Add parallel Print Page Options

玛拿西做王行耶和华所恶

33 玛拿西登基的时候年十二岁,在耶路撒冷做王五十五年。 他行耶和华眼中看为恶的事,效法耶和华在以色列人面前赶出的外邦人那可憎的事, 重新建筑他父希西家所拆毁的丘坛,又为巴力筑坛,做木偶,且敬拜侍奉天上的万象, 在耶和华的殿宇中筑坛,耶和华曾指着这殿说:“我的名必永远在耶路撒冷。” 他在耶和华殿的两院中为天上的万象筑坛, 并在欣嫩子谷使他的儿女经火,又观兆,用法术,行邪术,立交鬼的和行巫术的,多行耶和华眼中看为恶的事,惹动他的怒气, 又在神殿内立雕刻的偶像。神曾对大卫和他儿子所罗门说:“我在以色列各支派中所选择的耶路撒冷和这殿,必立我的名直到永远。 以色列人若谨守遵行我借摩西所吩咐他们的一切法度、律例、典章,我就不再使他们挪移,离开我所赐给他们列祖之地。” 玛拿西引诱犹大耶路撒冷的居民,以致他们行恶比耶和华在以色列人面前所灭的列国更甚。

因违逆受罚

10 耶和华警戒玛拿西和他的百姓,他们却是不听。 11 所以耶和华使亚述王的将帅来攻击他们,用铙钩钩住玛拿西,用铜链锁住他,带到巴比伦去。

悔罪祈王

12 他在急难的时候,就恳求耶和华他的神,且在他列祖的神面前极其自卑。 13 他祈祷耶和华,耶和华就允准他的祈求,垂听他的祷告,使他归回耶路撒冷,仍坐国位。玛拿西这才知道唯独耶和华是神。 14 此后,玛拿西大卫城外,从谷内基训西边直到门口,建筑城墙,环绕俄斐勒,这墙筑得甚高;又在犹大各坚固城内设立勇敢的军长。 15 并除掉外邦人的神像与耶和华殿中的偶像,又将他在耶和华殿的山上和耶路撒冷所筑的各坛都拆毁,抛在城外。 16 重修耶和华的祭坛,在坛上献平安祭、感谢祭,吩咐犹大人侍奉耶和华以色列的神。 17 百姓却仍在丘坛上献祭,只献给耶和华他们的神。

玛拿西卒

18 玛拿西其余的事和祷告他神的话,并先见奉耶和华以色列神的名警戒他的言语,都写在《以色列诸王记》上。 19 他的祷告与神怎样应允他,他未自卑以前的罪愆、过犯,并在何处建筑丘坛,设立亚舍拉和雕刻的偶像,都写在何赛的书上。 20 玛拿西与他列祖同睡,葬在自己的宫院里。他儿子亚们接续他做王。

亚们做王

21 亚们登基的时候年二十二岁,在耶路撒冷做王二年。 22 他行耶和华眼中看为恶的事,效法他父玛拿西所行的,祭祀、侍奉他父玛拿西所雕刻的偶像, 23 不在耶和华面前像他父玛拿西自卑。这亚们所犯的罪越犯越大。 24 他的臣仆背叛,在宫里杀了他。 25 但国民杀了那些背叛亚们王的人,立他儿子约西亚接续他做王。

Judah’s King Manasseh

33 Manasseh was twelve years old(A) when he became king, and he reigned fifty-five years in Jerusalem. He did what was evil in the Lord’s sight, imitating the detestable practices of the nations that the Lord had dispossessed before the Israelites.(B) He rebuilt the high places that his father Hezekiah had torn down(C) and reestablished the altars for the Baals. He made Asherah poles, and he bowed in worship to all the stars in the sky and served them. He built altars(D) in the Lord’s temple, where the Lord had said, “Jerusalem is where my name will remain forever.”(E) He built altars to all the stars in the sky in both courtyards(F) of the Lord’s temple. He passed his sons through the fire in Ben Hinnom Valley.(G) He practiced witchcraft, divination, and sorcery, and consulted mediums and spiritists.(H) He did a huge amount of evil in the Lord’s sight, angering him.

Manasseh(I) set up a carved image of the idol, which he had made, in God’s temple(J) that God had spoken about to David and his son Solomon: “I will establish my name forever[a](K) in this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel.(L) I will never again remove the feet of the Israelites from the land where I stationed your[b](M) ancestors,(N) if only they will be careful to do all I have commanded them through Moses—all the law, statutes, and judgments.” So Manasseh caused Judah and the inhabitants of Jerusalem to stray so that they did worse evil than the nations the Lord had destroyed before the Israelites.

Manasseh’s Repentance

10 The Lord spoke to Manasseh and his people, but they didn’t listen.(O) 11 So he brought against them the military commanders of the king of Assyria. They captured Manasseh with hooks, bound him with bronze shackles, and took him to Babylon.(P) 12 When he was in distress, he sought the favor of the Lord his God and earnestly humbled himself(Q) before the God of his ancestors. 13 He prayed to him, and the Lord was receptive to his prayer. He granted his request(R) and brought him back to Jerusalem, to his kingdom. So Manasseh came to know that the Lord is God.(S)

14 After this, he built the outer wall of the city of David from west of Gihon(T) in the valley to the entrance of the Fish Gate;(U) he brought it around Ophel,(V) and he heightened it considerably. He also placed military commanders in all the fortified cities of Judah.

15 He removed the foreign gods and the idol(W) from the Lord’s temple, along with all the altars that he had built on the mountain of the Lord’s temple and in Jerusalem, and he threw them outside the city. 16 He built[c] the altar of the Lord and offered fellowship and thanksgiving sacrifices on it. Then he told Judah to serve the Lord, the God of Israel. 17 However, the people still sacrificed at the high places,(X) but only to the Lord their God.

Manasseh’s Death

18 The rest of the events(Y) of Manasseh’s reign, along with his prayer(Z) to his God and the words of the seers who spoke to him in the name of the Lord, the God of Israel, are written in the Events of Israel’s Kings. 19 His prayer and how God was receptive to his prayer, and all his sin and unfaithfulness and the sites where he built high places and set up Asherah poles and carved images before he humbled himself, they are written in the Events of Hozai. 20 Manasseh rested with his ancestors, and he was buried in his own house. His son Amon became king in his place.

Judah’s King Amon

21 Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned two years in Jerusalem. 22 He did what was evil in the Lord’s sight, just as his father Manasseh had done.(AA) Amon sacrificed to all the carved images that his father Manasseh had made, and he served them. 23 But he did not humble himself before the Lord like his father Manasseh humbled himself;(AB) instead, Amon increased his guilt.

24 So his servants conspired against him and put him to death(AC) in his own house. 25 The common people[d] killed all who had conspired against King Amon, and they made his son Josiah king in his place.

Footnotes

  1. 33:7 LXX, Syr, Tg, Vg; 2Kg 21:7; MT reads name for Elom
  2. 33:8 LXX, Syr, Vg read land I gave to their; 2Kg 21:8
  3. 33:16 Some Hb mss, Syr, Tg, Arabic; other Hb mss, LXX, Vg read restored
  4. 33:25 Lit The people of the land