历代志下 34
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
犹大王约西亚
34 约西亚八岁登基,在耶路撒冷执政三十一年。 2 他做耶和华视为正的事,效法他祖先大卫,不偏不离。
约西亚清除偶像
3 他执政第八年,虽然还年幼,却开始寻求他祖先大卫的上帝。他执政第十二年,开始清除犹大和耶路撒冷的丘坛、亚舍拉神像、雕刻和铸造的偶像。 4 众人在他面前拆毁巴力的祭坛,他砍掉高高的香坛,又把亚舍拉神像及雕刻和铸造的偶像磨成粉末,撒在祭拜它们之人的坟墓上, 5 把它们祭司的骸骨放在它们的坛上焚烧。这样,他洁净了犹大和耶路撒冷。 6 约西亚还在玛拿西、以法莲、西缅,远至拿弗他利的各城邑及其周围的荒废之地做了同样的事情。 7 他拆毁祭坛和亚舍拉神像,把偶像磨成粉末,砍掉以色列境内所有的香坛,然后回到耶路撒冷。
发现律法书
8 约西亚执政第十八年,洁净国土和圣殿以后,就差遣亚萨利雅的儿子沙番、耶路撒冷的总督玛西雅和约哈斯的儿子约亚史官负责整修他的上帝耶和华的殿。 9 他们到希勒迦大祭司那里,把献给上帝殿的银子交给他。这银子是守殿门的利未人从玛拿西人和以法莲人,所有剩下的以色列人,所有的犹大人和便雅悯人,以及耶路撒冷的居民那里收来的。 10 他们把银子交给负责管理耶和华殿的督工,由他们转交给整修耶和华殿的工人, 11 也就是木匠和石匠,让他们用来购买凿好的石头、木架和栋梁,整修犹大诸王毁坏的殿。 12 工人都忠诚地工作。他们的督工是利未人米拉利的子孙雅哈和俄巴底,哥辖的子孙撒迦利亚和米书兰。其他精通乐器的利未人 13 负责监督搬运工人,还有一些做书记、官员和殿门守卫。
14 他们把奉献到耶和华殿里的银子拿出来的时候,希勒迦祭司发现了摩西所传的耶和华的律法书。 15 希勒迦就对沙番书记说:“我在耶和华的殿里发现了律法书。”希勒迦就把书卷交给沙番。 16 沙番把书卷带到王那里,向王禀告说:“凡交给仆人们办的事,都已办妥。 17 耶和华殿里的银子已被取出来交给督工和工人。” 18 沙番书记又对王说:“希勒迦祭司交给我一卷书。”沙番就在王面前诵读这书。 19 王听了律法书上的话,就撕裂衣服, 20 吩咐希勒迦、沙番的儿子亚希甘、米迦的儿子亚比顿、沙番书记和王的臣仆亚撒雅: 21 “你们去为我、为以色列和犹大的余民求问耶和华有关这书卷上的话。耶和华的烈怒已经临到我们身上,因为我们的祖先没有遵守耶和华的话,没有遵行这书卷上的话。”
22 于是,王派去的人跟着希勒迦去求问女先知户勒妲,她是负责管理礼服的沙龙之妻。沙龙是哈斯拉的孙子、特瓦的儿子。户勒妲住在耶路撒冷第二区。他们向她说明来意, 23 她对他们说:“以色列的上帝耶和华要你们回去告诉差你们来见我的人, 24 耶和华说,‘我要照在犹大王面前所读的那书上的一切咒诅,降灾难给这地方及这里的居民。 25 因为他们背弃我,给别的神明烧香,制造偶像惹我发怒,所以我的怒火要在这地方燃烧,绝不止息。’ 26 你们告诉差你们来求问耶和华的犹大王,‘至于你所听见的那些话,以色列的上帝耶和华说, 27 因为你听到我对这地方及这里居民的警告,便悔改,在我面前谦卑、撕裂衣服,向我哭泣,我垂听了你的祷告。这是我耶和华说的。 28 我会让你平安入土,你不会看到我要降给这地方及这里居民的一切灾难。’”他们便回去禀告王。
约西亚立约顺服上帝
29 于是,王召集犹大和耶路撒冷的所有长老, 30 与犹大人和耶路撒冷的居民、祭司和利未人等全体民众,不论贵贱,一同上到耶和华的殿。王把在耶和华殿中发现的约书念给他们听。 31 王站在自己的位置上,在耶和华面前立约,要全心全意地跟随耶和华,遵从祂的一切诫命、法度和律例,履行约书上的规定。 32 他使耶路撒冷和便雅悯的人都遵行这约。于是,耶路撒冷的居民都遵行他们祖先的上帝的约。 33 约西亚除去以色列境内所有的可憎之物,又吩咐所有住在以色列的人都事奉他们的上帝耶和华。约西亚在世时,他们都没有偏离他们祖先的上帝耶和华。
2 Chronicles 34
Modern English Version
Josiah, King of Judah(A)
34 And Josiah was eight years old when he began to reign, and he was king for thirty-one years in Jerusalem. 2 And he did what was correct in the eyes of the Lord, and he walked in the ways of David his father and did not turn either to the right or left.
