歷代志下 5
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
5 這樣,所羅門完成了耶和華殿的一切工作。所羅門把他父親大衛獻給上帝的金銀和一切器具都搬進上帝殿的庫房。
運約櫃入聖殿
2 所羅門把以色列的長老、各支派的首領和族長召集到耶路撒冷,準備把耶和華的約櫃從大衛城錫安運上來。 3 在七月住棚節的時候,以色列人都聚集到所羅門王那裡。 4 以色列的長老到齊後,祭司便抬起約櫃, 5 祭司和利未人將約櫃、會幕和會幕裡的一切聖器運上來。 6 所羅門王和聚集到他那裡的以色列全體會眾在約櫃前獻祭,獻上的牛羊多得不可勝數。 7 祭司把耶和華的約櫃抬進內殿,即至聖所,放在兩個基路伯天使的翅膀下面。 8 基路伯天使展開翅膀,遮蓋約櫃和抬約櫃的橫杠。 9 橫杠非常長,在至聖所前面的聖所中也看得見橫杠的末端,但在聖所外面看不見。橫杠至今仍在那裡。 10 約櫃裡除了兩塊石版,沒有別的東西。石版是以色列人離開埃及後,耶和華在何烈山跟他們立約時,摩西放進去的。
耶和華的榮耀
11 隨後,祭司退出聖所,所有在場的祭司不分班次都已潔淨自己。 12 所有負責歌樂的利未人亞薩、希幔、耶杜頓,以及他們的兒子和親族都穿著細麻布衣服,站在祭壇的東邊,敲鈸、鼓瑟、彈琴,同時還有一百二十位祭司吹號。 13 吹號的和歌樂手一起同聲讚美和稱謝耶和華,伴隨著號、鈸及各種樂器的聲音,高聲讚美耶和華:
「祂是美善的,
祂的慈愛永遠長存!」
那時,有雲彩充滿了耶和華的殿, 14 以致祭司不能在殿裡供職,因為殿裡充滿了耶和華上帝的榮光。
2 Chronicles 5
International Children’s Bible
5 Then all the work Solomon had done for the Temple of the Lord was finished. He brought in everything his father David had given for the Temple. He brought in all the silver and gold and all the furniture. And he put everything in the treasuries of God’s Temple.
The Ark of the Covenant Is Carried into the Temple
2 Then Solomon called for all the elders of Israel. He asked them to come to him in Jerusalem. He called for all the older leaders, the heads of the tribes and the leaders of the families. He wanted them to bring the Ark of the Covenant with the Lord from the older part of the city. 3 All the men of Israel came together with King Solomon. This was during the festival that was held in the seventh month.
4 All the elders of Israel arrived. Then the Levites picked up the Ark of the Covenant. 5 The priests and the Levites carried the Ark of the Covenant. They also carried the Meeting Tent and the holy things in it. 6 King Solomon and all the Israelites met in front of the Ark of the Covenant. They sacrificed so many sheep and bulls no one could count them.
7 Then the priests put the Ark of the Covenant with the Lord in its place. This was inside the Most Holy Place in the Temple. They put it under the wings of the gold creatures. 8 The wings of the creatures were spread out over the place for the Ark of the Covenant. They covered it and its carrying poles. 9 The carrying poles were very long. Anyone standing in the Holy Place in front of the Most Holy Place could see the ends of the poles. But no one could see the poles from outside the Holy Place. The poles are still there today. 10 The only things inside the Ark of the Covenant were two stone tablets.[a] Moses had put them in the Ark of the Covenant at Mount Sinai. That was where the Lord made an agreement with the Israelites after they came out of Egypt.
11 Then all the priests left the Holy Place. All the priests from each group made themselves ready to serve the Lord. 12 All the Levite musicians stood on the east side of the altar. They were Asaph, Heman, Jeduthun and all their sons and relatives. They were dressed in white linen and played cymbals, lyres and harps. With them were 120 priests who blew trumpets. 13 Those who blew the trumpets and those who sang together sounded like one person. They praised and thanked the Lord. They sang as they played their trumpets, cymbals and other instruments. They praised the Lord with this song:
“The Lord is good.
His love continues forever.”
Then the Temple of the Lord was filled with a cloud. 14 The priests could not continue their work because of the cloud. This was because the Lord’s glory filled the Temple of God.
Footnotes
- 5:10 stone tablets They were the two stone tablets on which God wrote the Ten Commandments.
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.