历代志下 32:1-22
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
亚述王西拿基立围攻犹大
32 这虔诚的事以后,亚述王西拿基立来侵入犹大,围困一切坚固城,想要攻破占据。 2 希西家见西拿基立来,定意要攻打耶路撒冷, 3 就与首领和勇士商议,塞住城外的泉源,他们就都帮助他。 4 于是有许多人聚集,塞了一切泉源并通流国中的小河,说:“亚述王来,为何让他得着许多水呢?” 5 希西家力图自强,就修筑所有拆毁的城墙,高与城楼相齐,在城外又筑一城,坚固大卫城的米罗,制造了许多军器、盾牌。 6 设立军长管理百姓,将他们招聚在城门的宽阔处,用话勉励他们说: 7 “你们当刚强壮胆,不要因亚述王和跟随他的大军恐惧、惊慌,因为与我们同在的比与他们同在的更大。 8 与他们同在的是肉臂,与我们同在的是耶和华我们的神,他必帮助我们,为我们争战。”百姓就靠犹大王希西家的话,安然无惧了。
轻侮希西家
9 此后,亚述王西拿基立和他的全军攻打拉吉,就差遣臣仆到耶路撒冷见犹大王希西家和一切在耶路撒冷的犹大人,说: 10 “亚述王西拿基立如此说:你们倚靠什么还在耶路撒冷受困呢? 11 希西家对你们说:‘耶和华我们的神必救我们脱离亚述王的手。’这不是诱惑你们,使你们受饥渴而死吗? 12 这希西家岂不是废去耶和华的丘坛和祭坛,吩咐犹大与耶路撒冷的人说‘你们当在一个坛前敬拜,在其上烧香’吗? 13 我与我列祖向列邦所行的,你们岂不知道吗?列邦的神何尝能救自己的国脱离我手呢? 14 我列祖所灭的国那些神中,谁能救自己的民脱离我手呢?难道你们的神能救你们脱离我手吗? 15 所以,你们不要叫希西家这样欺哄诱惑你们,也不要信他,因为没有一国一邦的神能救自己的民脱离我手和我列祖的手。何况你们的神,更不能救你们脱离我的手!”
谤讟耶和华
16 西拿基立的臣仆还有别的话毁谤耶和华神和他仆人希西家。 17 西拿基立也写信毁谤耶和华以色列的神说:“列邦的神既不能救他的民脱离我手,希西家的神也不能救他的民脱离我手了。” 18 亚述王的臣仆用犹大言语向耶路撒冷城上的民大声呼叫,要惊吓他们,扰乱他们,以便取城。 19 他们论耶路撒冷的神,如同论世上人手所造的神一样。
亚述王受败蒙羞
20 希西家王和亚摩斯的儿子先知以赛亚因此祷告,向天呼求。 21 耶和华就差遣一个使者进入亚述王营中,把所有大能的勇士和官长、将帅尽都灭了。亚述王满面含羞地回到本国,进了他神的庙中,有他亲生的儿子在那里用刀杀了他。 22 这样,耶和华救希西家和耶路撒冷的居民脱离亚述王西拿基立的手,也脱离一切仇敌的手,又赐他们四境平安。
Read full chapter
2 Chronicles 32:1-22
International Children’s Bible
Assyria Troubles Hezekiah
32 Hezekiah did all these things to serve the Lord. Sennacherib king of Assyria came to attack Judah. He and his army surrounded and attacked the strong, walled cities. He wanted to take them for himself. 2 Hezekiah knew that Sennacherib had come to Jerusalem to attack it. 3 So Hezekiah talked to his officers and army commanders. They decided to cut off the waters from the springs outside the city. So the officers and commanders helped Hezekiah. 4 Many people came to help. They cut off all the springs and the stream that flowed through the land. They said, “The king of Assyria will not find much water when he comes here.” 5 Then Hezekiah made Jerusalem stronger. He rebuilt all the broken parts of the wall. And he built towers on the wall. He also built another wall outside the first one. And he made the area that was filled in on the east side of the old part of Jerusalem stronger. He made many weapons and shields.
6 Hezekiah put army commanders over the people. He met with these commanders at the open place near the city gate. Hezekiah encouraged them, saying, 7 “Be strong and brave. Don’t be afraid or worried because of the king of Assyria or his large army. There is a greater power with us than with him. 8 He only has men, but we have the Lord our God. He will help us. He will fight our battles.” The people were encouraged by the words of Hezekiah king of Judah.
9 King Sennacherib of Assyria and all his army surrounded and attacked Lachish. Then he sent his officers to Jerusalem with a message. The message was for King Hezekiah of Judah and all the people of Judah in Jerusalem. This was the message:
10 Sennacherib king of Assyria says this: “You have nothing to trust in to help you. It is no use for you to stay in Jerusalem under attack. 11 Hezekiah says to you, ‘The Lord our God will save us from the king of Assyria.’ But he is fooling you. If you stay in Jerusalem, you will die from hunger and thirst. 12 Hezekiah himself removed your Lord’s places of worship and altars. He told you people of Judah and Jerusalem that you must worship and burn incense on only one altar.
13 “You know what my ancestors and I have done to all the people in other nations. The gods of those nations could not save their people from my power. 14 My ancestors destroyed those nations. None of their gods could save them from me. So your god cannot save you from my power. 15 Do not let Hezekiah fool you or trick you. Do not believe him. No god of any nation or kingdom has been able to save his people from me or my ancestors. Your god is even less able to save you from me.”
16 Sennacherib’s officers said worse things against the Lord God and his servant Hezekiah. 17 King Sennacherib also wrote letters insulting the Lord, the God of Israel. This is what his letters said: “The gods of the other nations could not save their people from me. In the same way Hezekiah’s god won’t be able to save his people from me.” 18 Then the king’s officers shouted out in Hebrew. They called out to the people of Jerusalem who were on the city wall. The officers wanted to scare the people away so they could capture Jerusalem. 19 They said evil things about the gods the people of the world worshiped. They are only things people have made with their hands. In the same way the officers said evil things about the God of Jerusalem.
20 King Hezekiah and the prophet Isaiah son of Amoz prayed to heaven about this. 21 Then the Lord sent an angel to the king of Assyria’s camp. That angel killed all the soldiers, leaders and officers of the Assyrian army. So the king of Assyria returned to his own country in disgrace. He went into the temple of his god. There some of his own sons killed him with a sword.
22 So the Lord saved Hezekiah and the people in Jerusalem. He saved them from Sennacherib king of Assyria and from all other people. The Lord took care of Hezekiah and the people of Jerusalem.
Read full chapterCopyright © 2011 by Global Bible Initiative
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.