历代志下 36
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
犹大王约哈斯
36 犹大人在耶路撒冷立约西亚的儿子约哈斯接替他父亲做王。 2 约哈斯二十三岁登基,在耶路撒冷执政三个月。 3 埃及王在耶路撒冷废掉他,并要求犹大向埃及进贡三点四吨银子、三十四公斤金子。 4 埃及王另立约哈斯的兄弟以利雅敬为王统治犹大和耶路撒冷,给他改名为约雅敬,并把约哈斯带到埃及。
犹大王约雅敬
5 约雅敬二十五岁登基,在耶路撒冷执政十一年。他做他的上帝耶和华视为恶的事。 6 巴比伦王尼布甲尼撒起兵攻打他,用铜链把他锁着带到巴比伦。 7 尼布甲尼撒把耶和华殿里的一些器皿带到巴比伦,放在他在巴比伦的王宫里[a]。 8 约雅敬其他的事及可憎行径和恶迹都记在以色列和犹大的列王史上。他儿子约雅斤继位。
犹大王约雅斤
9 约雅斤十八岁[b]登基,在耶路撒冷执政三个月零十天。他做耶和华视为恶的事。 10 那年春天,尼布甲尼撒王派人把他和耶和华殿里的贵重器皿一同带到巴比伦。尼布甲尼撒另立约雅斤的叔叔[c]西底迦做犹大和耶路撒冷的王。
犹大王西底迦
11 西底迦二十一岁登基,在耶路撒冷执政十一年。 12 他做他的上帝耶和华视为恶的事,耶利米先知向他传讲耶和华的话,他仍不肯在耶利米面前谦卑下来。
耶路撒冷沦陷
13 尼布甲尼撒曾让他奉上帝的名起誓,他却背叛了尼布甲尼撒。他顽固不化,不肯归向以色列的上帝耶和华。 14 所有祭司长和民众也都仿效外族人的一切可憎行径,犯了大罪,玷污了耶和华在耶路撒冷使之圣洁的殿。 15 他们祖先的上帝耶和华因为怜爱祂的子民和祂的居所,就不断派使者来劝告他们。 16 他们却嘲弄耶和华上帝的使者,藐视祂的话,嘲笑祂的先知,以致祂的愤怒临到祂的子民身上,无可挽救。
17 耶和华使迦勒底人的王起兵攻打他们,在他们的圣殿里用刀击杀他们的壮丁,毫不怜悯少男少女、老人和年高者。耶和华把他们全部交在他的手中。 18 上帝殿里的大小器皿,以及耶和华殿里、王宫里和众官员的所有珍宝,都被他带到巴比伦去了。 19 迦勒底人焚烧上帝的殿,拆毁耶路撒冷的城墙,并且焚烧所有的宫殿,毁坏其中所有珍贵的器皿。 20 没有被杀戮的人都被掳往巴比伦,做他和他子孙的奴隶,直到波斯帝国的时代。 21 这就应验了耶和华借耶利米之口所说的话:这片土地享受了安息,它在荒凉中守安息,直到满了七十年。
塞鲁士王准许被掳之民返国
22 波斯王塞鲁士元年,耶和华为了应验祂借耶利米所说的话,就感动波斯王塞鲁士,使他下诏通告全国: 23 “波斯王塞鲁士如此说,‘天上的上帝耶和华已把天下万国都赐给我,祂吩咐我在犹大的耶路撒冷为祂建造殿宇。你们当中凡属耶和华的子民,都可以去那里。愿你们的上帝耶和华与你们同在!’”
2 Chronicles 36
New King James Version
The Reign and Captivity of Jehoahaz(A)
36 Then (B)the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and made him king in his father’s place in Jerusalem. 2 [a]Jehoahaz was twenty-three years old when he became king, and he reigned three months in Jerusalem. 3 Now the king of Egypt deposed him at Jerusalem; and he imposed on the land a tribute of one hundred talents of silver and a talent of gold. 4 Then the king of Egypt made [b]Jehoahaz’s brother Eliakim king over Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoiakim. And Necho took [c]Jehoahaz his brother and carried him off to Egypt.
