為,遵守我的律法,像你在我面前所行的一樣,你就不會斷人在我面前坐上以色列的王位。’現在求你應驗這話吧。 17 耶和華以色列的 神啊,現在求你實現你向你的僕人大衛應許的話吧!
18 “ 神真的要和人住在地上嗎?看哪,天和天上的天也容不下你,何況我建造的這殿呢? 19 耶和華我的 神啊,求你垂注你僕人的禱告和祈求,聆聽你僕人在你面前所發的呼喊和禱告。 20 求你張開眼睛,晝夜看顧這殿,就是看顧你所說要立你名的地方;求你垂聽你僕人向著這地方所發的禱告。 21 求你垂聽你的僕人和你的子民以色列的祈求,就是他們向著這地方所發的禱告;求你從天上,從你的居所垂聽,垂聽和赦免。
22 “人若是得罪了鄰舍,有人要他起誓,他就來到這殿,在你的祭壇前起誓; 23 求你從天上垂聽,施行你的作為,審判你的僕人,照著惡人所行的報應在他頭上;宣告義人無罪,照著他的義行賞賜他。
24 “如果你的子民以色列得罪了你,以致在仇敵面前被擊敗;後來回心轉意,承認你的名,在這殿裡向你禱告祈求, 25 求你從天上垂聽,赦免你子民以色列的罪,領他們歸回你賜給他們和他們列祖的土地。
26 “你的子民因得罪了你,你懲罰他們,使天閉塞不下雨;如果他們向著這地方禱告,承認你的名,離開他們的罪, 27 求你在天上垂聽,赦免你的僕人和你的子民以色列的罪,把他們當行的正道指教他們,降雨在你的地上,就是你賜給你的子民作產業的地上。
28 “國中若是有饑荒、瘟疫、旱風、霉爛、蝗蟲、螞蚱,或是有仇敵圍困城鎮,或是有甚麼災禍,甚麼疾病, 29 你的子民以色列,無論是個別或是全體,自知自己的災禍和痛苦,向著這殿張開雙手禱告或祈求, 30 求你從天上你的居所垂聽和赦免他們,你是知道人心的,你必照著各人所行的報應各人;因為只有你知道世人的心。 31 使他們在你賜給我們列祖的地上,一生一世敬畏你,遵行你的道路。
32 “至於在你的子民以色列以外的外族人,他們為了你的大名、你大能的手和伸出來的膀臂,從遠方而來;他們來向著這殿禱告的時候, 33 求你從天上,從你的居所垂聽他們,照著外族人向你呼求的一切而行,使地上萬民都認識你的名,敬畏你,像你的子民以色列一樣;又使他們知道我建造的這殿,是奉為你名的所在。
34 “如果你的子民在你派他們出去的路上,和仇敵作戰,他們向著你揀選的這城,和向著我為你的名建造的這殿向你禱告, 35 求你從天上垂聽他們的禱告祈求,使他們得勝。
36 “如果你的子民得罪了你(因為世上沒有不犯罪的人),你向他們發怒,把他們交在仇敵面前,以致仇敵把他們擄到外地或遠或近; 37 如果他們在被擄去的地方回心轉意,在被擄去的地方祈求你說:‘我們犯了罪了,我們作了孽了,我們行了惡了。’ 38 如果他們在被擄去的地方一心一意歸向你,又向著他們自己的地,就是你賜給他們列祖的地,和向著你揀選的這城,以及向著我為你的名建造的這殿禱告, 39 求你從天上,從你的居所垂聽他們的禱告祈求,為他們伸冤,赦免得罪了你的那些子民。
40 “我的 神啊,現在求你張開眼睛,求你的耳朵垂聽在這地方獻上的禱告。 41 現在,耶和華 神啊,求你起來,願你和你有大能的約櫃進入你安息的地方;耶和華 神啊,願你的祭司都披上救恩;願你的聖民在福樂中歡欣。 42 耶和華 神啊,求你不要轉臉不顧你所膏的人:願你記念你向你僕人大衛所施的慈愛。”
2 Chronicles 6
Modern English Version
6 Then Solomon said, “The Lord has said that He would dwell in the dark cloud. 2 But I have built for You an exalted house, even a habitation where You can continually dwell.”
Solomon’s Speech
3 Then the king turned his face around, and he blessed the entire assembly of Israel while all the assembly of Israel was standing before him. 4 And he said:
“Blessed be the Lord God of Israel who spoke with David my father and fulfilled His promise saying, 5 ‘Since the day that I brought out My people from the land of Egypt, I did not choose any city from among the tribes of Israel to build a house for My name to dwell there, nor did I select a man to be the leader over My people Israel; 6 but I have chosen Jerusalem for My name to dwell there, and I have selected David to be over My people Israel.’
7 “And it was in the heart of David my father to build a house for the name of the Lord God of Israel. 8 But the Lord said to David my father, ‘Whereas it was in your heart to build a house for My name, you did well because of what was in your heart; 9 only you will not be the one to build the house. For your son, who will be born to you, he will build a house for My name.’
