Add parallel Print Page Options

又鑄造了一個銅海,直徑有四公尺半,是圓形的,高兩公尺兩公寸,圓周有十三公尺兩公寸。 銅海底下四周有形狀像牛的裝飾物;每四十五公分十個,共分二行,是和銅海一體鑄成的。 有十二頭銅牛馱著銅海:三頭向北,三頭向西,三頭向南,三頭向東。銅海在牛背上面,牛尾部向內。

Read full chapter

他又铸了一个圆形铜海,高二点二五米,直径四点五米,周长十三点五米。 铜海边缘下方有两圈牛的图案,每五十厘米有十头牛,是铸铜海的时候铸上的。 有十二头铜牛驮着铜海,三头向北,三头向西,三头向南,三头向东,牛尾向内。

Read full chapter

He made the Sea(A) of cast metal, circular in shape, measuring ten cubits from rim to rim and five cubits[a] high. It took a line of thirty cubits[b] to measure around it. Below the rim, figures of bulls encircled it—ten to a cubit.[c] The bulls were cast in two rows in one piece with the Sea.

The Sea stood on twelve bulls, three facing north, three facing west, three facing south and three facing east.(B) The Sea rested on top of them, and their hindquarters were toward the center.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Chronicles 4:2 That is, about 7 1/2 feet or about 2.3 meters
  2. 2 Chronicles 4:2 That is, about 45 feet or about 14 meters
  3. 2 Chronicles 4:3 That is, about 18 inches or about 45 centimeters