Add parallel Print Page Options

建造殿中各器皿(A)

他又做了一座銅壇,長九公尺,寬九公尺,高四公尺半。 又鑄造了一個銅海,直徑有四公尺半,是圓形的,高兩公尺兩公寸,圓周有十三公尺兩公寸。 銅海底下四周有形狀像牛的裝飾物;每四十五公分十個,共分二行,是和銅海一體鑄成的。 有十二頭銅牛馱著銅海:三頭向北,三頭向西,三頭向南,三頭向東。銅海在牛背上面,牛尾部向內。 銅海厚七公分半,邊緣像杯邊的做法,形狀似百合花,容量有六萬公升。 他又做了十個洗濯盆:五個放在銅海的右邊,五個放在左邊,用來清洗東西;獻燔祭所用的東西要在盆內清洗,但銅海是給祭司洗濯的。

又照著規定的樣式做了十個金燈臺,放在殿內;五個在右邊,五個在左邊。 又做了十張桌子,安放在殿內;五張在右邊,五張在左邊。又做了一百個金碗。 又建造祭司院、大院和大院的門;門都包上銅。 10 又把銅海放在殿的右邊,就是東南方。

11 戶蘭又做了鍋、鏟和碗。這樣,戶蘭為所羅門王完成了神殿的工程, 12 就是兩根柱子和在柱子上面兩個碗形柱頂,以及兩個網子,遮蓋柱子上面兩個碗形的柱頂, 13 又有四百個石榴,安放在兩個網子上,每個網子有兩行石榴,遮蓋柱子上頭兩個碗形的柱頂。 14 又做了十個盆座和盆座上的十個洗濯盆, 15 還有一個銅海和銅海底下的十二頭銅牛。 16 鍋、鏟、肉叉和一切相關的器皿,都是戶蘭用磨光的銅給所羅門王,為耶和華的殿所做的。 17 是王在約旦平原,在疏割和撒利但之間,用膠泥模鑄成的。 18 所羅門所做的這一切器皿,數量很多;銅的重量無法估計。

19 所羅門又做了神殿裡的一切器具,就是金壇和放陳設餅的桌子, 20 用純金做的燈臺和燈盞,按定例在內殿門前燃點, 21 還有燈花、燈盞和燭剪,都是精金做的。 22 又有剪刀、盤子、調羹和火鼎,都是用精金做的。殿門,就是進入至聖所裡面的門和正殿的門,都是金的。

圣殿的器具

所罗门造了一座铜坛,长九米,宽九米,高四点五米。 他又铸了一个圆形铜海,高二点二五米,直径四点五米,周长十三点五米。 铜海边缘下方有两圈牛的图案,每五十厘米有十头牛,是铸铜海的时候铸上的。 有十二头铜牛驮着铜海,三头向北,三头向西,三头向南,三头向东,牛尾向内。 铜海厚八厘米,边如杯边,又如百合花,容量为六万六千升。 他又造了十个盆,五个放右边,五个放左边,用来清洗献燔祭所用之物。但铜海只供祭司沐浴使用。

他照着所定的式样,造了十个金灯台放在殿里,五个在右边,五个在左边; 又造了十张桌子放在殿里,五个在右边,五个在左边;还造了一百个金碗。 他又建了祭司院、大院及大院的门,门都包上铜。 10 铜海放在殿的右边,就是东南方。

11 户兰又造了盆、铲和碗。他为所罗门王完成了上帝殿里的工作。 12 户兰所制造的有:两根柱子,两个碗状的柱冠,两个装饰柱冠的网子, 13 用来装饰碗状柱冠、安在两个网子上的四百石榴——每个网子上两行; 14 盆座及盆座上的盆; 15 铜海和铜海下面的十二头铜牛; 16 盆、铲、肉叉及耶和华殿里的一切器具。这些都是巧匠户兰用磨亮的铜为所罗门王制造的。 17 这些都是照王的命令,在疏割和撒利但之间的约旦平原用泥模铸成的。 18 所罗门制造的器具极多,铜的重量无法统计。

19 所罗门又造了上帝殿里的金坛和放置供饼的桌子, 20 按规定放在内殿前的纯金的灯台和灯盏, 21 以及纯金的花饰、灯盏、火钳、 22 蜡剪、碗、碟和火鼎。殿门和至圣所的门也是金的。

The Furnishings of the Temple(A)

Then he made a bronze altar that was twenty cubits long, twenty cubits wide, and ten cubits[a] high. And he made a cast metal sea as a water basin. It was round and ten cubits from edge to edge, five cubits high,[b] and a line of thirty cubits[c] measured its circumference. Figures like oxen were underneath it, going all the way around the sea basin, ten cubits[d] on each side.[e] There were two rows of oxen that were poured as cast metal.

It stood on twelve oxen, three facing north, three facing west, three facing south, and three facing east. The sea was set on them, and their back sides were facing inward. The thickness of the sea was a palm,[f] and its brim was like the brim of a cup, as the flower of a lily. It held three thousand baths[g] securely.

Then he made ten water basins, and he set five on the southern right side and five on the northern left side to rinse off in them the instruments of the burnt offering. And the sea basin was for the priests to wash in.

And he made ten lampstands of gold according to the specifications, and he set them in the temple, five on the southern, right side and five on the northern, left side.

Then he made ten tables and put them in the temple, five on the southern, right side and five on the northern, left side; and he made a hundred basins of gold.

Then he made the court of the priests and the great enclosure and the doors for the enclosure, and he overlaid the doors with bronze. 10 And he set the sea basin at the southeast side, opposite the southern side of the house.

11 And Huram made the pots, shovels, and bowls.

So Huram completed the work that he did for King Solomon on the house of God: 12 the two pillars, the bowls, and the two capitals on the top of the pillars; and the two latticeworks to cover the two bowls of the capitals that were on the top of the pillars; 13 and the four hundred pomegranates for the two pieces of grating, with two rows of pomegranates for each screen grate that covered the two bowl-shaped capitals on top of the pillars. 14 And he made the supporting stands and the basins on top of the stands, 15 and the sea basin and the twelve oxen underneath it; 16 the pots, shovels, utensils, and all the vessels from polished bronze, Huram-Abi made for King Solomon for the house of the Lord.

17 The king cast these vessels in the district of the Jordan in earthen foundries between Sukkoth and Zeredatha.[h] 18 And Solomon made all of these items in a great abundance such that they did not consider the weight of the bronze.

19 So Solomon made all the vessels that were in the house of God: the gold altar and the tables displaying the showbread, 20 and the finely hammered lampstands with their lamps to burn before the Most Holy Place as prescribed; 21 the golden flower-shaped ornaments, lamps, and tongs, of purest gold; 22 the snuffers, basins, ladles, and fire pans, of pure gold. As for the entrance to the temple: the inner doors to the Most Holy Place and the doors of the nave of the temple were of gold.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 4:1 About 30 feet long and wide and 15 feet high, or 9 meters long and wide and 4.5 meters high.
  2. 2 Chronicles 4:2 About 7½ feet, or 2.3 meters.
  3. 2 Chronicles 4:2 About 45 feet, or 14 meters.
  4. 2 Chronicles 4:3 About 18 inches, or 45 centimeters.
  5. 2 Chronicles 4:3 Or ten oxen for a cubit.
  6. 2 Chronicles 4:5 About 3 inches, or 7.5 centimeters.
  7. 2 Chronicles 4:5 About 18,000 gallons, or 66,000 liters.
  8. 2 Chronicles 4:17 Zarethan in 1Ki 7:46.