历代志下 34
Chinese New Version (Simplified)
约西亚作犹大王(A)
34 约西亚登基的时候是八岁;他在耶路撒冷作王共三十一年。 2 他行耶和华看为正的事,效法他先祖大卫所行的,不偏左,也不偏右。
宗教改革
3 他在位第八年,还是年幼的时候,就开始寻求他先祖大卫的 神。到了第十二年,他就开始洁净犹大和耶路撒冷,除掉邱坛、亚舍拉、雕像和铸像。 4 众人在他面前拆毁了巴力的祭坛,他亲自打碎了坛上高高的香坛,又把亚舍拉、雕像和铸像砍碎成灰,撒在向这些偶像献过祭的人的坟上。 5 他把祭司的骨头烧在他们的祭坛上,这样就洁净了犹大和耶路撒冷。 6 他又在玛拿西、以法莲、西缅,以至拿弗他利的各城,以及它们周围荒废的地方,都这样行。 7 他拆毁了祭坛,把亚舍拉和雕刻的偶像打碎,破碎了以色列全地所有的香坛,就回耶路撒冷去了。
重修圣殿(B)
8 约西亚在位第十八年,洁净犹大地和圣殿以后,就差派亚萨利雅的儿子沙番、市长玛西雅和约哈斯的儿子史官约亚,去修筑耶和华他的 神的殿。 9 于是他们来见大祭司希勒家,把献给 神的殿的银子交给他。这银子都是守门的利未人,从玛拿西、以法莲和以色列所有的余民,以及犹大、便雅悯和耶路撒冷的居民那里收集来的。 10 他们又把银子交给在耶和华殿里负责监察的人;他们又把银子发给在耶和华殿里作工的工人,去修补圣殿。 11 他们把银子交给木匠和石匠,去购买凿好的石头和作木架与横梁的木材,修补犹大列王毁坏了的殿宇。 12 这些人忠心地工作;管理他们的督工是利未人米拉利的子孙雅哈和俄巴底;监管他们的是哥辖的子孙撒迦利雅和米书兰;还有所有精通乐器的利未人, 13 管理扛抬的,并且监管所有作各种工作的人;利未人中,也有作书记、作职员和作守门的。
发现律法书(C)
14 他们把献给耶和华殿的银子拿出来的时候,希勒家祭司发现了耶和华藉摩西所传的律法书。 15 希勒家对书记沙番说:“我在耶和华的殿里发现了律法书。”希勒家就把书交给沙番。 16 沙番把书带到王那里,同时向王报告:“你交托你仆人的事,他们都办妥了。 17 他们把在耶和华殿里的银子倒出来,交给监督和作工的人。” 18 书记沙番又告诉王,说:“希勒家祭司还交给我一卷书卷。”于是沙番在王面前诵读那书。 19 王一听见律法书上的话,就撕裂自己的衣服, 20 吩咐希勒家和沙番的儿子亚希甘、米迦的儿子亚比顿、书记沙番,以及王的臣仆亚撒雅,说: 21 “你们去,为我、也为以色列和犹大的余民,求问耶和华关于我们发现的这书上的话;因为我们的列祖没有谨守耶和华的话,也没有照着这书上所记的一切去行,所以耶和华才向我们大发烈怒。”
女先知户勒大的预言(D)
22 于是希勒家和王所差派的人(《马索拉文本》没有“差派的人”)去见女先知户勒大。户勒大是掌管礼服的沙龙的妻子;沙龙是哈斯拉的孙子、特瓦的儿子;户勒大住在耶路撒冷第二区;他们对户勒大这样说了。 23 她就回答他们:“耶和华以色列的 神这样说:‘你们对那差你们来见我的人说: 24 耶和华这样说:我要按着在犹大王面前诵读的那卷书上所写的一切咒诅,降灾在这地和这地的居民身上。 25 因为他们离弃了我,向别的神烧香,用他们手所做的惹我发怒,所以我的忿怒必倾倒在这地上,总不熄灭。 26 至于那派你们来求问耶和华的犹大王,你们要这样对他说:耶和华以色列的 神这样说:论到你听见的话; 27 因为你听了我指着这地方和这里的居民所说的话,就心里感动,在 神面前谦卑;你既然在我的面前谦卑,又撕裂衣服,在我的面前哭泣,所以我就垂听你的祷告;这是耶和华的宣告。 28 我必使你归到你的列祖那里去,你必平平安安归入你的坟墓。我所要降在这地方和这地上的居民身上的一切灾祸,你必不会亲眼看见。’”他们就把这番话回复王去了。
王宣读约书并与 神立约(E)
29 于是王派人把犹大和耶路撒冷的众长老都召集了来。 30 王和犹大众人、耶路撒冷的居民、祭司、利未人,以及所有的人民,无论大小,都一同上耶和华的殿去;王就把在耶和华殿里发现的约书上的一切话,都诵读给他们听。 31 王站在他的位上,在耶和华面前立约,要一心一意跟随耶和华,谨守他的诫命、法度和律例,实行这书上所记立约的誓言。 32 他又使所有在耶路撒冷和便雅悯的人,都顺从这约。于是耶路撒冷的居民,都遵照他们列祖的 神的约而行。 33 约西亚在以色列人所属的各地,把一切可憎的物尽都除掉,使所有在以色列的人都事奉耶和华他们的 神。约西亚在世的日子,人民都跟随耶和华他们列祖的 神,总不离开。
2 Chronicles 34
Good News Translation
King Josiah of Judah(A)
34 (B)Josiah was eight years old when he became king of Judah, and he ruled in Jerusalem for thirty-one years. 2 He did what was pleasing to the Lord; he followed the example of his ancestor King David, strictly obeying all the laws of God.
Josiah Attacks Pagan Worship
