历代志下 28
Chinese New Version (Simplified)
亚哈斯作犹大王(A)
28 亚哈斯登基的时候,是二十岁;他在耶路撒冷作王十六年。他不像他的祖先大卫一样,行耶和华看为正的事, 2 他却随从以色列诸王的道路,又为巴力铸造偶像; 3 并且在欣嫩子谷烧香,用火焚烧自己的儿女,像耶和华在以色列人面前驱走的外族人所行可厌恶的事一样; 4 又在邱坛上、山冈上和各青翠树下,献祭烧香。
亚哈斯被亚兰王所败(B)
5 因此,耶和华他的 神把他交在亚兰王手里;亚兰王击败了他,掳走了他很多人民,带到大马士革去。 神又把他交在以色列王手里,以色列王就在犹大进行大屠杀。 6 利玛利的儿子比加在犹大一天之内杀了十二万人,全是勇士,因为他们离弃了耶和华他们列祖的 神。 7 有一个以法莲的勇士,名叫细基利,杀了王的儿子玛西雅、王宫的总管押斯利甘和王的宰相以利加拿。
以色列人俘掳犹大人
8 以色列人从他们的兄弟中掳走妇孺共二十万人;又从他们中间夺取了很多战利品,带回撒玛利亚去。 9 那里有一位耶和华的先知名叫俄德,出来迎接回到撒玛利亚来的军队,对他们说:“耶和华你们列祖的 神因为恼怒犹大人,才把他们交在你们手里,你们却怒气冲天,杀戮了他们。 10 现在你们又想强迫犹大人和耶路撒冷人作你们的奴婢。难道你们自己就没有得罪耶和华你们的 神吗? 11 你们现在要听我的话,把你们掳回来的兄弟释放回去,因为耶和华的震怒已经临到你们身上了。” 12 于是以法莲人的几个首领,就是约哈难的儿子亚撒利雅、米实利末的儿子比利家、沙龙的儿子耶希西家和哈得莱的儿子亚玛撒,起来阻挡从战场回来的军队, 13 对他们说:“你们不可把这些俘虏带进来,因为我们已经得罪了耶和华,你们想增加我们的罪恶和过犯,我们的过犯实在严重,耶和华的震怒临到以色列人身上了。” 14 于是,军队把俘虏和战利品都留在众领袖和全体会众的面前。 15 上面提过的那些人就起来,领走那些俘虏,从战利品中拿出衣服给所有赤身的穿著,给他们穿上鞋,给他们吃喝,又给他们抹油,又把所有疲弱的人放在驴子上,把他们送回棕树城耶利哥他们的兄弟那里,然后就回撒玛利亚去了。
亚哈斯向亚述王求助(C)
16 那时,亚哈斯王派人去求亚述王(按照《马索拉文本》的绝大部分抄本,“王”作“诸王”;现参照另一份抄本和各古译本翻译;参20节和王下16:7)帮助他, 17 因为以东人又来攻打犹大,掳走了许多人。 18 非利士人也侵入了高原和犹大南面的众城,占领了伯.示麦、亚雅仑、基低罗、梭哥和属于梭哥的村庄,亭纳和属于亭纳的村庄,瑾琐和属于瑾琐的村庄,并且住在那里。 19 因为犹大王亚哈斯在犹大放纵邪恶,大大地冒犯了耶和华,所以耶和华使犹大卑微。 20 亚述王提革拉.毘尼色来到他那里,不但没有援助他,反倒欺压他。 21 亚哈斯取了耶和华殿里和王宫中,以及众领袖家里的财宝,给了亚述王,但也无济于事。
向大马士革的神献祭
22 这亚哈斯王在急难的时候,竟越发冒犯耶和华。 23 他向击败了他的大马士革的神献祭,说:“亚兰王的神帮助了他们,我也向它们献祭,使它们也帮助我。”它们却使他和以色列人灭亡。 24 亚哈斯把神殿里的器皿收集起来,把这些神殿里的器皿都击碎了,又封闭了耶和华殿的各门,并且在耶路撒冷的各个角落建造祭坛。 25 他又在犹大各城建造邱坛,向别的神烧香,惹怒他列祖的 神。
亚哈斯逝世
26 亚哈斯其余的事迹和他一切所行的,以及一生的始末,都记在犹大和以色列诸王记上。 27 亚哈斯和他的列祖同睡,埋葬在耶路撒冷城里,但没有葬在以色列诸王的陵墓里。他的儿子希西家接续他作王。
2 Chronicles 28
Holman Christian Standard Bible
Judah’s King Ahaz
28 Ahaz was 20 years old(A) when he became king and reigned 16 years in Jerusalem. He did not do what was right in the Lord’s sight(B) like his ancestor David, 2 for he walked in the ways of the kings of Israel(C) and made cast images of the Baals.(D) 3 He burned incense in the Valley of Hinnom(E) and burned his children in[a](F) the fire, imitating the detestable practices of the nations the Lord had dispossessed before the Israelites.(G) 4 He sacrificed and burned incense on the high places,(H) on the hills, and under every green tree.
