历代志下 4
Chinese New Version (Simplified)
建造殿中各器皿(A)
4 他又做了一座铜坛,长九公尺,宽九公尺,高四公尺半。 2 又铸造了一个铜海,直径有四公尺半,是圆形的,高两公尺两公寸,圆周有十三公尺两公寸。 3 铜海底下四周有形状像牛的装饰物;每四十五公分十个,共分二行,是和铜海一体铸成的。 4 有十二头铜牛驮着铜海:三头向北,三头向西,三头向南,三头向东。铜海在牛背上面,牛尾部向内。 5 铜海厚七公分半,边缘像杯边的做法,形状似百合花,容量有六万公升。 6 他又做了十个洗濯盆:五个放在铜海的右边,五个放在左边,用来清洗东西;献燔祭所用的东西要在盆内清洗,但铜海是给祭司洗濯的。
7 又照着规定的样式做了十个金灯台,放在殿内;五个在右边,五个在左边。 8 又做了十张桌子,安放在殿内;五张在右边,五张在左边。又做了一百个金碗。 9 又建造祭司院、大院和大院的门;门都包上铜。 10 又把铜海放在殿的右边,就是东南方。
11 户兰又做了锅、铲和碗。这样,户兰为所罗门王完成了神殿的工程, 12 就是两根柱子和在柱子上面两个碗形柱顶,以及两个网子,遮盖柱子上面两个碗形的柱顶, 13 又有四百个石榴,安放在两个网子上,每个网子有两行石榴,遮盖柱子上头两个碗形的柱顶。 14 又做了十个盆座和盆座上的十个洗濯盆, 15 还有一个铜海和铜海底下的十二头铜牛。 16 锅、铲、肉叉和一切相关的器皿,都是户兰用磨光的铜给所罗门王,为耶和华的殿所做的。 17 是王在约旦平原,在疏割和撒利但之间,用胶泥模铸成的。 18 所罗门所做的这一切器皿,数量很多;铜的重量无法估计。
19 所罗门又做了神殿里的一切器具,就是金坛和放陈设饼的桌子, 20 用纯金做的灯台和灯盏,按定例在内殿门前燃点, 21 还有灯花、灯盏和烛剪,都是精金做的。 22 又有剪刀、盘子、调羹和火鼎,都是用精金做的。殿门,就是进入至圣所里面的门和正殿的门,都是金的。
2 Chronicles 4
New American Standard Bible
Furnishings of the Temple
4 Then (A)he made a bronze altar, [a]twenty cubits in length, [b]twenty cubits in width, and [c]ten cubits in height. 2 (B)He also made the [d]Sea of cast metal, [e]ten cubits from brim to brim, circular in form, and its height was [f]five cubits and [g]its circumference [h]thirty cubits. 3 Now figures like oxen were under it and all around it, [i]ten cubits, entirely encircling the Sea. The oxen were in two rows, cast [j]in one piece. 4 It was standing on twelve oxen, three facing north, three facing west, three facing south, and three facing east; and the Sea was set on top of them and all their hindquarters turned inward. 5 It was a [k]hand width thick, and its brim was made like the brim of a cup, like a lily blossom; it (C)could hold three thousand [l]baths. 6 (D)He also made ten basins in which to wash, and he set five on the right side and five on the left [m]to rinse things for the burnt offering; but the Sea was for the priests to wash in.
7 Then (E)he made the ten golden lampstands in the way prescribed for them, and he set them in the temple, five on the right side and five on the left. 8 He also made (F)ten tables and placed them in the temple, five on the right side and five on the left. And he made a hundred golden bowls. 9 Then he made (G)the courtyard of the priests and (H)the great courtyard, and doors for the courtyard, and overlaid their doors with bronze. 10 (I)He put the Sea on the right side of the house toward the southeast.
11 (J)Huram also made the pails, the shovels, and the bowls. So Huram finished the work that he did for King Solomon in the house of God: 12 the two pillars, the bowls and the two capitals on top of the pillars, and the two latticeworks to cover the two bowls of the capitals which were on top of the pillars, 13 and (K)the four hundred pomegranates for the two latticeworks, two rows of pomegranates for each latticework to cover the two bowls of the capitals which were on the pillars. 14 (L)He also made the stands and he made the basins on the stands, 15 and the one Sea with the twelve oxen under it. 16 The pails, the shovels, the forks, and all its utensils, (M)Huram-abi made of polished bronze for King Solomon, for the house of the Lord. 17 On the plain of the Jordan the king cast them in the clay ground between Succoth and Zeredah. 18 (N)So Solomon made all these utensils in great quantities, for the weight of the bronze could not be determined.
