10 那年春天,尼布甲尼撒王派人把他和耶和華殿裡的貴重器皿一同帶到巴比倫。尼布甲尼撒另立約雅斤的叔叔[a]西底迦做猶大和耶路撒冷的王。

Read full chapter

Footnotes

  1. 36·10 叔叔」參考列王紀下24·17

10 In (A)the spring of the year King Nebuchadnezzar sent and brought him to Babylon, (B)with the precious vessels of the house of the Lord, and made his brother (C)Zedekiah king over Judah and Jerusalem.

Read full chapter

10 And when the year was expired, king Nebuchadnezzar sent, and brought him to Babylon, with the goodly vessels of the house of the Lord, and made Zedekiah his brother king over Judah and Jerusalem.

Read full chapter

10 In the spring, King Nebuchadnezzar sent for him and brought him to Babylon,(A) together with articles of value from the temple of the Lord, and he made Jehoiachin’s uncle,[a] Zedekiah, king over Judah and Jerusalem.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Chronicles 36:10 Hebrew brother, that is, relative (see 2 Kings 24:17)