5 So the Lord his God handed Ahaz over(I) to the king of Aram. He attacked him and took many captives to Damascus.
Ahaz was also handed over to the king of Israel, who struck him with great force: 6 Pekah son of Remaliah killed 120,000 in Judah in one day—all brave men—because they had abandoned the Lord God of their ancestors. 7 An Ephraimite warrior named Zichri killed the king’s son Maaseiah, Azrikam governor of the palace, and Elkanah who was second to the king. 8 Then the Israelites took 200,000 captives from their brothers—women, sons, and daughters.(J) They also took a great deal of plunder from them and brought it to Samaria.
9 A prophet of the Lord named Oded was there. He went out to meet the army that came to Samaria and said to them, “Look, the Lord God of your ancestors handed them over to you because of His wrath against Judah,(K) but you slaughtered them in a rage that has reached heaven.(L) 10 Now you plan to reduce the people of Judah and Jerusalem, male and female, to slavery. Are you not also guilty before Yahweh your God? 11 Listen to me and return the captives you took from your brothers,(M) for the Lord’s burning anger is on you.”
12 So some men who were leaders of the Ephraimites—Azariah son of Jehohanan, Berechiah son of Meshillemoth, Jehizkiah son of Shallum, and Amasa son of Hadlai—stood in opposition to those coming from the war. 13 They said to them, “You must not bring the captives here, for you plan to bring guilt on us from the Lord to add to our sins and our guilt. For we have much guilt, and burning anger is on Israel.”
14 The army left the captives and the plunder in the presence of the officers and the congregation. 15 Then the men who were designated by name(N) took charge of the captives and provided clothes for their naked ones from the plunder. They clothed them, gave them sandals, food and drink,(O) dressed their wounds, and provided donkeys for all the feeble. The Israelites brought them to Jericho, the City of Palms,(P) among their brothers. Then they returned to Samaria.
16 At that time King Ahaz asked the king of Assyria for help.(Q) 17 The Edomites came again, attacked Judah, and took captives.(R) 18 The Philistines also raided the cities of the Judean foothills[b] and the Negev of Judah(S) and captured Beth-shemesh, Aijalon, Gederoth, Soco and its villages, Timnah and its villages, Gimzo and its villages, and they lived there. 19 For the Lord humbled Judah because of King Ahaz of Judah,[c] who threw off restraint in Judah and was unfaithful to the Lord. 20 Then Tiglath-pileser[d](T) king of Assyria came against Ahaz; he oppressed him and did not give him support.(U) 21 Although Ahaz plundered the Lord’s temple and the palace of the king and of the rulers and gave the plunder to the king of Assyria, it did not help him.
22 At the time of his distress, King Ahaz himself became more unfaithful to the Lord. 23 He sacrificed to the gods of Damascus which had defeated him; he said, “Since the gods of the kings of Aram are helping them, I will sacrifice to them so that they will help me.”(V) But they were the downfall of him and of all Israel.
24 Then Ahaz gathered up the utensils of God’s temple, cut them into pieces,(W) shut the doors of the Lord’s temple,(X) and made himself altars on every street corner in Jerusalem.(Y) 25 He made high places in every city of Judah to offer incense to other gods, and he provoked the Lord, the God of his ancestors.
Ahaz’s Death
26 As for the rest of his deeds(Z) and all his ways, from beginning to end, they are written in the Book of the Kings of Judah and Israel. 27 Ahaz rested with his fathers and was buried in the city, in Jerusalem, but they did not bring him into the tombs of the kings of Israel. His son Hezekiah became king in his place.
