历代志下 32:25-27
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
25 希西家却没有照他所蒙的恩报答耶和华,因他心里骄傲,所以愤怒要临到他和犹大并耶路撒冷。 26 但希西家和耶路撒冷的居民觉得心里骄傲,就一同自卑,以致耶和华的愤怒在希西家的日子没有临到他们。
希西家之富有尊荣
27 希西家大有尊荣、资财,建造府库,收藏金银、宝石、香料、盾牌和各样的宝器;
Read full chapter
历代志下 32:25-27
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
25 希西迦却没有为他所蒙的恩典而感谢上帝,因为他心中骄傲。因此,上帝的烈怒临到他、犹大和耶路撒冷。 26 后来希西迦和耶路撒冷的居民发觉自己心里骄傲,就谦卑下来。因此,在希西迦有生之年,耶和华的烈怒没有临到他们。
希西迦的财富和尊荣
27 希西迦极有财富和尊荣。他建造库房来存放他的金、银、宝石、香料、盾牌和各种珍宝,
Read full chapter
2 Chronicles 32:25-27
New International Version
25 But Hezekiah’s heart was proud(A) and he did not respond to the kindness shown him; therefore the Lord’s wrath(B) was on him and on Judah and Jerusalem. 26 Then Hezekiah repented(C) of the pride of his heart, as did the people of Jerusalem; therefore the Lord’s wrath did not come on them during the days of Hezekiah.(D)
27 Hezekiah had very great wealth and honor,(E) and he made treasuries for his silver and gold and for his precious stones, spices, shields and all kinds of valuables.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.