历代志下 36
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
犹大王约哈斯
36 犹大人在耶路撒冷立约西亚的儿子约哈斯接替他父亲做王。 2 约哈斯二十三岁登基,在耶路撒冷执政三个月。 3 埃及王在耶路撒冷废掉他,并要求犹大向埃及进贡三点四吨银子、三十四公斤金子。 4 埃及王另立约哈斯的兄弟以利雅敬为王统治犹大和耶路撒冷,给他改名为约雅敬,并把约哈斯带到埃及。
犹大王约雅敬
5 约雅敬二十五岁登基,在耶路撒冷执政十一年。他做他的上帝耶和华视为恶的事。 6 巴比伦王尼布甲尼撒起兵攻打他,用铜链把他锁着带到巴比伦。 7 尼布甲尼撒把耶和华殿里的一些器皿带到巴比伦,放在他在巴比伦的王宫里[a]。 8 约雅敬其他的事及可憎行径和恶迹都记在以色列和犹大的列王史上。他儿子约雅斤继位。
犹大王约雅斤
9 约雅斤十八岁[b]登基,在耶路撒冷执政三个月零十天。他做耶和华视为恶的事。 10 那年春天,尼布甲尼撒王派人把他和耶和华殿里的贵重器皿一同带到巴比伦。尼布甲尼撒另立约雅斤的叔叔[c]西底迦做犹大和耶路撒冷的王。
犹大王西底迦
11 西底迦二十一岁登基,在耶路撒冷执政十一年。 12 他做他的上帝耶和华视为恶的事,耶利米先知向他传讲耶和华的话,他仍不肯在耶利米面前谦卑下来。
耶路撒冷沦陷
13 尼布甲尼撒曾让他奉上帝的名起誓,他却背叛了尼布甲尼撒。他顽固不化,不肯归向以色列的上帝耶和华。 14 所有祭司长和民众也都仿效外族人的一切可憎行径,犯了大罪,玷污了耶和华在耶路撒冷使之圣洁的殿。 15 他们祖先的上帝耶和华因为怜爱祂的子民和祂的居所,就不断派使者来劝告他们。 16 他们却嘲弄耶和华上帝的使者,藐视祂的话,嘲笑祂的先知,以致祂的愤怒临到祂的子民身上,无可挽救。
17 耶和华使迦勒底人的王起兵攻打他们,在他们的圣殿里用刀击杀他们的壮丁,毫不怜悯少男少女、老人和年高者。耶和华把他们全部交在他的手中。 18 上帝殿里的大小器皿,以及耶和华殿里、王宫里和众官员的所有珍宝,都被他带到巴比伦去了。 19 迦勒底人焚烧上帝的殿,拆毁耶路撒冷的城墙,并且焚烧所有的宫殿,毁坏其中所有珍贵的器皿。 20 没有被杀戮的人都被掳往巴比伦,做他和他子孙的奴隶,直到波斯帝国的时代。 21 这就应验了耶和华借耶利米之口所说的话:这片土地享受了安息,它在荒凉中守安息,直到满了七十年。
塞鲁士王准许被掳之民返国
22 波斯王塞鲁士元年,耶和华为了应验祂借耶利米所说的话,就感动波斯王塞鲁士,使他下诏通告全国: 23 “波斯王塞鲁士如此说,‘天上的上帝耶和华已把天下万国都赐给我,祂吩咐我在犹大的耶路撒冷为祂建造殿宇。你们当中凡属耶和华的子民,都可以去那里。愿你们的上帝耶和华与你们同在!’”
2 Chronicles 36
Common English Bible
Jehoahaz rules
36 The people of the land took Jehoahaz, Josiah’s son, and made him the next king in Jerusalem. 2 Jehoahaz was 23 years old when he became king, and he ruled for three months in Jerusalem. 3 The king of Egypt removed him from office in Jerusalem. The Egyptian king imposed a fine on the land totaling one hundred kikkars of silver and one kikkar of gold. 4 Then the king of Egypt made Jehoahaz’s brother Eliakim king of Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoiakim. Neco took his brother Jehoahaz prisoner and carried him off to Egypt.