10 “The Lord has fulfilled the word that He spoke. For I have risen up in the place of David my father and sit on the throne of Israel, as the Lord spoke, and I will build the house for the name of the Lord God of Israel. 11 And there I have set the ark, in which is the covenant of the Lord that He made with the children of Israel.”
Solomon’s Prayer of Dedication(A)
12 Then Solomon stood before the altar of the Lord before all the assembly of Israel and spread out his hands. 13 For Solomon made a bronze platform and set it in the midst of the enclosure. It was five cubits in length, five cubits in width, and three cubits in height.[a] And he stood on it and knelt down before all the assembly of Israel and spread out his hands to heaven. 14 And he said:
“O Lord God of Israel, there is no God like You in the heavens or on the earth, who keeps covenants and mercy with Your servants who walk before You with all their heart. 15 You have kept what You promised Your servant David my father. You have both spoken with Your mouth and fulfilled it with Your hand, as it is this day.
16 “And now, O Lord God of Israel, keep what You promised Your servant David my father saying, ‘You will not lack a man sitting on the throne of Israel before Me, if only your sons take heed to their way to walk in My law as you have walked before Me.’ 17 And now, O Lord God of Israel, may Your word be confirmed which You have spoken to Your servant David.
18 “For will God indeed dwell with man on the earth? The heavens, even the highest heavens, are not able to contain You, much less this house that I have built. 19 But respond to the prayer of Your servant and to his plea, O Lord my God, to listen to the cry and prayer of Your servant who prays before You, 20 that Your eyes might be open toward this house both day and night, to the place that You have said that You will set Your name, in order to hear the prayer of Your servant for this place. 21 And listen to the pleas of Your servant and Your people Israel when they pray toward this place. And may You respond from heaven, the place of Your dwelling, so that You hear and forgive.
22 “If a man sins against his companion, and the companion swears and puts him under a curse, and the wronged man comes with an oath before Your altar at this temple, 23 then You will hear from heaven, and You will act and judge Your servants, to repay the guilty one by bringing his way on his own head; and to vindicate the innocent one by rendering to him according to his righteous behavior.
24 “If Your people Israel are struck before enemies because they have sinned against You, and they return and confess Your name and pray and seek Your favor in this house, 25 then You will hear from heaven and forgive the sin of Your people Israel, and You will bring them back to the land that You gave them and their fathers.
26 “When the sky is shut up and there is no rain because they have sinned against You, and they pray toward this place and confess Your name and turn from their sin when You afflict them, 27 then You will hear from heaven and forgive the sin of Your servants and Your people Israel because You will teach them the good path in which they will walk, and You will send rain on the land that You have given to Your people as a possession.
28 “When there is famine in the land or when there is pestilence, blight, mildew, winged locust, or grasshopper, or when enemies besiege them in the land up to their city gates, in whatever plague or sickness, 29 whatever prayer or plea that is made by any man or by all your people Israel, when each man knows his own affliction and his own sorrow, and stretches out his hands toward this house, 30 then You will hear from heaven, the place of the habitation of Your dwelling, and forgive, and You will render to each according to his conduct, for You know their hearts (for You alone know the heart of people), 31 so that they may fear You and walk in Your ways all the days that they live on the land that You have given to our fathers.
32 “When foreigners are not from Your people Israel and come from a distant land, because of Your great name, mighty hand, and outstretched arm, and they come and pray toward this house, 33 then hear from heaven, from Your dwelling place, and act on everything for which the foreigner calls on You, that all the peoples of the earth may know Your name and fear You, as do Your people Israel; and that they may know that this house which I have built is called by Your name.
34 “When Your people go out to battle against their enemies, in the way that You send them, and when they pray to You toward this city that You have chosen and the house that I have built for Your name, 35 then hear from heaven their prayer and plea and act for their cause.
36 “When they sin against You (for there is no one who does not sin) and You are angry against them and give them to their enemies, and they are taken captive to a land, whether distant or near, 37 and they turn their hearts in the land that they have been taken captive, and they repent and seek Your favor in the land of captivity saying, ‘We have sinned, done wrong, and acted wickedly,’ 38 and if they turn in repentance to You with all their heart and all their soul in the land of their captivity that they were taken to, and pray toward the land that You have given to their fathers, and toward the city that You have chosen, and toward the house that I have built for Your name, 39 then hear from heaven, from Your dwelling place, their prayer and supplication, and maintain their cause, and forgive the people who have sinned against You.
40 “Now, O my God, may Your eyes be open and Your ears attentive to the prayer that I offer in this place.
41 “Now rise up, O Lord God, to Your resting place,
both You and the ark of Your strength.
And let Your priests, O Lord God, be clothed in salvation
and Your loyal ones rejoice in goodness.
42 O Lord God, do not turn Your face from Your anointed.
Remember the mercies of Your servant David.”
Footnotes
- 2 Chronicles 6:13 About 7½ feet long and wide, and 4½ feet high; or 2.3 meters long and wide, and 1.4 meters high.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House.