Add parallel Print Page Options

建造圣殿(A)

所罗门在耶路撒冷,在耶和华向他父亲大卫显现过的摩利亚山上,就是在耶布斯人阿珥楠的禾场上,大卫预备的地方,开工建造耶和华的殿。 所罗门执政后第四年二月初二开始建造。 所罗门建造 神殿宇的根基是这样:按古时的尺寸,长二十七公尺,宽九公尺。 殿前走廊长九公尺,与殿的宽度相等;高九公尺(“高九公尺”原文作“高一百二十”;现参照古译本修译);里面贴上纯金。 大殿的墙都盖上松木,又贴上精金,又在上面刻上棕树和链子。 又用宝石装饰殿墙,十分华美;金子都是巴瓦音的金子。 正殿和殿的栋梁、门槛、墙壁和门扇,都贴上金子;墙上刻上基路伯。

建造至圣所(B)

他又建造了至圣所,长九公尺,和殿的宽度相等,宽度也是九公尺;里面都贴上精金,共用了二十公吨金子。 钉子共重五百七十克金子。阁楼也贴上金子。

10 在至圣所里,雕刻了两个基路伯,都包上金子。 11 两个基路伯的翅膀共长九公尺;一个基路伯的一边翅膀长两公尺两公寸,触着殿墙;另一边翅膀也长两公尺两公寸,和另一个基路伯的翅膀相接。 12 另一个基路伯的一边翅膀也长两公尺两公寸,触着殿墙;另一边的翅膀也长两公尺两公寸,和前一个基路伯的翅膀相接。 13 这两个基路伯的翅膀都张开,共长九公尺;这两个基路伯都面向殿内站立。 14 所罗门又用蓝色紫色朱红色线和细麻做幔子,上面绣上基路伯。

建造两根柱子(C)

15 在殿的前面又做了两根柱子,高十五公尺半,每根柱上面的柱顶,高两公尺两公寸。 16 又做了像项链(按照《马索拉文本》,“像项链”作“在内殿”,意思不明确,可能是“像项链”的误写)的链子,安放在柱头上;又做了石榴一百个,安放在链子上。 17 他把这两根柱子立在殿前,一根在左面,一根在右面;右面的叫雅斤,左面的叫波阿斯。

So, Solomon began to build the House of the LORD in Jerusalem, on Mount Moriah, which had been declared to David his father, in the place that David prepared, in the threshing floor of Ornan the Jebusite.

And he began to build in the second month, the second day, in the fourth year of his reign.

And these are the measures on which Solomon laid the foundation for the House of God. The length was sixty cubits (after the first measure) and the width was twenty cubits.

And the porch that was in front was the same length as the width of the House (twenty cubits). And the height was one hundred twenty. And he overlaid it inside with pure gold.

And he paneled the greater House with fir trees, which he overlaid with good gold, and engraved palm trees and chains on them.

And he overlaid the House with precious stones for beauty. And the gold was from Parvaim.

The House —its beams, posts, walls, and doors — he overlaid with gold. And he engraved Cherubim upon the walls.

He also made the house of the Most Holy Place. Its length was same as the width of the House in the front (twenty cubits), and its width was twenty cubits. And he overlaid it with the best gold (six hundred talents).

And the weight of the nails was fifty shekels of gold. And he overlaid the chambers with gold.

10 And he made two Cherubim in the house of the Most Holy Place, wrought like children, and overlaid them with gold.

11 And the wings of the Cherubim were twenty cubits long. One wing was five cubits, reaching to the wall of the House. And the other wing was five cubits, reaching to the wing of the other Cherub.

12 Likewise, the wing of the other Cherub was five cubits, reaching to the wall of the House, and the other wing was five cubits, joining to the wing of the other Cherub.

13 The wings of these Cherubim were spread across twenty cubits. They stood on their feet and their faces were toward the house.

14 He also made the veil of blue silk and purple and crimson and fine linen and wrought Cherubim on it.

15 And he made two pillars in front of the House, thirty-five cubits high. And the chapiter that was upon the top of each of them was five cubits.

16 He also made chains for the Oracle and put them on the heads of the pillars and made a hundred pomegranates and put them among the chains.

17 And he set up the pillars in front of the Temple, one on the right hand, and the other on the left, and called the one on the right “Jachin” and the one on the left “Boaz”.