A A A A A
Bible Book List

历代志下 5 Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

所罗门王做完了耶和华殿一切的工,就把他父亲大卫分别为圣的金银和一切器皿都带来,放在 神殿的库房里。

接约柜入殿

于是,所罗门召集以色列的长老、各支派的领袖和以色列人的族长到耶路撒冷,要把耶和华的约柜从大卫城,就是锡安,接上来。 在七月节期的时候,所有的以色列人都聚集到王那里。 以色列众长老一来到,利未人就抬起约柜。 祭司和利未人将约柜请上来,又把会幕和会幕一切的圣器皿都带上来。 所罗门王和聚集到他那里的以色列全会众都在约柜前献牛羊为祭,多得不可胜数,无法计算。 祭司将耶和华的约柜请进内殿,就是至圣所,安置在两个基路伯的翅膀底下约柜自己的地方。 基路伯张开翅膀在约柜上面的地方,从上面遮住约柜和抬柜的杠。 这杠很长,从内殿前的约柜可以看见杠头,从外面却看不见。这杠直到今日还在那里。 10 约柜里没有别的,只有两块石版,就是以色列人出埃及,耶和华与他们立约的时候,摩西何烈山所放的。

 神的荣光

11 当时,所有在那里的祭司,不论哪个班次供职的,都使自己分别为圣。祭司从圣所出来的时候, 12 所有歌唱的利未人,亚萨希幔耶杜顿,和他们的众儿子、众弟兄都穿细麻布衣服,站在祭坛的东边敲钹,鼓瑟,弹琴,和他们一起的还有一百二十个吹号的祭司。 13 吹号的、歌唱的都合一齐声,赞美称谢耶和华。他们配合号筒、铙钹和其他乐器,扬声赞美耶和华:

“耶和华本为善,
他的慈爱永远长存!”

那时,耶和华的殿充满了云彩。 14 祭司因云彩的缘故不能站立供职,因为耶和华的荣光充满了 神的殿。

Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes