历代志下 4
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
圣殿的器具
4 所罗门造了一座铜坛,长九米,宽九米,高四点五米。 2 他又铸了一个圆形铜海,高二点二五米,直径四点五米,周长十三点五米。 3 铜海边缘下方有两圈牛的图案,每五十厘米有十头牛,是铸铜海的时候铸上的。 4 有十二头铜牛驮着铜海,三头向北,三头向西,三头向南,三头向东,牛尾向内。 5 铜海厚八厘米,边如杯边,又如百合花,容量为六万六千升。 6 他又造了十个盆,五个放右边,五个放左边,用来清洗献燔祭所用之物。但铜海只供祭司沐浴使用。
7 他照着所定的式样,造了十个金灯台放在殿里,五个在右边,五个在左边; 8 又造了十张桌子放在殿里,五个在右边,五个在左边;还造了一百个金碗。 9 他又建了祭司院、大院及大院的门,门都包上铜。 10 铜海放在殿的右边,就是东南方。
11 户兰又造了盆、铲和碗。他为所罗门王完成了上帝殿里的工作。 12 户兰所制造的有:两根柱子,两个碗状的柱冠,两个装饰柱冠的网子, 13 用来装饰碗状柱冠、安在两个网子上的四百石榴——每个网子上两行; 14 盆座及盆座上的盆; 15 铜海和铜海下面的十二头铜牛; 16 盆、铲、肉叉及耶和华殿里的一切器具。这些都是巧匠户兰用磨亮的铜为所罗门王制造的。 17 这些都是照王的命令,在疏割和撒利但之间的约旦平原用泥模铸成的。 18 所罗门制造的器具极多,铜的重量无法统计。
19 所罗门又造了上帝殿里的金坛和放置供饼的桌子, 20 按规定放在内殿前的纯金的灯台和灯盏, 21 以及纯金的花饰、灯盏、火钳、 22 蜡剪、碗、碟和火鼎。殿门和至圣所的门也是金的。
2 Chronicles 4
EasyEnglish Bible
Solomon's workers make things for the temple
4 Solomon's workers made a bronze altar. It was 9 metres long, 9 metres wide and 4 metres high. 2 They used bronze to make a big bath which they called ‘the Sea’. It was in the shape of a circle 4½ metres across. It was 2½ metres deep. It was 14 metres around the outside.[a] 3 All around its edge, below the top, there were two rows of images of things that looked like bulls. They were all part of the same piece of bronze as the big bath. There were 20 bulls for every metre around the edge.
4 They put the bronze ‘Sea’ on top of 12 bronze bulls. Three pointed north, three pointed west, three pointed south and three pointed east. Their backs were towards the middle of the ‘Sea’. 5 The bronze walls of the ‘Sea’ were 7½ centimetres thick. Its top edge was like a cup in the shape of a lily flower. The ‘Sea’ contained about 65,000 litres of water.
6 They made ten bowls to wash in. They put five bowls on the south side and five bowls on the north side. The priests used them to wash all the things that they used for the burnt offerings. But the priests washed themselves in the water from the bronze ‘Sea’.
7 They used gold to make ten lampstands. They made them in the way that Solomon told them. They put the lampstands in the temple, five lampstands on the south side and five lampstands on the north side.[b]
8 They also made ten tables. They put them in the temple, five tables on the south side and five tables on the north side. They also used gold to make 100 bowls.
9 They made a small yard for the priests and another big yard with doors. They covered the doors with bronze. 10 They put the bronze ‘Sea’ on the south side of the temple, at its south-east corner.
11 Huram-Abi also made more pots, small tools and bowls. So he finished all the work in God's temple that King Solomon had asked him to do. He made these things:
12 two pillars;
two pieces for the top of each pillar, with the shape of big bowls;
rows of chains on the tops of the pillars;
13 400 images of pomegranates for the two groups of chains (there were two rows of these images around the piece at the top of each pillar, which had the shape of a bowl);
14 the carts with the buckets that were on them;
15 the big bronze bath called ‘the Sea’ and the 12 bulls under it;
16 the pots, small tools and forks for meat.