Footnotes
- 2 Chronicles 28:3 LXX, Syr, Tg read and passed his children through
- 2 Chronicles 28:18 Or the Shephelah
- 2 Chronicles 28:19 Some Hb mss; other Hb mss read Israel
- 2 Chronicles 28:20 Text emended; MT reads Tilgath-pilneser; 1Ch 5:6,26
历代志下 28
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
亚哈斯做犹大王
28 亚哈斯登基的时候年二十岁,在耶路撒冷做王十六年。不像他祖大卫行耶和华眼中看为正的事, 2 却行以色列诸王的道,又铸造巴力的像, 3 并且在欣嫩子谷烧香,用火焚烧他的儿女,行耶和华在以色列人面前所驱逐的外邦人那可憎的事, 4 并在丘坛上、山冈上、各青翠树下献祭烧香。
为亚兰王所败
5 所以耶和华他的神将他交在亚兰王手里,亚兰王打败他,掳了他许多的民,带到大马士革去。神又将他交在以色列王手里,以色列王向他大行杀戮。 6 利玛利的儿子比加一日杀了犹大人十二万,都是勇士,因为他们离弃了耶和华他们列祖的神。 7 有一个以法莲中的勇士,名叫细基利,杀了王的儿子玛西雅和管理王宫的押斯利甘并宰相以利加拿。
以色列人返犹大俘虏
8 以色列人掳了他们的弟兄,连妇人带儿女共有二十万,又掠了许多的财物,带到撒马利亚去了。 9 但那里有耶和华的一个先知,名叫俄德,出来迎接往撒马利亚去的军兵,对他们说:“因为耶和华你们列祖的神恼怒犹大人,所以将他们交在你们手里,你们竟怒气冲天,大行杀戮。 10 如今你们又有意强逼犹大人和耶路撒冷人做你们的奴婢,你们岂不也有得罪耶和华你们神的事吗? 11 现在你们当听我说,要将掳来的弟兄释放回去,因为耶和华向你们已经大发烈怒。” 12 于是以法莲人的几个族长,就是约哈难的儿子亚撒利雅、米实利末的儿子比利家、沙龙的儿子耶希西家、哈得莱的儿子亚玛撒,起来拦挡出兵回来的人, 13 对他们说:“你们不可带进这被掳的人来。你们想要使我们得罪耶和华,加增我们的罪恶过犯!因为我们的罪过甚大,已经有烈怒临到以色列人了。” 14 于是,带兵器的人将掳来的人口和掠来的财物都留在众首领和会众的面前。 15 以上提名的那些人就站起,使被掳的人前来,其中有赤身的,就从所掠的财物中拿出衣服和鞋来给他们穿,又给他们吃喝,用膏抹他们,其中有软弱的,就使他们骑驴,送到棕树城耶利哥他们弟兄那里。随后,就回撒马利亚去了。
亚哈斯求助于亚述王
16 那时,亚哈斯王差遣人去见亚述诸王,求他们帮助, 17 因为以东人又来攻击犹大,掳掠子民。 18 非利士人也来侵占高原和犹大南方的城邑,取了伯示麦,亚雅仑,基低罗,梭哥和属梭哥的乡村,亭纳和属亭纳的乡村,瑾锁和属瑾锁的乡村,就住在那里。 19 因为以色列王亚哈斯在犹大放肆,大大干犯耶和华,所以耶和华使犹大卑微。 20 亚述王提革拉毗尼色上来,却没有帮助他,反倒欺凌他。 21 亚哈斯从耶和华殿里和王宫中并首领家内所取的财宝给了亚述王,这也无济于事。
祭大马士革之神
22 这亚哈斯王在急难的时候,越发得罪耶和华。 23 他祭祀攻击他的大马士革之神,说:“因为亚兰王的神帮助他们,我也献祭于他,他好帮助我。”但那些神使他和以色列众人败亡了。 24 亚哈斯将神殿里的器皿都聚了来,毁坏了,且封锁耶和华殿的门,在耶路撒冷各处的拐角建筑祭坛。 25 又在犹大各城建立丘坛,与别神烧香,惹动耶和华他列祖神的怒气。
亚哈斯卒
26 亚哈斯其余的事和他的行为,自始至终,都写在《犹大和以色列诸王记》上。 27 亚哈斯与他列祖同睡,葬在耶路撒冷城里,没有送入以色列诸王的坟墓中。他儿子希西家接续他做王。
2 Chronicles 28
Evangelical Heritage Version
Ahaz of Judah
28 Ahaz was twenty years old when he became king, and he ruled in Jerusalem for sixteen years. He did not do what was right in the eyes of the Lord as his father David had done. 2 Instead, he walked in the ways of the kings of Israel. He even made cast images for the Baals 3 and sent up sacrifices in smoke in the Valley of the Son of Hinnom. He burned his sons in the fire, in keeping with the disgusting practices of the nations whom the Lord had driven out before the people of Israel. 4 He also sacrificed and burned incense on the high places, on the hills, and under every leafy tree.