Jehoiakim rules
5 Jehoiakim was 25 years old when he became king, and he ruled for eleven years in Jerusalem. He did what was evil in the Lord’s eyes. 6 Babylon’s King Nebuchadnezzar attacked him, bound him with bronze chains, and took him to Babylon. 7 Nebuchadnezzar also took some equipment from the Lord’s temple to Babylon and placed them in his own temple there. 8 The rest of Jehoiakim’s deeds, including his detestable practices and all that was charged against him, are written in the official records of Israel’s and Judah’s kings. His son Jehoiachin succeeded him as king.
Jehoiachin rules
9 Jehoiachin was 18[a] years old when he became king, and he ruled for three months[b] in Jerusalem. He did what was evil in the Lord’s eyes. 10 In the springtime, King Nebuchadnezzar sent for him to be brought to Babylon, along with valuable equipment from the Lord’s temple. Then he made Zedekiah his uncle the next king of Judah and Jerusalem.
Zedekiah rules
11 Zedekiah was 21 years old when he became king, and he ruled for eleven years in Jerusalem. 12 He did what was evil in the Lord his God’s eyes and didn’t submit before the prophet Jeremiah, who spoke for the Lord. 13 Moreover, he rebelled against King Nebuchadnezzar, despite the solemn pledge Nebuchadnezzar had forced him to swear in God’s name. He became stubborn and refused to turn back to the Lord, Israel’s God. 14 All the leaders of the priests and the people also grew increasingly unfaithful, following all the detestable practices of the nations. They polluted the Lord’s temple that God had dedicated in Jerusalem. 15 Time and time again, the Lord, the God of their ancestors, sent word to them through his messengers because he had compassion on his people and his dwelling. 16 But they made fun of God’s messengers, treating God’s words with contempt and ridiculing God’s prophets to such an extent that there was no hope of warding off the Lord’s rising anger against his people.
Jerusalem destroyed
17 So God brought the Babylonian[c] king against them. The king killed their young men with the sword in their temple’s sanctuary, and showed no pity for young men or for virgins, for the old or for the feeble. God handed all of them over to him. 18 Then the king hauled everything off to Babylon, every item from God’s temple, both large and small, including the treasures of the Lord’s temple and those of the king and his officials. 19 Next the Babylonians burned God’s temple down, demolished the walls of Jerusalem, and set fire to all its palaces, destroying everything of value. 20 Finally, he exiled to Babylon anyone who survived the killing so that they could be his slaves and the slaves of his children until Persia came to power. 21 This is how the Lord’s word spoken by Jeremiah was carried out. The land finally enjoyed its sabbath rest. For as long as it lay empty, it rested, until seventy years were completed.
Cyrus’ decree
22 In the first year of Persia’s King Cyrus, to carry out the Lord’s promise spoken through Jeremiah, the Lord moved Persia’s King Cyrus to issue the following proclamation throughout his kingdom, along with a written decree:
23 This is what Persia’s King Cyrus says: The Lord, the God of heaven, has given me all the earth’s kingdoms and has instructed me to build a temple for him at Jerusalem in Judah. Whoever among you belong to God’s people, let them go up, and may the Lord their God be with them!
Footnotes
- 2 Chronicles 36:9 LXX, 2 Kgs 24:8; MT eight
- 2 Chronicles 36:9 2 Kgs 24:8; MT adds and ten days.
