Add parallel Print Page Options

约坦做犹大王

27 约坦登基的时候年二十五岁,在耶路撒冷做王十六年。他母亲名叫耶路沙,是撒督的女儿。 约坦行耶和华眼中看为正的事,效法他父乌西雅一切所行的,只是不入耶和华的殿。百姓还行邪僻的事。 约坦建立耶和华殿的上门,在俄斐勒城上多有建造, 又在犹大山地建造城邑,在树林中建筑营寨和高楼。 约坦亚扪人的王打仗,胜了他们。当年他们进贡银一百他连得、小麦一万歌珥、大麦一万歌珥,第二年、第三年也是这样。 约坦在耶和华他神面前行正道,以致日渐强盛。 约坦其余的事,和一切争战并他的行为,都写在《以色列犹大列王记》上。 他登基的时候年二十五岁,在耶路撒冷做王十六年。 约坦与他列祖同睡,葬在大卫城里。他儿子亚哈斯接续他做王。

27 Jotham was twenty-five years old when he began to reign and reigned for sixteen years in Jerusalem. And his mother’s name was Jerushah, the daughter of Zadok.

And he did uprightly in the sight of the LORD, according to all that his father Uzziah did, except that he did not enter into the Temple of the LORD, and the people still corrupted their ways.

He built the High Gate of the House of the LORD. And he built very much on the wall of the castle.

Moreover, he built cities in the mountains of Judah. And he built palaces and towers in the forests.

And he fought with the kings of the children of Ammon and prevailed against them. And the same year, the children of Ammon gave him a hundred talents of silver and ten thousand measures of wheat and ten thousand of barley. This the children of Ammon gave him, both in the second year and the third.

So, Jotham became mighty because he directed his way before the LORD his God.

Concerning the rest of the acts of Jotham and all his wars and his ways, lo, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah.

He was twenty-five years old when he began to reign and reigned sixteen years in Jerusalem.

And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the City of David. And Ahaz, his son, reigned in his place.