那时,所罗门说:

“耶和华啊,
你曾说你要住在密云中,
现在我为你建造了殿宇,
作你永远的居所。”

所罗门为民众祝福

王转身为站立在那里的以色列全体会众祝福。 他说:“以色列的上帝耶和华当受称颂!祂亲口给我父大卫的应许,祂也亲手成就了! 祂曾说,‘自从我把我的子民带出埃及以来,我并没有在以色列众支派中选出一座城建造殿宇作为我名所在之地,也没有选立一人做我以色列子民的君王。 但如今,我拣选了耶路撒冷作为我名所在之地,又拣选了大卫来治理我的以色列子民。’”

所罗门又说:“我父大卫曾想建一座殿来尊崇以色列的上帝耶和华之名, 但耶和华对我父大卫说,‘你想为我建殿,这番心意是好的, 但你不要建,要由你的亲生儿子为我建殿。’ 10 现在耶和华已经成就祂的应许,让我继承我父大卫的王位统治以色列,又为以色列的上帝耶和华的名建了殿。 11 我把约柜安放在里面,约柜里有耶和华与以色列人所立的约。”

所罗门的祷告

12 所罗门当着以色列会众的面,站在耶和华的坛前,向天伸出双手祷告。 13 他曾造一个长二点二五米,宽二点二五米,高一点三五米的铜台,放在院子中间。他站在台上,当着以色列会众的面跪下,向天伸出双手, 14 祷告说:“以色列的上帝耶和华啊,天上地下没有神明可以与你相比!你向尽心遵行你旨意的仆人守约、施慈爱。 15 你持守给你仆人——我父大卫的应许,你曾亲口应许,你今天亲手成就了。 16 以色列的上帝耶和华啊,你曾对你仆人——我父大卫说,‘若你的子孙像你一样谨慎行事,遵行我的律法,你的王朝就不会中断。’求你信守这应许。 17 以色列的上帝耶和华啊,求你实现你给你仆人大卫的应许。

18 “然而,上帝啊,你真的会住在人间吗?看啊,诸天尚且不够你居住,更何况我建造的这殿呢? 19 可是,我的上帝耶和华啊,求你垂顾你仆人的祷告和祈求,垂听你仆人在你面前的呼求和祷告。 20 愿你昼夜看顾这殿——你应许立你名的地方!你仆人向着这地方祷告的时候,求你垂听。 21 你仆人和你的以色列子民向这地方祈祷的时候,求你从你天上的居所垂听,赦免我们的罪。

22 “如果有人得罪邻舍,被叫到这殿中,在你的坛前起誓, 23 求你从天上垂听,在你众仆人当中施行审判,按他们的行为罚恶赏善。

24 “当你的以色列子民因得罪你而败在敌人手中时,如果他们回心转意归向你,承认你的名,在这殿里祈祷, 25 求你从天上垂听,赦免他们的罪,带领他们回到你赐给他们和他们祖先的土地上。

26 “当你的子民得罪你,你惩罚他们,使天不降雨时,如果他们向着这地方祷告,承认你的名,并离开罪恶, 27 求你在天上垂听,赦免你仆人——你以色列子民的罪,教导他们走正道,降下甘霖滋润你赐给你子民作产业的土地。

28 “如果国中有饥荒、瘟疫、旱灾、霉病、蝗灾、虫灾,或是城邑被敌人围困,无论遭遇什么灾祸疾病, 29 只要你的以色列子民,或个人或全体,自知心中痛苦并向着这殿伸手祷告,无论祈求什么, 30 求你从天上的居所垂听,赦免他们。唯独你能洞察人心,你必按各人的行为施行赏罚, 31 使你的子民在你赐给我们祖先的土地上终生敬畏你,遵行你的道。

32 “如果有远方的外族人听说你的大能大力,慕名而来,向着这殿祷告, 33 求你从天上的居所垂听,应允他们的祈求,好叫天下万民都像你的以色列子民一样认识你的名、敬畏你,并知道我建造的这殿属于你的名下。

34 “你的子民奉你的命令上阵与敌人作战,无论他们在哪里,如果他们向着你选择的这城和我为你建造的这殿祷告, 35 求你从天上垂听,使他们得胜。

36 “世上没有不犯罪的人,如果你的子民得罪你,以致你向他们发怒,让敌人把他们掳走,不论远近, 37 若他们在那里回心转意,向你恳求,承认自己犯罪作恶了; 38 若他们全心全意地归向你,朝着你赐给他们祖先的这片土地、你选择的这城和我为你建的这殿向你祷告, 39 求你从你天上的居所垂听他们的祈求,为他们伸张正义,赦免得罪你的子民。

40 “我的上帝啊,
求你睁眼看、侧耳听在这殿里献上的祷告。
41 耶和华上帝啊,
愿你起来与你大能的约柜一同进入你的安息之所!
耶和华上帝啊,
愿你的祭司披上救恩,
愿你的圣民蒙福欢乐!
42 耶和华上帝啊,
求你不要厌弃你所膏立的人,
顾念你曾应许以慈爱待你的仆人大卫。”

'歷 代 志 下 6 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

King Solomon speaks to the people

Then Solomon prayed, ‘Lord, you have said that you live in a dark cloud. Now I have built a great temple for you. It is a place where you can live for ever.’

While all the Israelite people stood there, the king turned round towards them. He prayed that God would bless them. He said, ‘Praise the Lord, Israel's God, as he deserves. He has used his power to do what he promised to do for my father David. He told David, “I brought my people out of Egypt. From that time, I have not chosen a city in any of Israel's tribes to build a temple where my people would worship me. I have not chosen a man to be the leader of my people, the Israelites. But now I have chosen Jerusalem to be the place where my people worship me. And I have chosen David to rule Israel, my people, as king.”