3 In the eighth year that Josiah was king, while he was still very young, he began to worship the God of his ancestor King David. Four years later he began to destroy the pagan places of worship, the symbols of the goddess Asherah, and all the other idols. 4 (C)Under his direction the altars where Baal was worshiped were smashed, and the incense altars near them were torn down. They ground to dust the images of Asherah and all the other idols and then scattered the dust on the graves of the people who had sacrificed to them. 5 (D)He burned the bones of the pagan priests on the altars where they had worshiped. By doing all this, he made Judah and Jerusalem ritually clean again. 6 He did the same thing in the cities and the devastated areas of Manasseh, Ephraim, and Simeon, and as far north as Naphtali. 7 Throughout the territory of the Northern Kingdom he smashed the altars and the symbols of Asherah, ground the idols to dust, and broke into bits all the incense altars. Then he returned to Jerusalem.
The Book of the Law Is Discovered(E)
8 In the eighteenth year of his reign, after he had purified the land and the Temple by ending pagan worship, King Josiah sent three men to repair the Temple of the Lord God: Shaphan son of Azaliah, Maaseiah, the governor of Jerusalem, and Joah son of Joahaz, a high official. 9 The money that the Levite guards had collected in the Temple was turned over to Hilkiah the High Priest. (It had been collected from the people of Ephraim and Manasseh and the rest of the Northern Kingdom, and from the people of Judah, Benjamin, and Jerusalem.) 10 This money was then handed over to the three men in charge of the Temple repairs, and they gave it to 11 the carpenters and the builders to buy the stones and the timber used to repair the buildings that the kings of Judah had allowed to decay. 12 The men who did the work were thoroughly honest. They were supervised by four Levites: Jahath and Obadiah of the clan of Merari, and Zechariah and Meshullam of the clan of Kohath. (The Levites were all skillful musicians.) 13 Other Levites were in charge of transporting materials and supervising the workers on various jobs, and others kept records or served as guards.
14 While the money was being taken out of the storeroom, Hilkiah found the book of the Law of the Lord, the Law that God had given to Moses. 15 He said to Shaphan, “I have found the book of the Law here in the Temple.” He gave Shaphan the book, 16 and Shaphan took it to the king. He reported, “We have done everything that you commanded. 17 We have taken the money that was kept in the Temple and handed it over to the workers and their supervisors.” 18 Then he added, “I have here a book that Hilkiah gave me.” And he read it aloud to the king.
