历代志下 32
Chinese New Version (Traditional)
亞述王攻打猶大(A)
32 在希西家行了這些忠誠的事以後,亞述王西拿基立入侵猶大,圍困猶大的設防城,企圖攻陷佔領。 2 希西家見西拿基立有意攻打耶路撒冷, 3 就與眾領袖和眾勇士商議,要把城外各道水泉堵塞,他們都贊同。 4 於是有一大班人集合起來,堵塞了一切泉源和流通那地的溪流,他們說:“為甚麼要讓亞述王得著充沛的水源呢?” 5 希西家發憤圖強,重建所有拆毀了的城牆,牆上築起城樓,又建造一道外牆,並且鞏固大衛城內的米羅,又製造了很多兵器和盾牌。 6 他又委派軍長統管眾民,集合他們到城門的廣場那裡去見他;他鼓勵他們說: 7 “你們要堅強勇敢,不要因亞述王和他統領的大軍懼怕驚慌;因為和我們同在的,比和他們同在的更多。 8 和他們同在的,不過是人血肉的手臂;和我們同在的,卻是耶和華我們的 神,他必幫助我們,為我們作戰。”眾民因猶大王希西家的話都得著鼓勵了。
勸降的話(B)
9 隨後,亞述王西拿基立和他統領的全軍攻打拉吉的時候,就差派他的臣僕到耶路撒冷來見猶大王希西家和所有在耶路撒冷的猶大人,說: 10 “亞述王西拿基立這樣說:‘你們現在還在耶路撒冷受困,你們可倚靠甚麼呢? 11 希西家曾對你們說:耶和華我們的 神必拯救我們脫離亞述王的手。他不是迷惑你們,使你們因飢渴而死嗎? 12 這希西家不是曾經把耶和華的邱壇和祭壇除去,吩咐猶大和耶路撒冷的人說:你們要在一個壇前敬拜,要在它上面燒香嗎? 13 我和我列祖向各地的民族所行的,你們不知道嗎?各地列國的神能拯救他們的國脫離我的手嗎? 14 我列祖消滅的那些國的眾神,有哪一個能拯救自己的子民脫離我的手呢?難道你們的 神能拯救你們脫離我的手嗎? 15 所以,你們現在不要讓希西家這樣欺騙、迷惑你們;你們也不要信他;因為無論哪一邦哪一國的神,都不能拯救自己的子民脫離我的手和我列祖的手,你們的神不是更不能拯救你們脫離我的手嗎?’”
16 西拿基立的臣僕還說了別的話毀謗耶和華 神和他的僕人希西家。 17 西拿基立又寫信來辱罵耶和華以色列的 神,譏誚他說:“各地列國的神沒有拯救它們的子民脫離我的手,希西家的神也照樣不能拯救他的子民脫離我的手。” 18 亞述王的臣僕用猶大語,向城牆上的耶路撒冷人民大聲呼叫,要驚嚇他們,使他們慌亂,好攻取那城。 19 他們論到耶路撒冷的 神,就好像世上萬民的神一樣,把他當作是人手所做的。
神懲罰亞述王(C)
20 希西家王和亞摩斯的兒子以賽亞先知為了這事禱告,向天呼求。 21 耶和華就差派一位使者,進入亞述王的軍營中,把所有英勇的戰士、官長和將帥,盡都消滅了。亞述王滿面羞愧返回本國去了。他進入自己的神廟的時候,他親生的兒子在那裡用刀把他殺了。 22 這樣,耶和華拯救了希西家和耶路撒冷的居民,脫離了亞述王西拿基立的手,和其他仇敵的手,又使他們四境平安。 23 有很多人把供物帶到耶路撒冷獻給耶和華,又把很多寶物送給猶大王希西家;從此,希西家受到各國的尊重。
希西家病危與康復(D)
24 那時,希西家患病垂危,就禱告耶和華;耶和華應允了他,又賜他一個徵兆。 25 希西家卻沒有照著他蒙受的恩惠報答耶和華;因為他心高氣傲,所以耶和華的忿怒臨到他,以及猶大和耶路撒冷的人身上。 26 但希西家因為自己心高氣傲而謙卑下來,他和耶路撒冷的居民都謙卑下來,因此耶和華的忿怒,在希西家在世的日子,沒有臨到他們身上。
希西家之財富與尊榮(參(E)
27 希西家的財富甚多,尊榮極大;他為自己建造庫房,收藏金銀、寶石、香料、盾牌和各樣的珍寶; 28 又建造倉庫,收藏五穀、新酒和油;又為各類牲畜蓋棚欄、羊圈。 29 他又為自己建造城鎮,並且擁有大批牛羊牲口,因為 神賜給他極多的財物。 30 這希西家堵塞了基訓泉上游的水,引水直下,流到大衛城的西邊。希西家所行的一切事,盡都亨通。 31 唯有巴比倫王的使者奉派來見希西家,詢問猶大地發生的奇事的時候, 神就離開了他,為要試驗他,好知道他心中的一切。
希西家逝世(F)
32 希西家其餘的事蹟和他的善行,都記在亞摩斯的兒子以賽亞先知的異象書上,以及猶大和以色列諸王記上。 33 希西家和他的列祖同睡,埋葬在大衛子孫墓地的高層;他死的時候,猶大眾人和耶路撒冷的居民都向他致敬。他的兒子瑪拿西接續他作王。
2 Chronicles 32
Legacy Standard Bible
Sennacherib Invades Judah
32 After these [a]acts of faithfulness (A)Sennacherib king of Assyria came and invaded Judah and encamped against the fortified cities, and [b]thought to break into them for himself. 2 Then Hezekiah saw that Sennacherib had come and that he had set his face to make war on Jerusalem, 3 and he took counsel with his commanders and his warriors to stop up the supply of water from the springs which were outside the city, and they helped him. 4 So many people gathered (B)and stopped up all the springs and (C)the stream which flowed in the midst of the land, saying, “Why should the kings of Assyria come and find abundant water?” 