Add parallel Print Page Options

希西家作犹大王(A)

29 希西家登基的时候,是二十五岁;他在耶路撒冷作王二十九年。他的母亲名叫亚比雅(“亚比雅”是“亚比”的另一种写法;参王下18:2),是撒迦利雅的女儿。 希西家行耶和华看为正的事,像他祖先大卫一切所行的。

洁净圣殿

他在位的元年正月,开了耶和华殿的门,重新修理。 他把祭司和利未人都召了来,聚集在东面的广场上, 对他们说:“利未人哪,你们要听我的话;现在你们要自洁,又要洁净耶和华你们列祖的 神的殿,把污秽之物从圣所中除去。 我们的列祖冒犯了 神,行了耶和华我们的 神看为恶的事,离弃了他,转脸不顾耶和华的居所,以背向他。 他们又封闭廊门,熄灭灯火,不在圣所中向以色列的 神烧香或献燔祭。 因此,耶和华的震怒临到犹大和耶路撒冷的居民身上,使他们成为令人恐惧、惊骇和嗤笑的对象,就像你们亲眼看见的一样。 所以我们的列祖倒在刀下;我们的儿女和妻子也都因此作了俘虏。 10 现在我心中有意要和耶和华以色列的 神立约,好使他的震怒转离我们。 11 我的孩子们,你们现在不要懈怠,因为耶和华拣选了你们站在他面前事奉他,为要作他的仆人,向他烧香。”

12 于是,利未人哥辖的子孙亚玛赛的儿子玛哈、亚撒利雅的儿子约珥;米拉利的子孙亚伯底的儿子基士、耶哈利勒的儿子亚撒利雅;革顺的子孙薪玛的儿子约亚、约亚的儿子伊甸; 13 以利撒反的子孙申利和耶利;亚萨的子孙撒迦利亚和玛探雅; 14 希幔的子孙耶歇和示每;耶杜顿的子孙示玛雅和乌薛都起来, 15 集合他们的亲族,洁净自己,照着王的吩咐,根据耶和华的命令,进去洁净耶和华的殿。 16 祭司进入耶和华殿的里面进行洁净,他们在耶和华殿里发现的一切污秽之物,都搬到耶和华殿的院子里;利未人接过,就搬到城外的汲沦溪边。 17 他们在正月初一开始洁净圣殿,第八日去到耶和华殿的走廊;他们用了八日洁净耶和华的殿,到了正月十六日才完工。 18 于是他们进王宫见希西家王,说:“我们已经把整个耶和华的殿、燔祭坛和坛的一切器皿、陈设饼的桌子和桌子上的一切器皿,都洁净了。 19 亚哈斯王在位,他得罪 神的时候丢弃的一切器皿,我们都预备齐全,也都洁净好了;现在都放在耶和华的祭坛前。”

献赎罪祭

20 希西家王清早起来,召集城中的领袖,上耶和华的殿去。 21 他们牵来了七头公牛、七只公绵羊、七只羊羔和七只公山羊,要为国家、为圣所和为犹大人作赎罪祭;王吩咐亚伦的子孙众祭司把牠们献在耶和华的坛上。 22 他们宰了公牛,祭司把血接过来,洒在祭坛上;他们又宰了公绵羊,把血洒在祭坛上;他们又宰了羊羔,也把血洒在祭坛上。 23 最后把作赎罪祭的公山羊,牵到王和会众面前,王和会众就按手在公山羊的身上。 24 祭司宰了公山羊,把血洒在祭坛上作赎罪祭,为所有以色列人赎罪;因为王曾经吩咐要为所有以色列人献上燔祭和赎罪祭。

献燔祭

25 王又指派在耶和华殿中的利未人拿着响钹和琴瑟,是照着大卫、王的先见迦得和拿单先知所吩咐的,就是耶和华藉他的先知所吩咐的。 26 利未人拿着大卫的乐器,祭司持着号筒,一同站着。 27 希西家吩咐在祭坛上献上燔祭。开始献燔祭的时候,就开始向耶和华歌唱,并且用号筒和以色列王大卫的乐器伴奏。 28 全体会众都叩拜,歌唱的歌唱,吹号的吹号,直到燔祭都献完了。

