历代志下 4:6
Chinese New Version (Simplified)
6 他又做了十个洗濯盆:五个放在铜海的右边,五个放在左边,用来清洗东西;献燔祭所用的东西要在盆内清洗,但铜海是给祭司洗濯的。
Read full chapter
2 Chronicles 4:6
King James Version
6 He made also ten lavers, and put five on the right hand, and five on the left, to wash in them: such things as they offered for the burnt offering they washed in them; but the sea was for the priests to wash in.
Read full chapter
2 Chronicles 4:6
New International Version
6 He then made ten basins(A) for washing and placed five on the south side and five on the north. In them the things to be used for the burnt offerings(B) were rinsed, but the Sea was to be used by the priests for washing.
2 Chronicles 4:6
New King James Version
6 He also made (A)ten lavers, and put five on the right side and five on the left, to wash in them; such things as they offered for the burnt offering they would wash in them, but the [a]Sea was for the (B)priests to wash in.
Read full chapterFootnotes
- 2 Chronicles 4:6 Great basin
2 Chronicles 4:6
English Standard Version
6 (A)He also made ten basins in which to wash, and set five on the south side, and five on the north side. In these they were to rinse off what was used for the burnt offering, and the sea was for the priests to wash in.
Read full chapterChinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.