历代志下 5
Chinese New Version (Simplified)
工程完成(A)
5 所罗门为耶和华的殿所作的一切工程完成了以后,就把他父亲大卫分别为圣的东西:金银和一切器皿,都带来存放在神殿的库房里。
运约柜进殿(B)
2 那时,所罗门把以色列的长老、各支派的首领和以色列人各家族的首领,都召集到耶路撒冷,要把耶和华的约柜从大卫城,就是锡安运上来。 3 于是,以色列众人在七月的节期来到时,都聚集到王那里。 4 以色列的众长老来到了,利未人就抬起约柜。 5 他们把约柜、会幕和会幕里的一切神圣器皿都抬上来;是祭司和利未人把它们抬上来的。 6 所罗门王和那些聚集到他那里的以色列全体会众,都在约柜前献上牛羊为祭,数量无法计算,不能数点。 7 众祭司把耶和华的约柜抬进放约柜的地方,就是内殿,至圣所里面,放在两个基路伯的翅膀底下。 8 基路伯在约柜上面张开翅膀,遮盖着约柜和抬约柜的杠。 9 那两根杠很长,在内殿前可以看见约柜那里的杠头,在殿外却看不见;直到今日,那两根杠还在那里。 10 约柜里只有两块石版,就是以色列人出埃及以后,耶和华和他们立约的时候,摩西在何烈山放进去的。
耶和华的荣光充满了殿(C)
11 众祭司从圣所里出来的时候(因为所有在场的祭司,不分班次地全都自洁), 12 全体负责歌唱的利未人和亚萨、希幔、耶杜顿,以及他们的儿子和亲族,都穿著细麻布的衣服,站在祭坛的东边,敲钹、鼓瑟、弹琴;和他们在一起的,还有一百二十个祭司吹号; 13 吹号的和歌唱的都一致同声地赞美称谢耶和华。他们吹号、敲钹,用各种乐器高声赞美耶和华,说:“耶和华是良善的,他的慈爱永远长存。”那时云彩充满了那殿,就是耶和华的殿。 14 由于那云彩的缘故,祭司都不能侍立供职,因为 神的殿充满了耶和华的荣光。
2 Chronicles 5
Expanded Bible
5 Finally all the work Solomon did for the ·Temple [L house] of the Lord was finished. He brought in everything his father David had ·set apart [dedicated] for the ·Temple [L house]—all the silver and gold and other ·articles [utensils]. And he ·put [stored] everything in the treasuries of God’s ·Temple [L house].
The Ark Is Brought into the Temple(A)
2 Solomon ·called for [summoned; assembled; convened] the elders of Israel, the heads of the tribes, and the ·leaders [chiefs] of the ·families [clans] to come to him in Jerusalem. He wanted them to bring the Ark of the ·Agreement [Covenant; Treaty; L Testimony] with the Lord from ·the older part of the city [L the city of David, that is, Zion]. 3 So all the Israelites came together with the king during the festival in the seventh month [C the Festival of Shelters or Tabernacles or Booths held in early autumn].
4 When all the ·elders [men] of Israel arrived, the Levites ·lifted [picked; took] up the Ark. 5 They ·carried [brought up] the ·Ark of the Agreement [L ark; Ex. 25:10], the ·Meeting Tent [Tabernacle], and the ·holy utensils [sacred furnishings] in it; the ·priests and the Levites [Levitical priests] brought them up. 6 King Solomon and all the ·Israelites [L congregation/community of Israel] gathered before the ·Ark of the Agreement [L ark] and sacrificed so many sheep and ·bulls [oxen] no one could count or record them.