5 And he strengthened himself and (D)rebuilt all the wall that had been broken down and [c]erected towers on it, and built (E)another outside wall and strengthened the [d](F)Millo in the city of David, and made weapons and shields in great number. 6 He also put military commanders over the people and gathered them to him in the square at the city gate, and (G)spoke to their hearts, saying, 7 “(H)Be strong and courageous. Do not fear or be dismayed because of the king of Assyria nor because of all the multitude that is with him; (I)for the one with us is greater than the one with him. 8 With him is only (J)an arm of flesh, but (K)with us is Yahweh our God to help us and to fight our battles.” And the people were sustained by the words of Hezekiah king of Judah.
Sennacherib Reproaches Yahweh
9 After this (L)Sennacherib king of Assyria sent his servants to Jerusalem while he was [e]besieging Lachish with all his forces with him, against Hezekiah king of Judah and against all Judah who were at Jerusalem, saying, 10 “Thus says Sennacherib king of Assyria, ‘On what are you trusting that you are remaining in Jerusalem under siege? 11 Is not Hezekiah inciting you to give yourselves over to die by hunger and by thirst, saying, “Yahweh our God will deliver us from the [f]hand of the king of Assyria”? 12 (M)Has not the same Hezekiah taken away His high places and His altars, and said to Judah and [g]Jerusalem, “You shall worship before one altar, and on it you shall offer offerings up in smoke”? 13 Do you not know what I and my fathers have done to all the peoples of the lands? (N)Were the gods of the nations of the lands able at all to deliver their land from my hand? 14 (O)Who was there among all the gods of these nations which my fathers devoted to destruction, who could deliver his people from my hand, that your God should be able to deliver you from my hand? 15 So now, do not let Hezekiah deceive you or incite you like this, and do not believe him, for (P)no god of any nation or kingdom was able to deliver his people from my hand or from the hand of my fathers. How much less will your God deliver you from my hand?’”