- 2 Chronicles 36:17 Heb Chaldean
دوم تو اریخ 36
Urdu Bible: Easy-to-Read Version
یہو آخز یہوداہ کا بادشاہ
36 یہوداہ کے لوگوں نے یہو آخز کو یروشلم میں نیا بادشا ہ بنایا۔یہو آخز یوسیاہ کا بیٹا تھا۔ 2 یہو آخز جب یہوداہ کا بادشا ہ ہوا تھا وہ ۲۳ سال کا تھا۔ وہ یروشلم میں تین مہینے تک بادشاہ رہا۔ 3 تب مصر کے بادشا ہ نکوہ نے یہو آخز کو قیدی بنایا۔ نکوہ نے یہودا ہ کے لوگوں کو سوا تین ٹن چاندی اور ۷۵ پاؤنڈ سونا جرمانہ ادا کرنے کے لئے کہا۔ 4 نکوہ نے یہو آخز کے بھا ئی کو یہودا ہ اور یروشلم کا نیا بادشا ہ چُنا۔یہو آخز کے بھا ئی کا نام الیاقیم تھا۔ پھر نکوہ نے الیاقیم کا نیا نام دیا اس نے اس کا نام یہو یقیم رکھا۔ لیکن نکوہ یہو آخز کو مصر لے گیا۔
یہویقیم یہودا ہ کا بادشا ہ
5 یہو یقیم جب یہودا ہ کا نیا بادشا ہ ہوا تو وہ ۲۵ سال کا تھا۔ وہ یروشلم میں ۱۱ سال تک بادشا ہ رہا۔ یہو یقیم نے وہ کام نہیں کئے جو خداوند اس سے چا ہتا تھا کہ وہ کرے۔ اس نے اپنے خداوند خدا کے خلاف گناہ کیا۔ 6 بادشا ہ نبو کد نضر نے با بل سے یہودا ہ پر حملہ کیا۔اس نے یہو یقیم کو قیدی بنایا اور اس کو کانسے کی زنجیر ڈا لی۔ پھر نبو کد نضر یہو یقیم کو بابل لے گیا۔ 7 نبو کد نضر نے خداوند کی ہیکل سے کچھ چیزیں لے لیں وہ ان چیزوں کو با بل لے گیا اور انہیں اس کے محل میں رکھا۔ 8 دوسرے کام اور بھیانک گناہ اور ہر کچھ جو یہو یقیم نے کئے اس کے لئے وہ قصوروار تھا۔ وہ سب “تاریخ سلاطین یہودا ہ ” نامی کتاب میں لکھا ہوا ہے۔ یہو یاکن یہو یقیم کی جگہ نیا بادشا ہ ہوا یہو یاکن یہو یقیم کا بیٹا تھا۔
یہو یاکن یہودا ہ کا بادشا ہ
9 یہو یاکن جب یہودا ہ کا بادشا ہ ہوا تووہ ۱۸ سال کا تھا۔ وہ یروشلم میں تین مہینے دس دن تک بادشا ہ رہا۔ اس نے وہ کام نہیں کئے جو خداوند نے چاہا۔ یہو یاکن نے خداوند کے حکم کے خلاف گناہ کئے۔ 10 بہار کے موسم میں بادشا ہ نبو کد نضر نے کچھ خادموں کو یہو یاکن کو پکڑنے کے لئے بھیجا۔انہوں نے یہو یاکن کو لا یا اور کچھ قیمتی چیزیں خداوند کی ہیکل سے بابل کو لا ئے۔نبو کد نضر نے صدقیاہ کو یہودا ہ اور یروشلم کا نیا بادشا ہ چُنا۔صدقیاہ یہو یاکن کے رشتے داروں میں سے ایک تھا۔
صدقیاہ یہودا ہ کا بادشا ہ
11 صدقیاہ جب یہودا ہ کابادشا ہ ہوا تو اس وقت وہ ۲۱ سال کا تھا۔ وہ یروشلم میں گیا رہ سا ل تک بادشا ہ رہا۔ 12 صدقیاہ نے ویسا نہیں کیا جیسا اسکا خداوند خدا چا ہتا تھا کہ وہ ایسا کرے۔ صدقیاہ نے اپنے خداوند کے خلاف گناہ کئے۔یرمیاہ نبی نے خداوند کی جانب سے پیغام دیا۔لیکن اس نے خود کو خاکسار نہیں بنایا اور یرمیاہ نبی نے جو کہا اس کی تعمیل نہیں کی۔
یروشلم کی تبا ہی
13 صدقیاہ بادشا ہ نبو کد نضر کے خلاف مُڑے۔ کچھ عرصہ پہلے نبو کد نضر نے صدقیا ہ کو وفاداری کا حلف دلوایا تھا کہ وہ
