Add parallel Print Page Options

以色列人与犹大人一起守节

30 希西家派人走遍以色列和犹大,又写信给以法莲人和玛拿西人,叫他们到耶路撒冷耶和华的殿来,守逾越节记念耶和华以色列的 神。 因为王和众领袖,以及耶路撒冷的全体会众曾经商议,要在二月守逾越节。 (但他们不能如期守逾越节,因为自洁的祭司不够,人民也没有齐集在耶路撒冷。) 王和全体会众都认为这计划很好, 于是下了命令,通告全以色列,从别是巴直到但,叫人民来耶路撒冷守逾越节记念耶和华以色列的 神,因为照着所记的定例举行这节的人不多。 信差就带着王和众领袖发出的书信,走遍全以色列和犹大,照着王的吩咐,宣告说:“以色列人哪,你们应当转向耶和华,亚伯拉罕、以撒和以色列的 神,使他也转向你们这些在亚述王手中逃脱的余民。 你们不要像你们的列祖和你们的亲族,他们得罪了耶和华他们列祖的 神,以致耶和华使他们成为令人惊骇的对象,就像你们自己所见的。 现在你们不可顽固,像你们的列祖那样;要顺服耶和华,进入他永远分别为圣的圣所,事奉耶和华你们的 神,使他的烈怒转离你们。 如果你们是归向耶和华,你们的亲族和儿女就必在俘掳他们的人面前蒙怜悯,可以返回这地;因为耶和华你们的 神是有恩惠有怜悯;如果你们归向他,他必不转脸不顾你们。” 10 信差从这城到那城,走遍了以法莲和玛拿西各地,直到西布伦;那里的人却戏弄他们,讥笑他们。 11 可是在亚设、玛拿西和西布伦中,也有人愿意谦卑,来到耶路撒冷。 12  神的能力也帮助犹大人,使他们一心遵行王和众领袖奉耶和华的命令发出的吩咐。

13 二月,有很多人在耶路撒冷聚集,要举行无酵节,集合了一大群会众。 14 他们起来,把耶路撒冷城中的祭坛和一切香坛,尽都除去,拋在汲沦溪中。 15 二月十四日,他们宰了逾越节的羊羔。祭司和利未人都觉得惭愧,就自洁,把燔祭带到耶和华的殿里。 16 他们遵照神人摩西的律法,按着定例,站在自己的岗位上。祭司从利未人手里把血接过来,洒在祭坛上。 17 因为会众中有很多人还没有自洁,所以利未人必须为所有不洁的人宰杀逾越节的羊羔,使他们在耶和华面前成为圣洁。 18-19 原来有一大群人,很多是从以法莲、玛拿西、以萨迦和西布伦来的,还没有自洁,就吃逾越节的羊羔,不遵照所记的定例;因此,希西家为他们祷告说:“凡是立定心意,专一寻求 神耶和华他们列祖的 神的,虽然没有照着圣所洁净的礼自洁,愿良善的耶和华也饶恕他们。” 20 耶和华垂听了希西家的祷告,就饶恕(“饶恕”原文作“医治”)众民。 21 在耶路撒冷的以色列人,都十分欢乐地守除酵节七天;利未人和祭司天天赞美耶和华,用响亮的乐器赞美耶和华。 22 希西家慰勉所有善于事奉耶和华的利未人;众人吃节筵七日,又献上平安祭,称颂耶和华他们列祖的 神。

23 全体会众商议好了,要再守节期七天,于是他们欢欢喜喜地又举行了七天。 24 犹大王希西家送给会众公牛一千头,羊七千只;众领袖也送给会众公牛一千头,羊一万只;并且有很多祭司自洁。 25 犹大的全体会众、祭司和利未人、从以色列来的全体会众,以及在以色列地寄居的人和在犹大寄居的人,都非常欢乐。 26 这样,在耶路撒冷有极大的欢乐,自从以色列王大卫的儿子所罗门的日子以来,在耶路撒冷都没有像这样的欢乐。 27 那时,利未支派的祭司起来,给人民祝福;他们的声音蒙了垂听,他们的祷告达到天上 神的圣所那里。