19 Solomon also made all the things that were in the house of God: the golden altar, (O)the tables with the bread of the Presence on them, 20 the lampstands with their lamps of pure gold, (P)to burn in front of the inner sanctuary in the way prescribed; 21 the flowers, the lamps, and the tongs of gold, that is, of purest gold; 22 and the snuffers, the bowls, the spoons, and the firepans of pure gold; and the entrance of the house, its inner doors for the Most Holy Place and the doors of the house, that is, of the main room, of gold.
Footnotes
- 2 Chronicles 4:1 About 30 ft. or 9 m
- 2 Chronicles 4:1 About 30 ft. or 9 m
- 2 Chronicles 4:1 About 15 ft. or 4.6 m
- 2 Chronicles 4:2 I.e., large basin
- 2 Chronicles 4:2 About 15 ft. or 4.6 m
- 2 Chronicles 4:2 About 7.5 ft. or 2.3 m
- 2 Chronicles 4:2 Lit a line of 30 cubits encircling it round about
- 2 Chronicles 4:2 About 45 ft. or 14 m
- 2 Chronicles 4:3 About 15 ft. or 4.6 m
- 2 Chronicles 4:3 Lit in its casting
- 2 Chronicles 4:5 About 3 in. or 7.6 cm
- 2 Chronicles 4:5 About 18,000 gallons or 68,137 liters
- 2 Chronicles 4:6 Lit in which to
2 Chronicles 4
New International Version
The Temple’s Furnishings(A)
4 He made a bronze altar(B) twenty cubits long, twenty cubits wide and ten cubits high.[a] 2 He made the Sea(C) of cast metal, circular in shape, measuring ten cubits from rim to rim and five cubits[b] high. It took a line of thirty cubits[c] to measure around it. 3 Below the rim, figures of bulls encircled it—ten to a cubit.[d] The bulls were cast in two rows in one piece with the Sea.
4 The Sea stood on twelve bulls, three facing north, three facing west, three facing south and three facing east.(D) The Sea rested on top of them, and their hindquarters were toward the center. 5 It was a handbreadth[e] in thickness, and its rim was like the rim of a cup, like a lily blossom. It held three thousand baths.[f]
6 He then made ten basins(E) for washing and placed five on the south side and five on the north. In them the things to be used for the burnt offerings(F) were rinsed, but the Sea was to be used by the priests for washing.
7 He made ten gold lampstands(G) according to the specifications(H) for them and placed them in the temple, five on the south side and five on the north.
8 He made ten tables(I) and placed them in the temple, five on the south side and five on the north. He also made a hundred gold sprinkling bowls.(J)
9 He made the courtyard(K) of the priests, and the large court and the doors for the court, and overlaid the doors with bronze. 10 He placed the Sea on the south side, at the southeast corner.
11 And Huram also made the pots and shovels and sprinkling bowls.
So Huram finished(L) the work he had undertaken for King Solomon in the temple of God:
12 the two pillars;
the two bowl-shaped capitals on top of the pillars;
the two sets of network decorating the two bowl-shaped capitals on top of the pillars;
13 the four hundred pomegranates for the two sets of network (two rows of pomegranates for each network, decorating the bowl-shaped capitals on top of the pillars);
14 the stands(M) with their basins;
15 the Sea and the twelve bulls under it;
16 the pots, shovels, meat forks and all related articles.
All the objects that Huram-Abi(N) made for King Solomon for the temple of the Lord were of polished bronze. 17 The king had them cast in clay molds in the plain of the Jordan between Sukkoth(O) and Zarethan.[g] 18 All these things that Solomon made amounted to so much that the weight of the bronze(P) could not be calculated.
19 Solomon also made all the furnishings that were in God’s temple:
the golden altar;
the tables(Q) on which was the bread of the Presence;
20 the lampstands(R) of pure gold with their lamps, to burn in front of the inner sanctuary as prescribed;
21 the gold floral work and lamps and tongs (they were solid gold);
22 the pure gold wick trimmers, sprinkling bowls, dishes(S) and censers;(T) and the gold doors of the temple: the inner doors to the Most Holy Place and the doors of the main hall.
Footnotes
- 2 Chronicles 4:1 That is, about 30 feet long and wide and 15 feet high or about 9 meters long and wide and 4.5 meters high
- 2 Chronicles 4:2 That is, about 7 1/2 feet or about 2.3 meters
- 2 Chronicles 4:2 That is, about 45 feet or about 14 meters
- 2 Chronicles 4:3 That is, about 18 inches or about 45 centimeters
- 2 Chronicles 4:5 That is, about 3 inches or about 7.5 centimeters
- 2 Chronicles 4:5 That is, about 18,000 gallons or about 66,000 liters
- 2 Chronicles 4:17 Hebrew Zeredatha, a variant of Zarethan
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.