The Reign and Captivity of Jehoiakim(C)
5 (D)Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned eleven years in Jerusalem. And he did (E)evil in the sight of the Lord his God. 6 (F)Nebuchadnezzar king of Babylon came up against him, and bound him in [d]bronze fetters to (G)carry him off to Babylon. 7 (H)Nebuchadnezzar also carried off some of the articles from the house of the Lord to Babylon, and put them in his temple at Babylon. 8 Now the rest of the acts of Jehoiakim, the abominations which he did, and what was found against him, indeed they are written in the book of the kings of Israel and Judah. Then [e]Jehoiachin his son reigned in his place.
The Reign and Captivity of Jehoiachin(I)
9 (J)Jehoiachin was [f]eight years old when he became king, and he reigned in Jerusalem three months and ten days. And he did evil in the sight of the Lord. 10 At the turn of the year (K)King Nebuchadnezzar summoned him and took him to Babylon, (L)with the costly articles from the house of the Lord, and made (M)Zedekiah,[g] [h]Jehoiakim’s brother, king over Judah and Jerusalem.
Zedekiah Reigns in Judah(N)
11 (O)Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he reigned eleven years in Jerusalem. 12 He did evil in the sight of the Lord his God, and (P)did not humble himself before Jeremiah the prophet, who spoke from the mouth of the Lord. 13 And he also (Q)rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him swear an oath by God; but he (R)stiffened his neck and hardened his heart against turning to the Lord God of Israel. 14 Moreover all the leaders of the priests and the people transgressed more and more, according to all the abominations of the nations, and defiled the house of the Lord which He had consecrated in Jerusalem.
The Fall of Jerusalem(S)
15 (T)And the Lord God of their fathers sent warnings to them by His messengers, rising up early and sending them, because He had compassion on His people and on His dwelling place. 16 But (U)they mocked the messengers of God, (V)despised His words, and (W)scoffed at His prophets, until the (X)wrath of the Lord arose against His people, till there was no remedy.
17 (Y)Therefore He brought against them the king of the Chaldeans, who (Z)killed their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on young man or virgin, on the aged or the weak; He gave them all into his hand. 18 (AA)And all the articles from the house of God, great and small, the treasures of the house of the Lord, and the treasures of the king and of his leaders, all these he took to Babylon. 19 (AB)Then they burned the house of God, broke down the wall of Jerusalem, burned all its palaces with fire, and destroyed all its precious possessions. 20 And (AC)those who escaped from the sword he carried away to Babylon, (AD)where they became servants to him and his sons until the rule of the kingdom of Persia, 21 to fulfill the word of the Lord by the mouth of (AE)Jeremiah, until the land (AF)had enjoyed her Sabbaths. As long as she lay desolate (AG)she kept Sabbath, to fulfill seventy years.
The Proclamation of Cyrus(AH)
22 (AI)Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the Lord by the mouth of (AJ)Jeremiah might be fulfilled, the Lord stirred up the spirit of (AK)Cyrus king of Persia, so that he made a proclamation throughout all his kingdom, and also put it in writing, saying,
23 (AL)Thus says Cyrus king of Persia:
All the kingdoms of the earth the Lord God of heaven has given me. And He has commanded me to build Him a [i]house at Jerusalem which is in Judah. Who is among you of all His people? May the Lord his God be with him, and let him go up!
Footnotes
- 2 Chronicles 36:2 MT Joahaz
- 2 Chronicles 36:4 Lit. his
- 2 Chronicles 36:4 MT Joahaz
- 2 Chronicles 36:6 chains
- 2 Chronicles 36:8 Or Jeconiah
- 2 Chronicles 36:9 Heb. mss., LXX, Syr. eighteen and 2 Kin. 24:8
- 2 Chronicles 36:10 Or Mattaniah
- 2 Chronicles 36:10 Lit. his brother, 2 Kin. 24:17
- 2 Chronicles 36:23 Temple
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.