7 Then the priests put the Ark of the ·Agreement [covenant; treaty; L Testimony] with the Lord in its place inside the inner sanctuary of the ·Temple [L house], the ·Most Holy Place [T Holy of Holies], under the wings of the ·golden creatures [L cherubim]. 8 The wings of ·these creatures [L cherubim] were spread out over the place for the Ark, ·covering [forming a canopy over] it and its carrying poles. 9 The carrying poles were so long that anyone standing in the ·Holy Place [inner sanctuary] in front of the ·Most Holy Place [T Holy of Holies] could see the ends of the poles. But no one could see them from outside the Holy Place. The poles are still there today. 10 The only things inside the Ark were two stone tablets [C inscribed with the Ten Commandments] that Moses had put in the Ark at ·Mount Sinai [L Horeb]. That was where the Lord made his ·agreement [covenant; treaty] with the Israelites after they came out of Egypt.
11 Then all the priests ·left [came out of; withdrew from] the Holy Place. (All the priests ·from each group [regardless of their divisions/orders; or whether they were serving that day or not] had ·made themselves ready to serve the Lord [consecrated/purified/sanctified themselves].) 12 All the Levite ·musicians [singers]—Asaph, Heman, Jeduthun [C all associated with certain psalms; see titles of Ps. 50, 73–83 (Asaph), 88 (Heman), 39, 62, 77 (Jeduthun)], and all their sons and ·relatives [kinsmen; L brothers]—stood on the east side of the altar. They were dressed in ·white [fine] linen and played cymbals, harps, and lyres. ·With [Accompanying] them were one hundred twenty priests who blew trumpets. 13 Those who blew the trumpets and those who sang ·together sounded like one person [performed in unison] as they praised and thanked the Lord. They sang ·as others played their [accompanied by] trumpets, cymbals, and other instruments. They praised the Lord with this song:
“He is good;
his ·love [unfailing love; lovingkindness; loyalty] ·continues [endures] forever [Ps. 136:1].”
Then the ·Temple [L house] of the Lord was filled with a cloud. 14 The priests could not continue their ·work [service] because of the cloud, because the Lord’s ·glory [splendor] filled the ·Temple [L house] of God.
2 Chronicles 5
Good News Translation
5 (A)When King Solomon finished all the work on the Temple, he placed in the Temple storerooms all the things that his father David had dedicated to the Lord—the silver, gold, and other articles.
The Covenant Box Is Brought to the Temple(B)
2 (C)Then King Solomon summoned all the leaders of the tribes and clans of Israel to assemble in Jerusalem, in order to take the Lord's Covenant Box from Zion, David's City,[a] to the Temple. 3 They all assembled at the time of the Festival of Shelters. 4 When all the leaders had gathered, then the Levites lifted the Covenant Box 5 and carried it to the Temple. The priests and the Levites also moved the Tent of the Lord's presence and all its equipment to the Temple. 6 King Solomon and all the people of Israel assembled in front of the Covenant Box and sacrificed a large number of sheep and cattle—too many to count. 7 Then the priests carried the Covenant Box of the Lord into the Temple and put it in the Most Holy Place, beneath the winged creatures. 8 Their outstretched wings covered the Box and the poles it was carried by. 9 The ends of the poles could be seen by anyone standing directly in front of the Most Holy Place, but from nowhere else. (The poles are still there today.) 10 (D)There was nothing inside the Covenant Box except the two stone tablets which Moses had placed there at Mount Sinai, when the Lord made a covenant with the people of Israel as they were coming from Egypt.
The Glory of the Lord
11-14 (E)All the priests present, regardless of the group to which they belonged, had consecrated themselves. And all the Levite musicians—Asaph, Heman, and Jeduthun, and the members of their clans—were wearing linen clothing. The Levites stood near the east side of the altar with cymbals and harps, and with them were 120 priests playing trumpets. The singers were accompanied in perfect harmony by trumpets, cymbals, and other instruments, as they praised the Lord singing:
“Praise the Lord, because he is good,
And his love is eternal.”
As the priests were leaving the Temple, it was suddenly filled with a cloud shining with the dazzling light of the Lord's presence, and they could not continue the service of worship.
Footnotes
- 2 Chronicles 5:2 See Word List.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.
Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.