預備守逾越節

30 希西迦派人通告以色列和猶大全境,又寫信通知以法蓮人和瑪拿西人,叫他們到耶路撒冷耶和華的殿,向以色列的上帝耶和華守逾越節。 王、眾官員及耶路撒冷的全體會眾決定在二月守逾越節。 他們不能在一月守節期,因為潔淨自己的祭司不夠多,民眾也沒有聚集在耶路撒冷。 王與全體會眾都很贊成這個計劃。 於是,他們下令通告全以色列,從別示巴直到但,讓人們到耶路撒冷向以色列的上帝耶和華守逾越節,因為人們不常照律例守這節期。

信差遵照王的命令帶著王和眾官員的信走遍以色列和猶大,宣告說:「以色列人啊,你們應當歸向亞伯拉罕、以撒和以色列的上帝耶和華,好使祂轉向你們這些從亞述王手中逃脫的餘民。 不要效法你們的祖先和親族,他們對他們祖先的上帝耶和華不忠,以致耶和華使他們的下場很可怕,正如你們所見的。 現在,不要像你們的祖先那樣頑固不化;要順服耶和華,進入祂永遠聖潔的聖所,事奉你們的上帝耶和華,好使祂的烈怒轉離你們。 你們若歸向祂,你們的弟兄和兒女必蒙擄走他們之人的憐憫,得以回歸此地,因為你們的上帝耶和華有恩典,好憐憫。你們若歸向祂,祂必不會轉臉不顧你們。」

10 信差將這通告逐城傳遍以法蓮和瑪拿西,直到西布倫,可是那些地方的人卻嘲笑、戲弄他們。 11 然而,有些亞設人、瑪拿西人和西布倫人謙卑悔改,來到耶路撒冷。 12 耶和華上帝感動猶大人,使他們一心遵從王與眾官員奉祂的指示所下的命令。

守逾越節

13 二月,大群的人聚到耶路撒冷守除酵節。 14 他們除去耶路撒冷的祭壇和所有香壇,把它們丟進汲淪溪。 15 二月十四日,他們宰了逾越節的羊羔。祭司和利未人覺得慚愧,就潔淨自己,把燔祭帶到耶和華的殿裡, 16 然後照上帝的僕人摩西的律法照常供職。祭司從利未人手中接過血,灑在壇上。 17 因為會眾中間有許多人沒有潔淨自己,利未人就為所有不潔之人宰逾越節的羊羔獻給耶和華。 18-19 有許多以法蓮人、瑪拿西人、以薩迦人和西布倫人沒有潔淨自己就吃了逾越節的羊羔,違背了律法的規定。希西迦就為他們禱告說:「凡誠心尋求他祖先的上帝耶和華的人,雖然沒有照聖所的律例潔淨自己,願良善的耶和華赦免他!」 20 耶和華垂聽希西迦的禱告,就赦免[a]了他們。

21 在耶路撒冷的以色列人非常喜樂地守除酵節七天。利未人和祭司用響亮的樂器天天頌讚耶和華。 22 希西迦慰勞所有善於事奉耶和華的利未人。於是,眾人歡宴過節七天,又獻上平安祭,稱謝他們祖先的上帝耶和華。

再次守節期

23 全體會眾商議要再守節期七天,於是大家又歡歡喜喜地守節期七天。 24 猶大王希西迦送給會眾一千頭公牛和七千隻羊,眾官員也送給會眾一千頭公牛和一萬隻羊,並且很多祭司都已潔淨自己。 25 猶大全體會眾、祭司、利未人和從以色列來的全體會眾,以及寄居在以色列和猶大的人盡都歡喜。 26 全耶路撒冷都喜氣洋洋,因為自以色列王大衛的兒子所羅門時代以來,耶路撒冷從未有過這樣的盛會。 27 利未祭司起來為民眾祝福,他們的禱告得蒙垂聽,達到天上的聖所。

Footnotes

  1. 30·20 赦免」希伯來文是「醫治」。

The people prepare for the Passover festival

30 Hezekiah sent a message to all the people of Israel and Judah. He also wrote letters to the tribes of Ephraim and Manasseh. He told them to come to the Lord's temple in Jerusalem. They must come to worship the Lord, Israel's God, at the Passover festival. The king, his officers and all the people who lived in Jerusalem decided to have the Passover festival in the second month.[a] Not enough priests had made themselves clean to serve the Lord. So they could not have the feast at the usual time. Also, all the people had not yet come to Jerusalem. This idea seemed right to the king and to all the people. So they sent a message with the king's command to all the people. They sent the message everywhere in Israel, from Beersheba to Dan. The message told the people to come to Jerusalem for the Passover festival to worship the Lord, Israel's God. Before that, they had not brought all the people together for the festival, as God's law taught them to do.

