历代志下 27
Chinese New Version (Simplified)
约坦作犹大王(A)
27 约坦登基的时候,是二十五岁;他在耶路撒冷作王共十六年;他的母亲名叫耶路沙,是撒督的女儿。 2 约坦行耶和华看为正的事,像他父亲乌西雅一切所行的,只是没有进入耶和华的殿;但人民还是行败坏的事。 3 约坦建造了耶和华殿的上门;在俄斐勒的城墙上,他也有很多建设。 4 他在犹大山地建造城市,又在树林中建造一些营寨和瞭望楼。 5 约坦和亚扪人的王交战,战胜了他们;那一年,亚扪人就献给他三千四百公斤银子,一千公吨小麦,一千公吨大麦;第二年和第三年,亚扪人也献给他这个数目。 6 约坦在耶和华他的 神面前坚守正道,所以日渐强盛。 7 约坦其余的事迹,他的一切战争和作为,都记在以色列和犹大列王记上。 8 他登基的时候是二十五岁;他在耶路撒冷作王共十六年。 9 约坦和他的列祖同睡,埋葬在大卫城里;他的儿子亚哈斯接续他作王。
历代志下 27
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
犹大王约坦
27 约坦二十五岁登基,在耶路撒冷执政十六年。他母亲叫耶路莎,是撒督的女儿。 2 约坦效法他父亲乌西雅,做耶和华视为正的事,只是没有进耶和华的殿。民众仍继续败坏。 3 约坦建造耶和华殿的上门,大力修建俄斐勒的城墙。 4 他还在犹大山区建造城邑,在树林中建造营寨和瞭望塔。 5 他与亚扪人的王交战,打败了他们。在以后的三年中,亚扪人每年进贡三点四吨银子、小麦和大麦各二百二十万公升。 6 约坦日渐强盛,因为他坚守他的上帝耶和华的道。 7 约坦其他的事迹、所有战事和作为都记在以色列和犹大的列王史上。 8 他二十五岁登基,在耶路撒冷执政十六年。 9 约坦与祖先同眠后,葬在大卫城。他儿子亚哈斯继位。
Divrey Hayamim Bais 27
Orthodox Jewish Bible
27 Yotam was twenty and five shanah when he began to reign, and he was king sixteen shanah in Yerushalayim. The shem immo also was Yerushah bat Tzadok.
2 And he did that which was yashar (right) in the eyes of Hashem, according to all that his av Uziyah did; howbeit he entered not into the Heikhal Hashem. And the people did corruptly still.
3 He built the upper sha’ar Beis Hashem, and on the chomat Ophel he built much.
4 Moreover he built towns in the har Yehudah, and in the forests he built fortresses and migdalim.
5 He fought also with Melech Bnei Ammon, and prevailed against them. And the Bnei Ammon gave him the same year a hundred talents of kesef, and ten thousand measures of chittim (wheat), and ten thousand of se’orim (barley). The Bnei Ammon did pay this amount unto him, both the second year, and the third.
6 So Yotam became mighty, because he made the darkhei Yotam steadfast before Hashem Elohav.
7 Now the rest of the divrei Yotam, and all his milchamot, and his ways, lo, they are written in the sefer of the melachim of Yisroel and Yehudah.
8 He was five and twenty shanah when he began to reign, and reigned sixteen shanah in Yerushalayim.
9 And Yotam slept with his avot, and they buried him in Ir Dovid; and Achaz bno reigned in his place.
2 Chronicles 27
King James Version
27 Jotham was twenty and five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother's name also was Jerushah, the daughter of Zadok.
2 And he did that which was right in the sight of the Lord, according to all that his father Uzziah did: howbeit he entered not into the temple of the Lord. And the people did yet corruptly.
3 He built the high gate of the house of the Lord, and on the wall of Ophel he built much.
4 Moreover he built cities in the mountains of Judah, and in the forests he built castles and towers.
5 He fought also with the king of the Ammonites, and prevailed against them. And the children of Ammon gave him the same year an hundred talents of silver, and ten thousand measures of wheat, and ten thousand of barley. So much did the children of Ammon pay unto him, both the second year, and the third.
6 So Jotham became mighty, because he prepared his ways before the Lord his God.
7 Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars, and his ways, lo, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.
8 He was five and twenty years old when he began to reign, and reigned sixteen years in Jerusalem.
9 And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Ahaz his son reigned in his stead.
2 Летопись 27
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
Иоафам, иудейский царь
27 Иоафаму было двадцать пять лет, когда он стал царём. Он правил шестнадцать лет в Иерусалиме. Его мать звали Иеруша, которая была дочерью Садока. 2 Иоафам делал то, что Господь считал правильным и поступал так, как его отец Уззия. Однако Иоафам не входил в храм Господа, чтобы сжигать благовонное курение, как делал его отец. А народ тем временем продолжал грешить. 3 Иоафам восстановил Верхние ворота храма Господа. Он многое построил на стене на том месте, которое называлось Офел. 4 Иоафам также построил города в горной стране Иудее, а в лесах воздвиг крепости и башни. 5 Иоафам воевал против царя аммонитян и его войска и разбил их. И ежегодно в течение трёх лет аммонитяне давали Иоафаму 100 талантов[a] серебра, 10 000 кор[b] пшеницы и 10 000 кор ячменя.
6 Иоафам стал могущественным царём, потому что преданно повиновался Господу, Богу своему. 7 Остальные дела Иоафама и все его войны описаны в книге «Летописи израильских и иудейских царей». 8 Иоафаму было двадцать пять лет, когда он стал царём. Он правил шестнадцать лет в Иерусалиме. Его мать звали Иеруша, которая была дочерью Садока. 9 Когда Иоафам умер, его похоронили в городе Давида, а новым царём после него стал его сын Ахаз.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International
©2014 Bible League International