King Solomon asked Huram-Abi to make all these things for the Lord's temple. He used bright bronze to make all these things. 17 The king told his workers to pour the hot bronze into shapes in the ground. They did that at a special place in the region of the Jordan Valley, between Succoth and Zarethan. 18 Solomon did not weigh any of these things, because there were so many of them. No one ever knew the weight of the bronze.
Inside the temple
19 Solomon's workers also made all these things for God's temple:
the gold altar;
the tables which had the special bread on them;
20 the pure gold lampstands with their lamps (the plans showed how the lamps had to burn at the entrance of the Most Holy Place);
21 the gold images of flowers;
the lamps;
the small tools that held things for the altar;
22 the small tools of pure gold that they used for the lamps;
the bowls for water;
the dishes for ashes;
the baskets that carried hot coals;
the gold pieces that held the doors of the Most Holy Place;
the gold pieces that held the doors of the temple's big hall.
Footnotes
- 4:2 ‘The Sea’ was full of water. The priests used this to wash themselves when they went into the temple.
- 4:7 See 1 Chronicles 28:14-15.
2 Chronicles 4
New King James Version
Furnishings of the Temple(A)
4 Moreover he made (B)a bronze altar: twenty cubits was its length, twenty cubits its width, and ten cubits its height.
2 (C)Then he made the [a]Sea of cast bronze, ten cubits from one brim to the other; it was completely round. Its height was five cubits, and a line of thirty cubits measured its circumference. 3 (D)And under it was the likeness of oxen encircling it all around, ten to a cubit, all the way around the Sea. The oxen were cast in two rows, when it was cast. 4 It stood on twelve (E)oxen: three looking toward the north, three looking toward the west, three looking toward the south, and three looking toward the east; the Sea was set upon them, and all their back parts pointed inward. 5 It was a handbreadth thick; and its brim was shaped like the brim of a cup, like a lily blossom. It contained [b]three thousand baths.
6 He also made (F)ten lavers, and put five on the right side and five on the left, to wash in them; such things as they offered for the burnt offering they would wash in them, but the [c]Sea was for the (G)priests to wash in. 7 (H)And he made ten lampstands of gold (I)according to their design, and set them in the temple, five on the right side and five on the left. 8 (J)He also made ten tables, and placed them in the temple, five on the right side and five on the left. And he made one hundred (K)bowls of gold.
9 Furthermore (L)he made the court of the priests, and the (M)great court and doors for the court; and he overlaid these doors with bronze. 10 (N)He set the Sea on the right side, toward the southeast.
11 Then (O)Huram made the pots and the shovels and the bowls. So Huram finished doing the work that he was to do for King Solomon for the house of God: 12 the two pillars and (P)the bowl-shaped capitals that were on top of the two pillars; the two networks covering the two bowl-shaped capitals which were on top of the pillars; 13 (Q)four hundred pomegranates for the two networks (two rows of pomegranates for each network, to cover the two bowl-shaped capitals that were on the pillars); 14 he also made (R)carts and the lavers on the carts; 15 one Sea and twelve oxen under it; 16 also the pots, the shovels, the forks—and all their articles (S)Huram his [d]master craftsman made of burnished bronze for King Solomon for the house of the Lord.
17 In the plain of Jordan the king had them cast in clay molds, between Succoth and [e]Zeredah. 18 (T)And Solomon had all these articles made in such great abundance that the weight of the bronze was not determined.
19 Thus (U)Solomon had all the furnishings made for the house of God: the altar of gold and the tables on which was (V)the showbread; 20 the lampstands with their lamps of pure gold, to burn (W)in the prescribed manner in front of the inner sanctuary, 21 with (X)the flowers and the lamps and the wick-trimmers of gold, of purest gold; 22 the trimmers, the bowls, the ladles, and the censers of pure gold. As for the entry of the [f]sanctuary, its inner doors to the Most Holy Place, and the doors of the main hall of the temple, were gold.
Footnotes
- 2 Chronicles 4:2 Great laver or basin
- 2 Chronicles 4:5 About 8,000 gallons; two thousand, 1 Kin. 7:26
- 2 Chronicles 4:6 Great basin
- 2 Chronicles 4:16 Lit. father
- 2 Chronicles 4:17 Zaretan, 1 Kin. 7:46
- 2 Chronicles 4:22 Lit. house
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.