历代志下 5
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
殿工告竣
5 所罗门做完了耶和华殿的一切工,就把他父大卫分别为圣的金银和器皿都带来,放在神殿的府库里。
舁柜入殿
2 那时,所罗门将以色列的长老、各支派的首领并以色列的族长招聚到耶路撒冷,要把耶和华的约柜从大卫城,就是锡安,运上来。 3 于是以色列众人在七月节前都聚集到王那里。 4 以色列众长老来到,利未人便抬起约柜。 5 祭司利未人将约柜运上来,又将会幕和会幕的一切圣器具都带上来。 6 所罗门王和聚集到他那里的以色列全会众,都在约柜前献牛羊为祭,多得不可胜数。 7 祭司将耶和华的约柜抬进内殿,就是至圣所,放在两个基路伯的翅膀底下。 8 基路伯张着翅膀在约柜之上,遮掩约柜和抬柜的杠。 9 这杠甚长,杠头在内殿前可以看见,在殿外却不能看见,直到如今还在那里。 10 约柜里唯有两块石版,就是以色列人出埃及后,耶和华与他们立约的时候,摩西在何烈山所放的,除此以外,并无别物。
11 当时在那里所有的祭司都已自洁,并不分班供职。 12 他们出圣所的时候,歌唱的利未人亚萨、希幔、耶杜顿和他们的众子、众弟兄都穿细麻布衣服,站在坛的东边,敲钹、鼓瑟、弹琴,同着他们有一百二十个祭司吹号。 13 吹号的、歌唱的都一齐发声,声合为一,赞美、感谢耶和华。吹号、敲钹,用各种乐器,扬声赞美耶和华说:“耶和华本为善,他的慈爱永远长存!”那时耶和华的殿有云充满, 14 甚至祭司不能站立供职,因为耶和华的荣光充满了神的殿。
2 Chronicles 5
New Living Translation
5 So Solomon finished all his work on the Temple of the Lord. Then he brought all the gifts his father, David, had dedicated—the silver, the gold, and the various articles—and he stored them in the treasuries of the Temple of God.
The Ark Brought to the Temple
2 Solomon then summoned to Jerusalem the elders of Israel and all the heads of tribes—the leaders of the ancestral families of Israel. They were to bring the Ark of the Lord’s Covenant to the Temple from its location in the City of David, also known as Zion. 3 So all the men of Israel assembled before the king at the annual Festival of Shelters, which is held in early autumn.[a]
4 When all the elders of Israel arrived, the Levites picked up the Ark. 5 The priests and Levites brought up the Ark along with the special tent[b] and all the sacred items that had been in it. 6 There, before the Ark, King Solomon and the entire community of Israel sacrificed so many sheep, goats, and cattle that no one could keep count!
7 Then the priests carried the Ark of the Lord’s Covenant into the inner sanctuary of the Temple—the Most Holy Place—and placed it beneath the wings of the cherubim. 8 The cherubim spread their wings over the Ark, forming a canopy over the Ark and its carrying poles. 9 These poles were so long that their ends could be seen from the Holy Place,[c] which is in front of the Most Holy Place, but not from the outside. They are still there to this day. 10 Nothing was in the Ark except the two stone tablets that Moses had placed in it at Mount Sinai,[d] where the Lord made a covenant with the people of Israel when they left Egypt.
11 Then the priests left the Holy Place. All the priests who were present had purified themselves, whether or not they were on duty that day. 12 And the Levites who were musicians—Asaph, Heman, Jeduthun, and all their sons and brothers—were dressed in fine linen robes and stood at the east side of the altar playing cymbals, lyres, and harps. They were joined by 120 priests who were playing trumpets. 13 The trumpeters and singers performed together in unison to praise and give thanks to the Lord. Accompanied by trumpets, cymbals, and other instruments, they raised their voices and praised the Lord with these words:
“He is good!
His faithful love endures forever!”
At that moment a thick cloud filled the Temple of the Lord. 14 The priests could not continue their service because of the cloud, for the glorious presence of the Lord filled the Temple of God.
Footnotes
- 5:3 Hebrew at the festival that is in the seventh month. The Festival of Shelters began on the fifteenth day of the seventh month of the ancient Hebrew lunar calendar. This day occurred in late September, October, or early November.
- 5:5 Hebrew the Tent of Meeting; i.e., the tent mentioned in 2 Sam 6:17 and 1 Chr 16:1.
- 5:9 As in some Hebrew manuscripts and Greek version (see also 1 Kgs 8:8); Masoretic Text reads from the Ark.
- 5:10 Hebrew Horeb, another name for Sinai.
2 Chronicles 5
New International Version
5 When all the work Solomon had done for the temple of the Lord was finished,(A) he brought in the things his father David had dedicated(B)—the silver and gold and all the furnishings—and he placed them in the treasuries of God’s temple.
The Ark Brought to the Temple(C)
2 Then Solomon summoned to Jerusalem the elders of Israel, all the heads of the tribes and the chiefs of the Israelite families, to bring up the ark(D) of the Lord’s covenant from Zion, the City of David. 3 And all the Israelites(E) came together to the king at the time of the festival in the seventh month.
4 When all the elders of Israel had arrived, the Levites took up the ark, 5 and they brought up the ark and the tent of meeting and all the sacred furnishings in it. The Levitical priests(F) carried them up; 6 and King Solomon and the entire assembly of Israel that had gathered about him were before the ark, sacrificing so many sheep and cattle that they could not be recorded or counted.
7 The priests then brought the ark(G) of the Lord’s covenant to its place in the inner sanctuary of the temple, the Most Holy Place, and put it beneath the wings of the cherubim. 8 The cherubim(H) spread their wings over the place of the ark and covered the ark and its carrying poles. 9 These poles were so long that their ends, extending from the ark, could be seen from in front of the inner sanctuary, but not from outside the Holy Place; and they are still there today. 10 There was nothing in the ark except(I) the two tablets(J) that Moses had placed in it at Horeb, where the Lord made a covenant with the Israelites after they came out of Egypt.
11 The priests then withdrew from the Holy Place. All the priests who were there had consecrated themselves, regardless of their divisions.(K) 12 All the Levites who were musicians(L)—Asaph, Heman, Jeduthun and their sons and relatives—stood on the east side of the altar, dressed in fine linen and playing cymbals, harps and lyres. They were accompanied by 120 priests sounding trumpets.(M) 13 The trumpeters and musicians joined in unison to give praise and thanks to the Lord. Accompanied by trumpets, cymbals and other instruments, the singers raised their voices in praise to the Lord and sang:
“He is good;
his love endures forever.”(N)
Then the temple of the Lord was filled with the cloud,(O) 14 and the priests could not perform(P) their service because of the cloud,(Q) for the glory(R) of the Lord filled the temple of God.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.