My father David wanted very much to build a temple to give honour to the Lord, Israel's God. But the Lord said to my father David, “It was good that you wanted to build a temple to give me honour. But you will not build the temple. Instead, one of your own sons will build it to give honour to me.”

10 Now the Lord has done what he promised to do. I now rule Israel as king on the throne of my father David, as the Lord promised. I have built this temple to give honour to the Lord, Israel's God. 11 I have put the Covenant Box there. It contains the covenant that the Lord made with the Israelites.’

Solomon prays to God

12 Then Solomon stood in front of the Lord's altar. All the Israelite people who had come together there could see him. He lifted up his hands to pray. 13 He had made a bronze stage to stand on. It was 2.3 metres long, 2.3 metres wide and 1.4 metres high. He put it in the middle of the yard and he stood on it. Then he went down on his knees where all the Israelites could see him. He lifted up his hands towards the sky. 14 He prayed,

Lord, Israel's God, there is no God like you, either in heaven or on the earth. You continue to do what you have promised to do for your people. You faithfully love those who want to serve you. 15 You have done what you promised to do for your servant, my father David. You have used your power to finish today everything that you said you would do.

16 Now Lord, Israel's God, there is another promise that you spoke to my father David. I pray that you will do that too. You said to David, “There will always be one of your descendants to rule Israel as my chosen king. But for this to happen, your sons must be careful to obey my law, as you have done.” 17 So now Lord, Israel's God, please cause what you promised to your servant David to happen.

18 But surely God, you do not live on the earth with people! The whole sky, or even heaven itself, is too small to contain you! So how can you live in this temple that I have built? 19 But Lord, my God, please listen to my prayer, as I ask you for help. Please answer me, your servant, because I need your help. 20 Watch over this temple and take care of it day and night. This is the place about which you said, “People will give honour to my name there.” Please answer my prayers when I turn towards this place to pray to you. 21 Hear the prayers of me, your servant, and the prayers of your people, the Israelites. Please answer us when we turn towards this place and we pray to you. Hear us from heaven, the place where you live. And when we pray, forgive us for our sins.

22 Somebody may do a bad thing against another person. Then he may come to this temple and stand in front of your altar. He may say to you that he is not guilty of any wrong thing. 23 Then listen from heaven to what these people are saying. Decide who is right. Punish the guilty person as he deserves. Show clearly that the other person is right, because he has not done any wrong thing.

24 Perhaps an enemy will win against your people, the Israelites, because we have not obeyed you. But then your people may turn back to you and worship you. They may come into this temple and pray that you will help them. 25 If they do that, please hear them from heaven! Please forgive the sins of your people, the Israelites. Please bring them back to the land that you gave to their ancestors.

26 Sometimes, there may be no rain from the sky because your people have not obeyed you. Then they may turn towards this place and pray to you. They may give honour to your name and turn away from their sins, because you have punished them. 27 If they do that, please hear them from heaven! Please forgive the sins of your servants, your people, the Israelites. Teach them to live in the right way. And please send rain onto this land that you gave to your people, to belong to them for ever.

28 Sometimes, there may be other troubles in our land. There may be a famine or a bad disease. Our crops may not grow and our animals may be ill. Locusts may destroy our crops. An enemy may attack some cities in our land. Or there may be other kinds of illness or trouble. 29 Then, some of your people may pray to you and ask you for help. If someone is very sad and in pain, he may turn towards this temple and lift up his hands in prayer. 30 If someone does that, please hear him from your home in heaven. Please forgive the sins of your people. Only you know what people are thinking. So please give to each person as they deserve. 31 Then your people will respect you and obey you all the time that they live in this land that you gave to our ancestors.

32 Foreigners, who do not belong to your people, the Israelites, will hear how great you are. They will hear about you and your power to do great things. Then they will come here from other countries far away. They will turn towards this temple and pray to you. 33 When that happens, please hear them from your home in heaven. Please answer all the prayers of these foreign people. Then people from all the nations in the world will realize how great you are. They also will respect you and obey you, as your own people do. They will understand that this temple that I have built belongs to you.

34 Sometimes, your people will go to fight against their enemies at the place where you have sent them. Then they may turn towards this city and pray to you. This is the city that you have chosen for me to build the temple to give you honour. 35 When they pray to you, please hear them from your home in heaven. Do what is right to help them win against their enemies.

36 There is nobody who never does a wrong thing. So when your people do not obey you, you will be angry with them. You will put them under the power of their enemies. Those enemies will take them away as their prisoners. Perhaps they will take them to a country that is far away. Perhaps it will be near. 37 Then your people may think about the bad things that they have done. While they are prisoners in their enemies' country, they may be sorry about their sins. They may pray to you and ask you to forgive them. They may say, “We have turned away from God and we have done wicked things.” 38 In the country where they are prisoners, they may turn back to you and worship you truly. They may turn towards this land that you gave to their ancestors. They may pray as they look towards this city that you have chosen. They may look towards the temple that I have built to give you honour. 39 If they do that, please hear them from your home in heaven. Please answer their prayers and do what is right to help them. Please forgive your people for all the sins that they have done against you.

40 Now, my God, please watch over us. Please listen to the prayers that we are praying in this place.

41 Lord God, come now and stay here, in your home. Come into the temple with the Covenant Box that shows your great power. Bless your priests as they serve you. Cause your faithful people be happy because you do good things for them. 42 Lord God do not turn away from your special chosen king. Remember the faithful love that you promised to your servant David.’