3 And in the eighth year of his reign, while he was still a young boy, he began to seek out the God of David his father; and in the twelfth year he began to cleanse Judah and Jerusalem from high places, Asherah poles, idols, and carved and cast images. 4 So they tore down the altars for the Baals, and he cut down the incense altars that were above them and smashed the Asherah poles and carved and cast images. And he crushed them to dust and scattered them before the graves of those who sacrificed to them. 5 Then he burned the bones of the priests on their altars and so cleansed Judah and Jerusalem. 6 In the cities of Manasseh, Ephraim, and Simeon, and as far as Naphtali, in their ruins all around, 7 he broke down the altars, beat Asherah poles and the images into powder, and cut down all the incense altars throughout all the land of Israel. Then he returned to Jerusalem.
8 In the eighteenth year of his reign, when he had purged the land and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz, the recorder, to repair the house of the Lord his God.
9 When they came to Hilkiah the high priest, they delivered the money that was brought into the house of God, which the Levites, the keepers of the door, had collected from the hand of Manasseh and Ephraim, and from all the remnant of Israel, and from all Judah and Benjamin, and from the inhabitants of Jerusalem. 10 And they gave it to those appointed to do the work in the house of the Lord. And those who were doing the work on the house gave it to repair and restore the house. 11 And they gave it to the craftsmen and builders to acquire quarried stones and timber for joists and beams for the buildings that the kings of Judah had ruined.
12 So the men did the work faithfully. Their overseers were Jahath and Obadiah the Levites, of the sons of Merari, and Zechariah and Meshullam, of the sons of the Kohathites, as supervisors. And other Levites, all skillful with musical instruments, 13 were over those laborers and supervised all those doing the work in every type of service, and other Levites were scribes, officials, and gatekeepers.
The Book of the Law Found(B)
14 When they brought out the money that had been given to the house of the Lord, Hilkiah the priest found the Book of the Law of the Lord from Moses. 15 Then Hilkiah said to Shaphan the scribe, “I have found the Book of the Law in the house of the Lord.” And Hilkiah gave the book to Shaphan.
16 Shaphan brought the book to the king and reported, “Everything that has been designated to your servants, they are doing. 17 They have given out the money that was in the house of the Lord and have allocated to those who are supervisors and those who are doing the work.” 18 Then Shaphan the scribe also declared to the king, “Hilkiah the priest has given me a book.” And Shaphan read from it to the king.
19 And it happened that when the king heard the words of the Law, he tore his garments. 20 Then the king ordered Hilkiah, Ahikam the son of Shaphan, Abdon the son of Micah, Shaphan the scribe, and Asaiah the attendant of the king: 21 “Go and seek the Lord on my behalf and on the behalf of the remnant in Israel and Judah concerning what is written in the book that was found, for the wrath of the Lord that is poured out on us is great because our fathers have not kept the word of the Lord, to do everything that is written in this book.”
22 So Hilkiah and those with the king went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tokhath, son of Hasrah, who kept the wardrobe. She lived in Jerusalem in the Second Quarter, and they spoke to her about this.
23 And she said to them, “So says the Lord God of Israel: Speak to the man who sent you all to Me, 24 Thus says the Lord: I am bringing disaster on this place and all who dwell in it, even all the curses that are written in the book that they read before the king of Judah. 25 Because they have abandoned Me and offered sacrifices to other gods in order to provoke Me with everything they have made with their hands, so My rage will be poured out on this place, and it will not be quenched. 26 And the king of Judah who sent you all to seek out the Lord, so you will speak to him: So says the Lord God of Israel: The words that you have heard, 27 because your heart was tender and you humbled yourself before God when you heard His words against this place and those who dwell here, and you have brought yourself low before Me and torn your clothes and wept before Me, I have heard you, declares the Lord. 28 I am bringing you to be with your fathers, and you will be brought to your grave in peace, and your eyes will not see all the disaster that I am bringing on this place and on those who dwell here.”
So they returned this word to the king.
Josiah Restores True Worship
29 Then the king sent for all the elders of Judah and Jerusalem. 30 Then the king went up to the house of the Lord with men from Judah and those living in Jerusalem, even the priests and Levites and all the people from the greatest to the least, and he read within their hearing all the words of the Book of the Covenant that was found in the house of the Lord. 31 Then the king stood in his place and made a covenant before the Lord, to walk after the Lord, and to keep His commandments and His testimonies and His statutes with all his soul, to perform the words of the covenant written in this book.
32 Then he appointed all who were in Jerusalem and Benjamin to carry this out, and those living in Jerusalem did according to the covenant of God, the God of their fathers.
33 So Josiah took away all the detestable things from the lands that belonged to the people of Israel and caused all who were found in Israel to serve their Lord God. And all his days they did not turn away from the Lord God of their fathers.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House.