19 When the king heard the book being read, he tore his clothes in dismay 20 and gave the following order to Hilkiah, to Ahikam son of Shaphan, to Abdon[a] son of Micaiah, to Shaphan, the court secretary, and to Asaiah, the king's attendant: 21 “Go and consult the Lord for me and for the people who still remain in Israel and Judah. Find out about the teachings of this book. The Lord is angry with us because our ancestors have not obeyed the word of the Lord and have not done what this book says must be done.”
22 At the king's command, Hilkiah and the others went to consult a woman named Huldah, a prophet who lived in the newer part of Jerusalem. (Her husband Shallum, the son of Tikvah and grandson of Harhas, was in charge of the Temple robes.) They described to her what had happened, 23 and she told them to go back to the king and give him 24 the following message from the Lord: “I am going to punish Jerusalem and all its people with the curses written in the book that was read to the king. 25 They have rejected me and have offered sacrifices to other gods, and so have stirred up my anger by all they have done. My anger is aroused against Jerusalem, and it will not die down. 26 As for the king himself, this is what I, the Lord God of Israel, say: You listened to what is written in the book, 27 and you repented and humbled yourself before me, tearing your clothes and weeping, when you heard how I threatened to punish Jerusalem and its people. I have heard your prayer, 28 and the punishment which I am going to bring on Jerusalem will not come until after your death. I will let you die in peace.”
The men returned to King Josiah with this message.
Josiah Makes a Covenant to Obey the Lord(F)
29 King Josiah summoned all the leaders of Judah and Jerusalem, 30 and together they went to the Temple, accompanied by the priests and the Levites and all the rest of the people, rich and poor alike. Before them all the king read aloud the whole book of the covenant, which had been found in the Temple. 31 He stood by the royal column[b] and made a covenant with the Lord to obey him, to keep his laws and commands with all his heart and soul, and to put into practice the demands attached to the covenant, as written in the book. 32 He made the people of Benjamin and everyone else present in Jerusalem promise to keep the covenant. And so the people of Jerusalem obeyed the requirements of the covenant they had made with the God of their ancestors. 33 King Josiah destroyed all the disgusting idols that were in the territory belonging to the people of Israel, and as long as he lived, he required the people to serve the Lord, the God of their ancestors.
Footnotes
- 2 Chronicles 34:20 Achbor in 2 K 22.12.
- 2 Chronicles 34:31 Probable text (see 2 K 23.3) by the royal column; Hebrew in his place.
2 Chronicles 34
International Children’s Bible
Josiah King of Judah
34 Josiah was eight years old when he became king. He ruled 31 years in Jerusalem. 2 He did what the Lord said was right. He did good things as his ancestor David had done. Josiah did not stop doing what was right.
3 In his eighth year as king, Josiah began to obey the God his ancestor David had followed. This was while Josiah was still young. In his twelfth year as king, Josiah began to remove the false gods from Judah and Jerusalem. He destroyed the places for worshiping false gods. He removed the Asherah idols and the wooden and metal idols. 4 The people tore down the altars for the Baal gods as Josiah directed. Then Josiah cut down the incense altars that were above them. He broke up the Asherah idols and the wooden and metal idols. He beat them into powder. Then he sprinkled the powder on the graves of the people who had offered sacrifices to these gods. 5 He burned the bones of their priests on their own altars. So Josiah removed idol worship from Judah and Jerusalem. 6 He did the same for the towns in the areas of Manasseh, Ephraim and Simeon. He did this all the way to Naphtali. And he did the same for the ruins near these towns. 7 Josiah broke down the altars and Asherah idols. Then he beat the idols into powder. He cut down all the incense altars in all of Israel. Then he went back to Jerusalem.