بادشا ہ نبو کد نضر کا وفادار رہے گا۔صدقیاہ نے خدا کا نام لیا اور نبو کد نضر کے ساتھ وفادار رہنے کا اقرار کیا۔لیکن صدقیاہ بہت ضدّی تھا اور اپنی زندگی کو بدلنے سے اور خداوند اسرائیل کے خدا کی طرف لوٹنے اور اس کا حکم ماننے سے انکار کیا۔ 14 کا ہنوں کے تمام گروہ اور یہوداہ کے لوگو ں کے قائدین نے غیر یہودیوں کے نفرت انگیز گناہوں سے بڑھکر بُرا گناہ کئے۔انہو ں نے دوسری قوموں کے بُرے اعمال کی راہ پر چلے۔ ان قائدین نے خداوند کی ہیکل کو آلودہ کیا۔ خداوند نے یروشلم میں ہیکل کو پاک بنایا تھا۔ 15 خداوند نے ان کے آبا ؤاجداد کے خدا نے لوگوں کو بار بار خبردار کرنے کے لئے نبیوں کو بھیجا۔خداوند نے اپنے گھر میں لوگوں پر رحم کیا تھا۔خداوند ان کو یا اس کے گھر کو برباد کرنا نہیں چا ہا۔ 16 لیکن خدا کے لوگو ں نے خدا کے نبیو ں کا مذا ق اُڑا یا۔ انہوں نے خدا کے نبیوں کی بات سننے سے انکار کیا۔ انہو ں نے خدا کے پیغام سے نفرت کی۔ خدا اپنے لوگو ں سے ناراض ہو گیا اور ایسا کچھ نہ تھا جو اسے روکنے کے لئے کیا جا سکے۔ 17 اس لئے خدا بابل کے بادشا ہ کو یروشلم اور یہوداہ کے لوگو ں پر حملہ کرنے کے لئے لا یا۔ بابل کے بادشا ہ نے نوجوانوں کو مار ڈا لا جب وہ اپنے ہیکل میں تھے۔اس نے یہودا ہ اور یروشلم کے لوگو ں پر رحم نہ کیا۔بابل کے بادشا ہ نے صرف جوان اور بوڑھے لوگوں کو ہی نہیں بلکہ اس نے سارے مردوں اور عورتوں کو بھی مار ڈا لا۔ اس نے بیماروں اور تندرستوں کو بھی ماردیا۔ خدا نے نبو کد نضر کو یہودا ہ اور یروشلم کے لوگوں کو سزا دینے کی اجا زت دے دی۔ 18 نبو کد نضر نے ہیکل کی تمام چیزوں کو با بل لے گیا۔اس نے تما م قیمتی چیزوں کو ہیکل سے ، بادشا ہ سے ، اور بادشا ہ کے افسرو ں سے لے لیا۔ 19 نبوکد نضر اور اس کی فوج نے ہیکل کو جلا دیا۔انہوں نے یروشلم کی دیوار کو توڑ دیا اور اس نے عہدیداروں کے گھرو ں کو اور محلوں کو جلادیا۔ انہوں نے سبھی قیمتی چیزوں کو تباہ کردیا۔ 20 نبو کد نضر نے ان لوگو ں کو جو زندہ بچے تھے انہیں بابل لے گیا اور انہیں ز بردستی غلام بنایا۔ وہ لوگ غلاموں کی طرح بابل میں اس وقت تک رہے جب تک فارس کے شہنشاہ نے بابل کی حکومت کو شکست نہ دی۔ 21 ا سطرح خداوند نے بنی اسرائیلیوں پر جو یرمیاہ نبی سے کہلوایا تھا ان واقعات کو ہو نے دیا۔ خداوند نے یرمیاہ نبی کے ذریعہ کہا تھا ، “یہ جگہ ۷۰ سال تک ویرا ن خالی رہے گی۔ یہ سرزمین کو اجازت دیگی کہ وہ اپنا سبت کا آرام [a] کرلے جسے کہ لوگو ں نے نہیں دیکھے تھے۔ 22 یہ پہلے سال کے دوران ہوا جب فارس کا بادشا ہ خورس حکومت کر رہا تھا۔ خداوند نے یرمیاہ نبی کے ذریعہ جو وعدہ کیا تھا پو را ہوا۔ خداوند نے خورس کے دل کو نرم کیا جس سے اس نے حکم لکھا اور اپنی حکومت میں ہر جگہ بھیجا۔”
23 فارس کا بادشا ہ خورس یہ کہتا ہے،
خداوند جنت کے خدا نے مجھے سا ر ی زمین کا بادشا ہ بنایا ہے اس نے مجھے اس کے لئے یروشلم میں ہیکل بنانے کی ذمہ داری دی ہے اب تم سب جو خدا کے لوگ ہو یروشلم جانے کے لئے آزادہو۔ خداوند تمہا را خدا تمہا رے ساتھ رہے۔
Footnotes
- دوم تو اریخ 36:21 سبت کا آرام شریعت کہتی ہے کہ ہر ساتویں سال پر کھیتی نہیں کی جاتی تھی۔ دیکھیں احبار ۲۵ :۱۔۷
2 Chronicles 36
21st Century King James Version
36 Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and made him king in his father’s stead in Jerusalem.