献感恩祭与其他的燔祭

29 献完了祭,王和所有在场的人,都屈膝叩拜。 30 希西家王和众领袖,又吩咐利未人用大卫和先见亚萨的诗词赞美耶和华,于是他们欢欢喜喜地赞美耶和华,低头敬拜。 31 希西家说:“你们现在归耶和华为圣了。请前来,把祭物和感恩祭带到耶和华的殿里来。”于是会众把祭物和感恩祭带来;凡是甘心乐意的,都把燔祭带来。 32 会众带来的燔祭数目如下:公牛七十头、公绵羊一百只、羊羔二百只。这些都是作燔祭献给耶和华的。 33 还有分别为圣之物:公牛六百头、绵羊三千只。 34 只是祭司太少,不能把所有燔祭牲剥皮,所以他们的亲族利未人协助他们,直到剥皮的工作完了,又等到其他祭司自洁完了,因为利未人在自洁的事上比众祭司更加诚心。 35 此外,还有很多燔祭牲和平安祭牲的脂肪,以及和燔祭同献的奠祭很多。这样,耶和华殿里的事奉就重新恢复了。 36 因为事情很快办完,希西家和全体人民因 神为他的子民所预备的,都甚欢乐。

Hezekiah Succeeds Ahaz in Judah

29 (A)Hezekiah became king when he was twenty-five years old; and he reigned for twenty-nine years in Jerusalem. And his mother’s name was Abijah, the daughter of Zechariah. (B)He did what was right in the sight of the Lord, in accordance with everything that his father David had done.

In the first year of his reign, in the first month, he (C)opened the doors of the house of the Lord and repaired them. He brought in the priests and the Levites and gathered them into the public square on the east.

Reforms Begun

Then he said to them, “Listen to me, you Levites. (D)Consecrate yourselves now, and consecrate the house of the Lord, the God of your fathers, and carry the uncleanness out of the holy place. For our fathers have been unfaithful and have done evil in the sight of the Lord our God, and they have abandoned Him and (E)turned their faces away from the dwelling place of the Lord, and have [a]turned their backs. They have also (F)shut the doors of the porch and extinguished the lamps, and have not burned incense nor offered burnt offerings in the holy place to the God of Israel. Therefore (G)the wrath of the Lord was against Judah and Jerusalem, and He has made them an object of terror, of horror, and of (H)hissing, as you see with your own eyes. For behold, (I)our fathers have fallen by the sword, and our sons, our daughters, and our wives are in captivity because of this. 10 Now it is in my heart (J)to make a covenant with the Lord God of Israel, so that His burning anger may turn away from us. 11 My sons, do not be negligent now, for (K)the Lord has chosen you to stand before Him, to serve Him, and to be His ministers and burn incense.”

12 Then the Levites arose: (L)Mahath the son of Amasai and Joel the son of Azariah, from the sons of (M)the Kohathites; and from the sons of Merari, Kish the son of Abdi and Azariah the son of Jehallelel; and from the Gershonites, Joah the son of Zimmah and Eden the son of Joah; 13 and from the sons of Elizaphan, Shimri and [b]Jeiel; and from the sons of Asaph, Zechariah and Mattaniah; 14 and from the sons of Heman, [c]Jehiel and Shimei; and from the sons of Jeduthun, Shemaiah and Uzziel. 15 They assembled their brothers, (N)consecrated themselves, and went in (O)to cleanse the house of the Lord, according to the commandment of the king (P)by the words of the Lord. 16 So the priests went into the inner part of the house of the Lord to cleanse it, and they brought every unclean thing which they found in the temple of the Lord out to the courtyard of the house of the Lord. Then the Levites received it to carry out to (Q)the Kidron [d]Valley. 17 Now they began [e]the consecration (R)on the first day of the first month, and on the eighth day of the month they entered the porch of the Lord. Then they consecrated the house of the Lord in eight days, and finished on the sixteenth day of the first month. 18 Then they went in to King Hezekiah and said, “We have cleansed the whole house of the Lord, the altar of burnt offering with all its utensils, and the table of the showbread with all of its utensils. 19 Moreover, (S)all the utensils which King Ahaz had discarded during his reign in his unfaithfulness, we have prepared and consecrated; and behold, they are before the altar of the Lord.”