So men took the letters from the king and his officers to all the people in Israel and Judah. The king's command said this:

‘A message to the people of Israel who have escaped from the power of the kings of Assyria. Turn back now to the Lord, the God of Abraham, Isaac and Israel. Then he will turn back to you. Do not be like your parents and your relatives. They turned away from the Lord, the God of their ancestors. That made him so angry that he punished them, as you can see. Do not refuse to obey him, as your parents did. Instead, agree to serve him. Come to his temple. He has made it a holy place for ever. Serve the Lord your God so that he will stop being so angry with you. If you turn back to serve the Lord again, your enemies will be kind to your relatives and to your children. They will let them return here to their homes. The Lord your God is kind and he is ready to forgive you. So if you turn back to him, he will not send you away.’

10 The men took this message to every town among the tribes of Ephraim and Manasseh, and as far as the tribe of Zebulun. But in all those places, people insulted them and they laughed at them. 11 But some people from Asher, Manasseh and Zebulun were not too proud to accept the king's message. They agreed to come to Jerusalem. 12 As for the people of Judah, God caused them to accept the command that the king and his officers had given. They all agreed together to do what the Lord wanted them to do.[b]

13 In the second month of the year, a very large crowd of people came together in Jerusalem. They came there for the Festival of Flat Bread.[c] 14 They removed the altars for false gods that were in Jerusalem. They also removed all the altars where people burned incense. They threw them into the Kidron Valley.

15 On the 14th day of the second month, they killed the lamb for the Passover feast. The priests and the Levites who were not yet clean became ashamed. So they made themselves clean to serve the Lord. Then they could bring burnt offerings to the Lord's temple. 16 They stood in their proper places. God's servant Moses had written in God's law where they should stand. The Levites gave the blood from the sacrifices to the priests. The priests then splashed the blood on the altar. 17 Many of the people had not made themselves properly clean. So they could not kill their lambs for the Passover and offer them to the Lord. The Levites had to kill the lambs for those people instead. 18 Most of the people who came from the tribes of Ephraim, Manasseh, Issachar and Zebulun had not made themselves properly clean. They should not have eaten the Passover meal, because God's law said that was wrong. But they still ate the meal. So Hezekiah prayed for them. He said, ‘Lord you are good. Please forgive everyone 19 who really wants to obey you, the God of their ancestors. If they have not made themselves properly clean to eat this meal, please forgive them.’ 20 The Lord accepted Hezekiah's prayer. He did not punish those people.

21 The Israelites who were in Jerusalem enjoyed the Festival of Flat Bread for seven days. They were very happy. Every day, the Levites and the priests made loud music to praise the Lord.

22 All the Levites understood how they should serve the Lord. So King Hezekiah thanked them. The festival continued for seven days. They offered friendship offerings to the Lord. They thanked the Lord, the God of their ancestors.

23 Then all the people who were there agreed to continue the feast for another seven days. So they did that happily for seven more days. 24 King Hezekiah of Judah gave 1,000 bulls and 7,000 sheep to the people. The leaders also gave them 1,000 bulls and 10,000 sheep. Many more priests also made themselves clean to serve the Lord.

25 Everyone at the festival was very happy. They included all Judah's people, the priests, the Levites and the whole group of people who had come from Israel. There were also foreign people who were living in Israel and in Judah. 26 Everyone enjoyed the festival in Jerusalem. Nothing like this had happened in Jerusalem since the time when David's son Solomon was king of Israel. 27 The priests and the Levites stood up and they asked God to bless the people. Their prayers reached the Lord's home in heaven, and he did what they asked for.

Footnotes

  1. 30:2 The Passover feast was usually in the first month of the year, on the 14th day of Nisan (March or April).
  2. 30:12 The tribes of Ephraim, Manasseh, Zebulun and Asher belonged to the kingdom of Israel in the north. The people of the kingdom of Judah were more ready to do what King Hezekiah commanded.
  3. 30:13 The Passover feast came at the end of the festival of Flat Bread. During the seven days they ate bread which had no yeast in it.