Add parallel Print Page Options

建造殿中各器皿(A)

他又做了一座铜坛,长九公尺,宽九公尺,高四公尺半。 又铸造了一个铜海,直径有四公尺半,是圆形的,高两公尺两公寸,圆周有十三公尺两公寸。 铜海底下四周有形状像牛的装饰物;每四十五公分十个,共分二行,是和铜海一体铸成的。 有十二头铜牛驮着铜海:三头向北,三头向西,三头向南,三头向东。铜海在牛背上面,牛尾部向内。 铜海厚七公分半,边缘像杯边的做法,形状似百合花,容量有六万公升。 他又做了十个洗濯盆:五个放在铜海的右边,五个放在左边,用来清洗东西;献燔祭所用的东西要在盆内清洗,但铜海是给祭司洗濯的。

又照着规定的样式做了十个金灯台,放在殿内;五个在右边,五个在左边。 又做了十张桌子,安放在殿内;五张在右边,五张在左边。又做了一百个金碗。 又建造祭司院、大院和大院的门;门都包上铜。 10 又把铜海放在殿的右边,就是东南方。

11 户兰又做了锅、铲和碗。这样,户兰为所罗门王完成了神殿的工程, 12 就是两根柱子和在柱子上面两个碗形柱顶,以及两个网子,遮盖柱子上面两个碗形的柱顶, 13 又有四百个石榴,安放在两个网子上,每个网子有两行石榴,遮盖柱子上头两个碗形的柱顶。 14 又做了十个盆座和盆座上的十个洗濯盆, 15 还有一个铜海和铜海底下的十二头铜牛。 16 锅、铲、肉叉和一切相关的器皿,都是户兰用磨光的铜给所罗门王,为耶和华的殿所做的。 17 是王在约旦平原,在疏割和撒利但之间,用胶泥模铸成的。 18 所罗门所做的这一切器皿,数量很多;铜的重量无法估计。

19 所罗门又做了神殿里的一切器具,就是金坛和放陈设饼的桌子, 20 用纯金做的灯台和灯盏,按定例在内殿门前燃点, 21 还有灯花、灯盏和烛剪,都是精金做的。 22 又有剪刀、盘子、调羹和火鼎,都是用精金做的。殿门,就是进入至圣所里面的门和正殿的门,都是金的。

聖殿的器具

所羅門造了一座銅壇,長九米,寬九米,高四點五米。 他又鑄了一個圓形銅海,高二點二五米,直徑四點五米,周長十三點五米。 銅海邊緣下方有兩圈牛的圖案,每五十釐米有十頭牛,是鑄銅海的時候鑄上的。 有十二頭銅牛馱著銅海,三頭向北,三頭向西,三頭向南,三頭向東,牛尾向內。 銅海厚八釐米,邊如杯邊,又如百合花,容量為六萬六千升。 他又造了十個盆,五個放右邊,五個放左邊,用來清洗獻燔祭所用之物。但銅海只供祭司沐浴使用。

他照著所定的式樣,造了十個金燈臺放在殿裡,五個在右邊,五個在左邊; 又造了十張桌子放在殿裡,五個在右邊,五個在左邊;還造了一百個金碗。 他又建了祭司院、大院及大院的門,門都包上銅。 10 銅海放在殿的右邊,就是東南方。

11 戶蘭又造了盆、鏟和碗。他為所羅門王完成了上帝殿裡的工作。 12 戶蘭所製造的有:兩根柱子,兩個碗狀的柱冠,兩個裝飾柱冠的網子, 13 用來裝飾碗狀柱冠、安在兩個網子上的四百石榴——每個網子上兩行; 14 盆座及盆座上的盆; 15 銅海和銅海下面的十二頭銅牛; 16 盆、鏟、肉叉及耶和華殿裡的一切器具。這些都是巧匠戶蘭用磨亮的銅為所羅門王製造的。 17 這些都是照王的命令,在疏割和撒利但之間的約旦平原用泥模鑄成的。 18 所羅門製造的器具極多,銅的重量無法統計。

19 所羅門又造了上帝殿裡的金壇和放置供餅的桌子, 20 按規定放在內殿前的純金的燈臺和燈盞, 21 以及純金的花飾、燈盞、火鉗、 22 蠟剪、碗、碟和火鼎。殿門和至聖所的門也是金的。

The Furnishings of the Temple(A)

Then he made a bronze altar that was twenty cubits long, twenty cubits wide, and ten cubits[a] high. And he made a cast metal sea as a water basin. It was round and ten cubits from edge to edge, five cubits high,[b] and a line of thirty cubits[c] measured its circumference. Figures like oxen were underneath it, going all the way around the sea basin, ten cubits[d] on each side.[e] There were two rows of oxen that were poured as cast metal.

It stood on twelve oxen, three facing north, three facing west, three facing south, and three facing east. The sea was set on them, and their back sides were facing inward. The thickness of the sea was a palm,[f] and its brim was like the brim of a cup, as the flower of a lily. It held three thousand baths[g] securely.

Then he made ten water basins, and he set five on the southern right side and five on the northern left side to rinse off in them the instruments of the burnt offering. And the sea basin was for the priests to wash in.

And he made ten lampstands of gold according to the specifications, and he set them in the temple, five on the southern, right side and five on the northern, left side.

Then he made ten tables and put them in the temple, five on the southern, right side and five on the northern, left side; and he made a hundred basins of gold.

Then he made the court of the priests and the great enclosure and the doors for the enclosure, and he overlaid the doors with bronze. 10 And he set the sea basin at the southeast side, opposite the southern side of the house.

11 And Huram made the pots, shovels, and bowls.

So Huram completed the work that he did for King Solomon on the house of God: 12 the two pillars, the bowls, and the two capitals on the top of the pillars; and the two latticeworks to cover the two bowls of the capitals that were on the top of the pillars; 13 and the four hundred pomegranates for the two pieces of grating, with two rows of pomegranates for each screen grate that covered the two bowl-shaped capitals on top of the pillars. 14 And he made the supporting stands and the basins on top of the stands, 15 and the sea basin and the twelve oxen underneath it; 16 the pots, shovels, utensils, and all the vessels from polished bronze, Huram-Abi made for King Solomon for the house of the Lord.

17 The king cast these vessels in the district of the Jordan in earthen foundries between Sukkoth and Zeredatha.[h] 18 And Solomon made all of these items in a great abundance such that they did not consider the weight of the bronze.

19 So Solomon made all the vessels that were in the house of God: the gold altar and the tables displaying the showbread, 20 and the finely hammered lampstands with their lamps to burn before the Most Holy Place as prescribed; 21 the golden flower-shaped ornaments, lamps, and tongs, of purest gold; 22 the snuffers, basins, ladles, and fire pans, of pure gold. As for the entrance to the temple: the inner doors to the Most Holy Place and the doors of the nave of the temple were of gold.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 4:1 About 30 feet long and wide and 15 feet high, or 9 meters long and wide and 4.5 meters high.
  2. 2 Chronicles 4:2 About 7½ feet, or 2.3 meters.
  3. 2 Chronicles 4:2 About 45 feet, or 14 meters.
  4. 2 Chronicles 4:3 About 18 inches, or 45 centimeters.
  5. 2 Chronicles 4:3 Or ten oxen for a cubit.
  6. 2 Chronicles 4:5 About 3 inches, or 7.5 centimeters.
  7. 2 Chronicles 4:5 About 18,000 gallons, or 66,000 liters.
  8. 2 Chronicles 4:17 Zarethan in 1Ki 7:46.