2 Jehoahaz was twenty and three years old when he began to reign, and he reigned three months in Jerusalem.
3 And the king of Egypt deposed him at Jerusalem, and levied upon the land a hundred talents of silver and a talent of gold.
4 And the king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoiakim. And Necho took Jehoahaz his brother and carried him to Egypt.
5 Jehoiakim was twenty and five years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem; and he did that which was evil in the sight of the Lord his God.
6 Against him came up Nebuchadnezzar, king of Babylon, and bound him in fetters to carry him to Babylon.
7 Nebuchadnezzar also carried part of the vessels of the house of the Lord to Babylon, and put them in his temple at Babylon.
8 Now the rest of the acts of Jehoiakim and his abominations which he did, and that which was found in him, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah; and Jehoiachin his son reigned in his stead.
9 Jehoiachin was eight years old when he began to reign, and he reigned three months and ten days in Jerusalem; and he did that which was evil in the sight of the Lord.
10 And when the year had expired, King Nebuchadnezzar sent and brought him to Babylon with the goodly vessels of the house of the Lord, and made Zedekiah his brother king over Judah and Jerusalem.
11 Zedekiah was one and twenty years old when he began to reign, and reigned eleven years in Jerusalem.
12 And he did that which was evil in the sight of the Lord his God, and humbled not himself before Jeremiah the prophet who spoke from the mouth of the Lord.
13 And he also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him swear by God; but he stiffened his neck and hardened his heart from turning unto the Lord God of Israel.
14 Moreover all the chief of the priests and the people transgressed very much after all the abominations of the heathen, and polluted the house of the Lord which He had hallowed in Jerusalem.
15 And the Lord God of their fathers sent to them by His messengers, rising up early, and sending, because He had compassion on His people and on His dwelling place.
16 But they mocked the messengers of God, and despised His words, and misused His prophets, until the wrath of the Lord arose against His people, till there was no remedy.
17 Therefore He brought upon them the king of the Chaldeans, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion upon young man or maiden, old man, or him that stooped with age; He gave them all into his hand.
18 And all the vessels of the house of God, great and small, and the treasures of the house of the Lord and the treasures of the king and of his princes, all these he brought to Babylon.
19 And they burned the house of God, and broke down the wall of Jerusalem, and burned all the palaces thereof with fire and destroyed all the goodly vessels thereof.
20 And those who had escaped from the sword carried he away to Babylon where they were servants to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia,
21 to fulfill the word of the Lord by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed her Sabbaths; for as long as she lay desolate she kept Sabbath, to fulfill threescore and ten years.
22 Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the Lord spoken by the mouth of Jeremiah might be accomplished, the Lord stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, so that he made a proclamation throughout all his kingdom and put it also in writing, saying,
23 “Thus saith Cyrus king of Persia: All the kingdoms of the earth hath the Lord God of heaven given me; and He hath charged me to build Him a house in Jerusalem, which is in Judah. Who is there among you of all His people? The Lord his God be with him, and let him go up.”
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2011 by Common English Bible
©2014 Bible League International
Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.