Add parallel Print Page Options

约坦作犹大王(A)

27 约坦登基的时候,是二十五岁;他在耶路撒冷作王共十六年;他的母亲名叫耶路沙,是撒督的女儿。 约坦行耶和华看为正的事,像他父亲乌西雅一切所行的,只是没有进入耶和华的殿;但人民还是行败坏的事。 约坦建造了耶和华殿的上门;在俄斐勒的城墙上,他也有很多建设。 他在犹大山地建造城市,又在树林中建造一些营寨和瞭望楼。 约坦和亚扪人的王交战,战胜了他们;那一年,亚扪人就献给他三千四百公斤银子,一千公吨小麦,一千公吨大麦;第二年和第三年,亚扪人也献给他这个数目。 约坦在耶和华他的 神面前坚守正道,所以日渐强盛。 约坦其余的事迹,他的一切战争和作为,都记在以色列和犹大列王记上。 他登基的时候是二十五岁;他在耶路撒冷作王共十六年。 约坦和他的列祖同睡,埋葬在大卫城里;他的儿子亚哈斯接续他作王。

27 Yotam was twenty and five shanah when he began to reign, and he was king sixteen shanah in Yerushalayim. The shem immo also was Yerushah bat Tzadok.

And he did that which was yashar (right) in the eyes of Hashem, according to all that his av Uziyah did; howbeit he entered not into the Heikhal Hashem. And the people did corruptly still.

He built the upper sha’ar Beis Hashem, and on the chomat Ophel he built much.

Moreover he built towns in the har Yehudah, and in the forests he built fortresses and migdalim.

He fought also with Melech Bnei Ammon, and prevailed against them. And the Bnei Ammon gave him the same year a hundred talents of kesef, and ten thousand measures of chittim (wheat), and ten thousand of se’orim (barley). The Bnei Ammon did pay this amount unto him, both the second year, and the third.

So Yotam became mighty, because he made the darkhei Yotam steadfast before Hashem Elohav.

Now the rest of the divrei Yotam, and all his milchamot, and his ways, lo, they are written in the sefer of the melachim of Yisroel and Yehudah.

He was five and twenty shanah when he began to reign, and reigned sixteen shanah in Yerushalayim.

And Yotam slept with his avot, and they buried him in Ir Dovid; and Achaz bno reigned in his place.

Jotham rules

27 Jotham was 25 years old when he became king, and he ruled for sixteen years in Jerusalem. His mother’s name was Jerushah; she was Zadok’s daughter. Jotham did what was right in the Lord’s eyes, just as his father Uzziah had done. Unlike Uzziah, Jotham didn’t enter the Lord’s temple. But the people continued their crooked practices. Jotham rebuilt the Upper Gate of the Lord’s temple and did extensive work on the wall of the elevated fortress.[a] He built towns in Judah’s highlands and fortresses and towers in the wooded areas. He fought against the king of the Ammonites and defeated the Ammonites. They paid him one hundred kikkars of silver, ten thousand kors[b] of wheat, and ten thousand kors of barley that year and for the next two years. Jotham was securely established because he maintained a faithful life before the Lord his God. The rest of Jotham’s deeds, including all his wars and accomplishments, are written in the official records of Israel’s and Judah’s kings. He was 25 years old when he became king, and he ruled for sixteen years in Jerusalem. Jotham lay down with his ancestors and was buried in David’s City. His son Ahaz succeeded him as king.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 27:3 Or hillside; Heb uncertain
  2. 2 Chronicles 27:5 One kor is equivalent to a homer and is possibly equal to fifty gallons of grain.

Jotham King of Judah(A)

27 Jotham(B) was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. His mother’s name was Jerusha daughter of Zadok. He did what was right in the eyes of the Lord, just as his father Uzziah had done, but unlike him he did not enter the temple of the Lord. The people, however, continued their corrupt practices. Jotham rebuilt the Upper Gate of the temple of the Lord and did extensive work on the wall at the hill of Ophel.(C) He built towns in the hill country of Judah and forts and towers in the wooded areas.

Jotham waged war against the king of the Ammonites(D) and conquered them. That year the Ammonites paid him a hundred talents[a] of silver, ten thousand cors[b] of wheat and ten thousand cors[c] of barley. The Ammonites brought him the same amount also in the second and third years.

Jotham grew powerful(E) because he walked steadfastly before the Lord his God.

The other events in Jotham’s reign, including all his wars and the other things he did, are written in the book of the kings of Israel and Judah. He was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. Jotham rested with his ancestors and was buried in the City of David. And Ahaz his son succeeded him as king.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 27:5 That is, about 3 3/4 tons or about 3.4 metric tons
  2. 2 Chronicles 27:5 That is, probably about 1,800 tons or about 1,600 metric tons of wheat
  3. 2 Chronicles 27:5 That is, probably about 1,500 tons or about 1,350 metric tons of barley