8 In Josiah’s eighteenth year as king, he made Judah and the Temple pure again. He sent Shaphan son of Azaliah, Maaseiah the city leader and Joah son of Joahaz the recorder. They were to repair the Temple of the Lord, the God of Josiah. 9 These men went to Hilkiah the high priest. They gave him the money the people had given for the Temple of God. The Levite doorkeepers had collected this money from the people of Manasseh, Ephraim and all the Israelites who were left alive. They also collected this money from all the people of Judah, Benjamin and Jerusalem. 10 Then the Levites gave it to the men who directed the work on the Temple of the Lord. And these supervisors paid the workers that rebuilt and repaired the Temple. 11 They gave money to carpenters and builders to buy cut rocks and wood. The wood was used to rebuild the buildings and to make beams for them. The kings of Judah had let the buildings become ruins. 12 The men did their work well. Their supervisors were Jahath, Obadiah, Zechariah and Meshullam. Jahath and Obadiah were Levites from the family of Merari. Zechariah and Meshullam were from the family of Kohath. These Levites were all skilled musicians. 13 They were in charge of the workers who carried things and all the other workers. Some Levites worked as secretaries, officers and doorkeepers.
The Law Is Found
14 The Levites brought out the money that was in the Temple of the Lord. As they were doing this, Hilkiah the priest found the Book of the Lord’s Teachings. These teachings had been given through Moses. 15 Hilkiah said to Shaphan the royal assistant, “I’ve found the Book of the Teachings. It was in the Temple of the Lord!” He gave it to Shaphan.
16 Then Shaphan took the book to the king and reported to Josiah: “Your officers are doing everything you told them to do. 17 They have paid out the money that was in the Temple of the Lord. They have given it to the supervisors and the workers.” 18 Then Shaphan the royal assistant told the king, “Hilkiah the priest has given me a book.” And Shaphan read from the book to the king.
19 The king heard the words of the Teachings. Then he tore his clothes to show how upset he was. 20 He gave these orders to Hilkiah, Ahikam son of Shaphan. He also gave them to Acbor son of Micaiah, Shaphan and Asaiah. Shaphan was the royal assistant. And Asaiah was the king’s servant. These were the orders: 21 “Go and ask the Lord about the words in the book that was found. Ask for me and for the people who are left alive in Israel and Judah. The Lord is very angry with us because our ancestors did not obey the Lord’s word. They did not do everything this book says to do.”
22 So Hilkiah and those the king sent with him left. They went to talk to Huldah the prophetess. She was the wife of Shallum son of Tikvah, the son of Harhas. Harhas took care of the king’s clothes. Huldah lived in Jerusalem, in the new area of the city.
23 She said to them, “This is what the Lord, the God of Israel, says: Tell the man who sent you to me, 24 ‘This is what the Lord says: I will bring trouble to this place and to the people living here. I will bring all the curses that are written in the book that was read to the king of Judah. 25 The people of Judah have left me. They have burned incense to other gods. They have made me angry by all the bad things they have made. So I will punish them in my anger. My anger will not be stopped.’ 26 Tell the king of Judah who sent you to ask the Lord, ‘This is what the Lord, the God of Israel, says about the words you heard: 27 You heard my words against this place and its people. And you became sorry for what you had done. You became sorry in my presence. You tore your clothes to show how upset you were. And you cried in my presence. This is why I have heard you, says the Lord. 28 So I will let you die. You will be buried in peace. You won’t see all the trouble that I will bring to this place and the people living here.’”
So they took her message back to the king.
29 Then the king gathered all the elders of Judah and Jerusalem together. 30 He went up to the Temple of the Lord. All the men from Judah and the people from Jerusalem went with him. The priests and the Levites and all the people—from the most important to the least important—went with him. He read to them all the words in the Book of the Agreement. That book was found in the Temple of the Lord. 31 Then the king stood by his pillar. He made an agreement in the presence of the Lord. He agreed to follow the Lord and to obey his commands, rules and laws with his whole being. And he agreed to obey the words of the agreement written in this book. 32 Then Josiah made all the people in Jerusalem and Benjamin promise to accept the agreement. The people of Jerusalem obeyed the agreement of God, the God their ancestors obeyed.
33 And Josiah threw out the hated idols from all the land that belonged to the Israelites. He led everyone in Israel to serve the Lord their God. While Josiah lived, the people obeyed the Lord, the God their ancestors obeyed.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.