Add parallel Print Page Options

10 过了年,尼布甲尼撒派人去把约雅斤和耶和华殿里的珍贵的器皿,一起带到巴比伦来。他立了约雅斤的叔叔西底家,作犹大和耶路撒冷的王。

Read full chapter

10 那年春天,尼布甲尼撒王派人把他和耶和华殿里的贵重器皿一同带到巴比伦。尼布甲尼撒另立约雅斤的叔叔[a]西底迦做犹大和耶路撒冷的王。

Read full chapter

Footnotes

  1. 36:10 叔叔”参考列王纪下24:17

10 那年春天,尼布甲尼撒王派人把他和耶和華殿裡的貴重器皿一同帶到巴比倫。尼布甲尼撒另立約雅斤的叔叔[a]西底迦做猶大和耶路撒冷的王。

Read full chapter

Footnotes

  1. 36·10 叔叔」參考列王紀下24·17

10 In the spring, King Nebuchadnezzar sent for him and brought him to Babylon,(A) together with articles of value from the temple of the Lord, and he made Jehoiachin’s uncle,[a] Zedekiah, king over Judah and Jerusalem.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Chronicles 36:10 Hebrew brother, that is, relative (see 2 Kings 24:17)