5 So the Lord his God gave him into the hand of the king of Aram. The Arameans defeated him and captured a great number of prisoners, who were taken to Damascus. Ahaz was also given into the hand of the king of Israel, who dealt him a heavy blow.
6 In one day, Pekah son of Remaliah killed one hundred twenty thousand men in Judah, all of them strong warriors, because they had forsaken the Lord, the God of their fathers. 7 Zikri, a strong warrior from Ephraim, killed the king’s son Ma’aseiah, as well as Azrikam chief officer of the palace, and Elkanah second in command to the king.
8 The men from Israel took two hundred thousand of their fellow Israelites captive, including wives, sons, and daughters. They also seized a large amount of plunder from them and took it to Samaria.
9 There was a prophet of the Lord there, whose name was Oded. He went out to meet the army that came to Samaria and said to them, “Look! Because the Lord, the God of your fathers, was angry against Judah, he gave them into your hand. You have killed them in a rage that reaches up to heaven. 10 Now you intend to subjugate the people of Judah and Jerusalem as male and female slaves for yourselves. Do you not have enough guilt of your own against the Lord your God? 11 Now hear me. Send back the captives whom you have taken from your brothers, because the fierce anger of the Lord is upon you.”
12 Some of the leaders of Ephraim, Azariah son of Johanan, Berekiah son of Meshillemoth, Jehizkiah son of Shallum, and Amasa son of Hadlai, took a stand against those returning from the battle. 13 They said to them, “You must not bring the captives here, because it would make us guilty before the Lord. You are proposing to increase our sins and our guilt, because great guilt rests upon us and fierce anger burns against Israel.”
14 So the armed men left the captives and the plunder in front of the officials and the whole assembly. 15 The men who had been designated by name got up and took custody of the captives. From the spoils they provided clothing for all those who were naked. They clothed them and provided them with sandals, with food and drink, and with salve for their wounds. They transported all those who were weak on donkeys. They brought them to Jericho, the City of Palms, to their fellow Israelites. Then they returned to Samaria.
16 At that time King Ahaz sent a request for help to the kings of Assyria. 17 Once again the Edomites came and defeated Judah and carried away captives.
18 The Philistines also made raids on the cities in the Shephelah and the Negev of Judah. They captured Beth Shemesh, Aijalon, Gederoth, Soko with its villages, Timnah with its villages, and Gimzo with its villages, and they settled there.
19 The Lord brought Judah low, because Ahaz king of Israel[a] had led Judah to throw off all restraint. He had been very unfaithful to the Lord.
20 When Tiglath Pileser[b] king of Assyria came, he marched against Ahaz and oppressed him instead of strengthening him. 21 Ahaz took some things from the House of the Lord, from the palace of the king, and from the officials, and he gave them to the king of Assyria, but it did not help him.
22 In the time of his distress King Ahaz became even more unfaithful to the Lord. That was the way he was. 23 He sacrificed to the gods of Damascus that had defeated him. He said, “Because the gods of the kings of Aram helped them, I will sacrifice to them so that they may help me.” But they were his ruin and the ruin of all Israel.
24 Ahaz gathered the articles from the House of God and cut all these things from the House of God to pieces. He shut the doors of the House of the Lord and made altars for himself in every corner of Jerusalem. 25 In each and every city throughout Judah, he made high places to burn incense to other gods. He provoked the Lord, the God of his fathers, to anger.
26 As for the rest of his acts and all his ways, from first to last, you can find them written in the Book of the Kings of Judah and Israel.
27 Ahaz rested with his fathers and was buried in the city of Jerusalem. They did not bury him in the tombs of the kings of Israel. His son Hezekiah ruled as king in his place.
Footnotes
- 2 Chronicles 28:19 Some Hebrew manuscripts and some versions read Judah.
- 2 Chronicles 28:20 The Hebrew here has a variant spelling, Tilgath Pilneser.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.