Hezekiah Restores Temple Worship

20 Then King Hezekiah got up early and assembled the princes of the city, and went up to the house of the Lord. 21 They brought seven bulls, seven rams, seven lambs, and seven male goats (T)as a sin offering for the kingdom, the sanctuary, and Judah. And he ordered the priests, the sons of Aaron, to offer them on the altar of the Lord. 22 So they slaughtered the bulls, and the priests took the blood and sprinkled it on the altar. They also slaughtered the rams and sprinkled the blood on the altar; they slaughtered the lambs as well, and (U)sprinkled the blood on the altar. 23 Then they brought the male goats of the sin offering before the king and the assembly, and (V)they laid their hands on them. 24 The priests slaughtered them and purified the altar with their blood (W)to atone for all Israel, because the king ordered the burnt offering and the sin offering for all Israel.

25 (X)He then stationed the Levites in the house of the Lord with cymbals, harps, and lyres, (Y)according to the command of David and of (Z)Gad, the king’s seer, and of (AA)Nathan the prophet; for the command was from the Lord through His prophets. 26 The Levites stood with (AB)the musical instruments of David, and (AC)the priests with the trumpets. 27 Then Hezekiah gave the order to offer the burnt offering on the altar. When the burnt offering began, (AD)the song to the Lord also began with the trumpets, [f]accompanied by the instruments of David, king of Israel. 28 While the whole assembly worshiped, the singers also sang and the trumpets sounded; all this continued until the burnt offering was finished.

29 Now at the completion of the burnt offerings, (AE)the king and all who were present with him bowed down and worshiped. 30 Moreover, King Hezekiah and the officials ordered the Levites to sing praises to the Lord with the words of David and Asaph the seer. (AF)So they sang praises with joy, and bowed down and worshiped.

31 Then Hezekiah said, “(AG)Now that you have [g]consecrated yourselves to the Lord, come forward and bring sacrifices and thanksgiving offerings to the house of the Lord.” So the assembly brought sacrifices and thanksgiving offerings, and (AH)everyone who was [h]willing brought burnt offerings. 32 The number of the burnt offerings which the assembly brought was seventy bulls, a hundred rams, and two hundred lambs; all of these were for a burnt offering to the Lord. 33 The consecrated offerings were six hundred bulls and three thousand sheep. 34 But the priests were too few, so that they were unable to skin all the burnt offerings; (AI)therefore their brothers the Levites helped them until the work was finished and the other priests had consecrated themselves. For (AJ)the Levites were more [i]conscientious to consecrate themselves than the priests. 35 There were also [j](AK)many burnt offerings with (AL)the fat of the peace offerings and (AM)the drink offerings for the burnt offerings. So the service of the house of the Lord was established again. 36 Then Hezekiah and all the people rejoiced over what God had prepared for the people, because the thing came about suddenly.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 29:6 Lit given
  2. 2 Chronicles 29:13 Or Jeuel
  3. 2 Chronicles 29:14 Another reading is Jehuel
  4. 2 Chronicles 29:16 Or wadi
  5. 2 Chronicles 29:17 Lit to consecrate
  6. 2 Chronicles 29:27 Lit and on the hands of
  7. 2 Chronicles 29:31 Lit filled your hands
  8. 2 Chronicles 29:31 Lit willing of heart
  9. 2 Chronicles 29:34 Lit upright of heart
  10. 2 Chronicles 29:35 Lit the burnt offerings to an abundance