16 His servants spoke further against Yahweh God and against His servant Hezekiah. 17 He also wrote letters to [h]reproach Yahweh, the God of Israel, and to speak against Him, saying, “(Q)As the gods of the nations of the lands [i]have not delivered their people from my hand, so the God of Hezekiah will not deliver His people from my hand.” 18 (R)And they called this out with a loud voice in the language of Judah to the people of Jerusalem who were on the wall, to instill fear and terrify them, so that they might capture the city. 19 And they spoke [j]of the God of Jerusalem as of (S)the gods of the peoples of the earth, the work of men’s hands.
Yahweh Wipes Out the Men of Assyria
20 But King Hezekiah and Isaiah the prophet, the son of Amoz, prayed about this and cried out to heaven. 21 And Yahweh sent an angel who wiped out every mighty man of valor, ruler, and commander in the camp of the king of Assyria. So he returned [k]in shame to his own land. And he entered the house of his god, and some of [l]his own children caused him to fall there by the sword. 22 So Yahweh (T)saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib the king of Assyria and from the hand of all others, and He [m]guided them on every side. 23 And (U)many were bringing presents to Yahweh at Jerusalem and precious things to Hezekiah king of Judah, so that (V)he was lifted up in the sight of all nations thereafter.
24 (W)In those days Hezekiah became sick to the point of death; and he prayed to Yahweh, and [n]Yahweh spoke to him and gave him a miraculous sign. 25 But Hezekiah gave no return for the benefit [o]he received, (X)because his heart was [p]proud; (Y)therefore wrath came on him and on Judah and Jerusalem. 26 However, (Z)Hezekiah [q]humbled the pride of his heart, both he and the inhabitants of Jerusalem, so that the wrath of Yahweh did not come on them in the days of Hezekiah.
27 Now Hezekiah had abundant riches and honor; and he made for himself treasuries for silver, gold, precious stones, spices, shields, and all kinds of desirable articles, 28 storehouses also for the produce of grain, wine, and oil, stalls for all kinds of cattle, and [r]sheepfolds for the flocks. 29 He also made cities for himself and acquired flocks and herds in abundance, for (AA)God had given him exceedingly abundant [s]wealth. 30 And it was Hezekiah who (AB)stopped the upper outlet of the waters of (AC)Gihon and directed them to the west side of the city of David. And Hezekiah succeeded in all that he did. 31 Even in the matter of (AD)the envoys of the rulers of Babylon, who sent to him to inquire of (AE)the miraculous sign that had happened in the land, God left him alone only (AF)to test him, that He might know all that was in his heart.
32 Now the rest of the acts of Hezekiah and his deeds of lovingkindness, behold, they are written in the vision of Isaiah the prophet, the son of Amoz, in the Book of the Kings of Judah and Israel. 33 So Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the [t]upper section of the tombs of the sons of David; and all Judah and the inhabitants of Jerusalem (AG)honored him at his death. And Manasseh his son became king in his place.
Footnotes
- 2 Chronicles 32:1 Lit things and this truth
- 2 Chronicles 32:1 Lit said
- 2 Chronicles 32:5 Lit raised on the towers
- 2 Chronicles 32:5 Citadel
- 2 Chronicles 32:9 Lit against
- 2 Chronicles 32:11 Lit palm
- 2 Chronicles 32:12 Lit Jerusalem, saying,
- 2 Chronicles 32:17 Or defy, cf. 1 Sam 17:26
- 2 Chronicles 32:17 Lit who have
- 2 Chronicles 32:19 Lit to
- 2 Chronicles 32:21 Lit in shame of face
- 2 Chronicles 32:21 Lit those who come from his loins
- 2 Chronicles 32:22 Or gave them rest
- 2 Chronicles 32:24 Lit He
- 2 Chronicles 32:25 Lit to him
- 2 Chronicles 32:25 Lit high
- 2 Chronicles 32:26 Lit humbled himself in
- 2 Chronicles 32:28 As in ancient versions; Heb flocks for the sheepfolds
- 2 Chronicles 32:29 Lit possessions
- 2 Chronicles 32:33 Or ascent to
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.